Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Робер Мерль Весь текст 1103.72 Kb

Мальвиль

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 95
оконцами, украшенными резными  наличниками,  и  с  фронтоном  над  входной
дверью. И было бы очень обидно довести его до полного разрушения.
     Мейсонье покраснел и наклонил вниз свое острое лицо,  будто  готовясь
броситься в атаку. Но я опередил его. И сам взял слово.
     - Мсье Пола, - вежливо начал я, - если большинство населения Мальжака
желает, чтобы  кюре  жил  здесь,  и  если  его  можно  заполучить,  только
отремонтировав его дом, я полностью с вами согласен: в этом нет ничего, за
что  следует  "предавать  анафеме"  (мы  обмениваемся  с  ним  понимающими
улыбками). Точно так же я вполне согласен с вами, что муниципалитет обязан
поддерживать в порядке здания вверенные его заботам. Но при этом  все-таки
следует соблюдать некоторую очередность. Ведь дому священника не  угрожало
полное разрушение. Даже крыша была у него в прекрасном состоянии.  Поэтому
вряд ли можно признать справедливым, что в этом доме  взялись  перестилать
полы прежде, чем привели в порядок  школьный  двор,  где  собираются  дети
всего Мальжака, независимо от убеждений их родителей. Достойно сожаления и
то, что воду к дому священника подвели прежде,  чем  построили  водопровод
для всех жителей Мальжака, как это должно было быть сделано уже давно. Еще
более досадно, что трубы, проведенные к  дому  священника,  проходят  мимо
лачуги вдовы, у которой нет колодца и вообще никакого водоема  поблизости,
а мэру даже не пришло в голову сделать отвод к ее двору, чтобы  несчастной
женщине, обремененной пятью детьми, не таскать на себе воду от колонки.
     Мсье Пола, опустив глаза и не расцепляя  пальцев,  покачал  несколько
раз головой и произнес:
     - Конечно.
     Мейсонье снова собирался заговорить, но я сделал ему знак  помолчать.
Мне хотелось, чтобы в возникшую паузу Пола  при  всех  нас  недвусмысленно
осудил поведение мэра. Не тут-то было, он только еще раз покачал головой и
сокрушенно повторил:
     - Конечно, конечно!
     - Но хуже всего то, господин директор, -  произносит  малыш  Колен  с
уважением в голосе, которое, впрочем, мало вяжется с его ухмылочкой, - что
все расходы на дом священника ухнули  впустую,  потому  как,  едва  старый
священник убрался из Ла-Рока, недели не  прошло,  а  уж  епископ  назначил
нового кюре - и опять разъездного, одного на Ла-Рок и Мальжак, правда,  он
посоветовал ему жить в Мальжаке. Но новому кюре больше по душе Ла-Рок.
     - Откуда вы взяли эту историю? - спрашивает мсье Пола,  строго  глядя
на Колена.
     - Да от самого аббата Раймона, нашего нового кюре, - говорит Колен. -
Может, вам известно, мсье Пола, что, хотя сам я живу в  Мальжаке,  у  меня
небольшое слесарное заведение в Ла-Роке и я брал подряд у мэра на работы в
доме священника.
     Мсье Пола нахмурил брови.
     - И новый кюре будто бы вам сказал...
     - Он не "будто бы мне сказал" мсье Пола. Условное наклонение  тут  ни
при чем. Просто: он мне сказал. С любезной  улыбкой,  не  повышая  голоса,
Колен здорово  уел  директора.  Худое  и  желтое  лицо  мсье  Пола  так  и
передернулось.
     - Он сказал мне, - не унимался Колен, - "Жилье можно  выбирать:  хоть
Мальжак, хоть Ла-Рок. Правда, епископ советует обосноваться в Мальжаке. Но
согласитесь, Мальжак-это настоящая дыра. В ЛаРоке  по  крайней  мере  есть
молодежь. А я считаю, что мое место рядом с молодыми".
     Наступило молчание.
     - Ясно, - сказал мсье Пола.
     Вот и все. Потом заговорил Мейсонье, о том, как следует "ответить" на
имевшие место события, - я мог наконец ослабить  внимание,  ведь  "ответ",
отнюдь не  суливший  приятных  минут  мсье  Пола,  я  приготовил  заранее.
Оставалось просто подстеречь подходящий  момент,  когда  спор  между  ними
зайдет в тупик, и выложить свое предложение-а для  этого  достаточно  было
лишь краем уха прислушиваться к разговору.
     Я смотрел на Колена, улыбаясь одними глазами, Меня  очень  порадовало
то, что он осадил господина  учителя  да  еще  так  ловко  сумел  ввернуть
грамматику и условное наклонение.
     Пока Мейсонье говорил, я тихонько барабанил пальцами по  столу  и  во
мне понемногу росло чувство тревоги. До прихода  мсье  Пола  все  казалось
таким простым: на муниципальных выборах оппозиция  должна  была  выставить
против списка мэра список Союза прогрессистов  и  одержать  победу,  пусть
даже с небольшим перевесом голосов. Колен, Пейсу, Мейсонье, я и  еще  двое
фермеров, разделяющих наши взгляды, вошли  бы  в  муниципальный  совет,  а
Мейсонье был бы избран мэром.
     Несмотря   на   некоторую   пристрастность   в   своих   политических
привязанностях, он стал бы хорошим мэром. Преданный делу, лишенный  всякой
корысти и тщеславия, он был к тому же гораздо терпимее в  своих  взглядах,
чем это могло показаться со стороны. С таким мэром, как Мейсонье,  мы  бы,
конечно, провели в Мальжаке водопровод, установили электрическое освещение
на перекрестках, соорудили бы стадион  для  наших  молодых  футболистов  и
насосную станцию на реке, что позволило бы земледельцам наладить  орошение
табачных и кукурузных плантаций.
     А мсье Пола, по крайней мере в данную минуту, расстраивал наши планы.
У него были городские взгляды на политику, да и в душе он  был  склонен  к
центризму. Он хотел быть своим в каждом  лагере,  быть  избранным  левыми,
чтобы управлять при поддержке правых. Но  мы  в  Мальжаке  не  были  столь
циничны в политике.
     Мсье Пола сидел за столом напротив меня, и я  разглядывал  его,  пока
шли дебаты. Было что-то безвольное, каучуковое в его курносой, желтой, как
карамель, физиономии. Слишком большой язык, казалось, не помещался во рту,
он то и дело высовывался между толстыми губами, отчего речь  учителя  была
нечеткой и неразборчивой, и при этом он еще брызгал во все стороны слюной.
В  уголках  рта  залегли  глубокие  складки,  свидетельствующие  о  дурном
пищеварении,  а  на  затылке  над  белым  воротничком  краснели  небольшие
фурункулы. Я предвидел, что,  после  того  как  я  разделаюсь  с  ним,  их
высыплет еще больше.
     И в то же время он вызывал у меня даже некоторое чувство жалости.  По
моим  наблюдениям  такие  вот   желтушные,   истощенные,   страдающие   от
фурункулеза люди обычно никогда не бывают счастливы в жизни. Честолюбия  и
престижа ради он занимается совсем не тем, что по-настоящему доставило  бы
ему удовольствие, а отдается делам, которые принято считать важными.
     Бывает так, что людей следует только слушать, а иногда слушать их  ни
к чему, достаточно их видеть. Колен, например, бурлил,  как  доброе  вино.
Мсье Пола здорово смахивал на слизняка. Мейсонье вызывал  в  памяти  образ
одного из тех деятельных, четко исполнительных людей,  которые  составляют
силу армий и политических  партий.  Пейсу,  несмотря  на  свою  грубоватую
оболочку, был легко возбудим и так и вибрировал. Впрочем, сейчас он уже не
вибрировал. Глядя, как, развалившись на стуле стиля Людовика  XIII,  он  с
упоением ковыряет в носу, я понял, что  он  крепко  заскучал  и  что  спор
застыл, видимо, на мертвой точке.
     Поймав на лету обрывки фраз, я убедился, что это действительно так.
     - И тем не менее нам следует что-то предпринять, -  сказал  я.  -  Мы
должны как-то отреагировать на события. У меня есть предложение, которое я
хотел бы поставить на общее голосование. - Помолчав немного, я  продолжал:
- Я предлагаю обратиться к мэру с  письмом.  Собственно,  я  уже  составил
текст, и, с вашего разрешения, я вас сейчас с ним ознакомлю.
     И тут же, не дожидаясь разрешения, достаю из кармана письмо и начинаю
читать.
     - Нет, нет! - дрожащим голосом  выкрикивает  мсье  Пола  и,  протянув
вперед ладони, как бы отталкивает письмо от себя. - Никаких писем! Никаких
писем. Я категорически возражаю против подобных методов. Господин  учитель
брызжет слюной, заикается он вне себя. Пойди-ка откажись потом  от  письма
да еще от письма, направленного против мэра,  когда  под  ним  стоит  твоя
подпись!
     Целых полтора часа отходных маневров выдержал тогда  мсье  Пола  и  в
конце концов, прибегнув к крючкотворству, потребовал отложить дебаты. Но я
тотчас потребовал провести голосование по этому пункту.  В  ответ  на  это
мсье Пола  выдвинул  контртребование  -  предварительно  проголосовать  об
уместности данного голосования. И дважды был побит.
     - Скажите-ка, мсье Пола, - примирительным тоном говорю я, - с  какими
же, собственно, пунктами в этом письме вы не согласны?
     Господин  учитель  снова  взвивается.  Я  пытаюсь  оказать  на   него
давление! Подступаю с ножом к горлу! Это тирания!
     - И потом, - добавил он, - я затрудняюсь судить  о  письме  на  слух!
Текст достаточно длинный, его необходимо внимательно изучить.
     - Пожалуйста, - отвечаю я и протягиваю  ему  через  весь  стол  копию
своего письма к мэру.
     Текст  напечатан  на  желтой  бумаге,  и,  хотя  я  очень  взволнован
дискуссией, в голове мелькают воспоминания о Биргитте.
     Далее следует великолепная мизансцена.
     - Нет, нет!  -  твердит  мсье  Пола.  Его  голос,  голова,  плечи-все
выражает протест, а руки тем временем тянутся к письму, но, заполучив его,
он  тут  же  делает  движение,  словно  хочет  его  отбросить  и   говорит
раздраженным  тоном:  -  Я  отнюдь  не  сторонник  заранее  подготовленных
текстов. Нам  слишком  хорошо  известно,  как  политические  партии,  и  в
частности Коммунистическая партия, пользуются и даже  злоупотребляют  этой
процедурой.
     Я делаю знак Мейсонье, чтобы он не отвечал на этот выпад. Хотя  слова
Пола в применении к данному случаю и не были лишены справедливости.
     - Этот текст, - говорю я скромно,  -  всего  лишь  резюмирует  мысли,
которые мы сообща обсуждали  сотни  раз.  Он  предельно  ясен,  лаконичен,
выдержан в умеренном тоне, в нем нет ровно  ничего  нового.  Я  просто  не
понимаю, что вам в нем не нравится.
     - Я, по-моему, не сказал, что он мне не нравится,  -  с  отчаянием  в
голосе говорит мсье Пола. - В общих чертах я согласен...
     - Тогда какого же рожна, - грубо  обрывает  его  Мейсонье,  -  вот  и
голосуйте за него! - Он не простил мсье Пола его выпада против Компартии.
     Мсье Пола пренебрегает вмешательством Мейсонье. -  Господин  Пола,  -
обращаюсь я к нему с любезной улыбкой, - может быть, вы объясните,  в  чем
же все-таки вы расходитесь с нами.
     - Уж во всяком случае, не сейчас, не в 13.30 пополудни, - говорит он,
взглянув на свои часы. - Господа, - продолжает он, и голос у него  дрожит,
- я прекрасно понял, что вы решились совершить насилие над моей  совестью.
Что же, в таком случае я считаю своим долгом предупредить: вы не  получите
моего голоса.
     Все замерли.
     - Ну что ж, давайте голосовать, - говорит Колен. - Я - за.
     - За, - говорит Мейсонье.
     - За, - говорит Пейсу.
     - За, - говорю я.
     Все смотрят на мсье Пола, Он пожелтел и съежился еще больше.
     - Воздерживаюсь, - цедит он сквозь зубы.
     Верзила Пейсу смотрит на  него,  разинув  рот  от  изумления.  Затем,
повернув ко мне свою здоровенную, грубо вытесанную физиономию, спрашивает,
вытаращив глаза:
     - Что это означает: воздерживаюсь?
     - Просто-напросто я воздерживаюсь от голосования, -  ехидно  поясняет
мсье Пола.
     - А разве он имеет право  так  поступать?  -  снова  спрашивает  меня
Пейсу, он так растерян, что говорит  "он",  будто  мсье  Пола  уже  нет  в
комнате.
     Я киваю.
     - Да, мсье Пола имеет на это полное право.
     - А  по-моему,  -  говорит  Пейсу,  минутку  подумав  -  отказываться
голосовать или голосовать против - один черт.
     - Ничего подобного! - запальчиво выкрикивает  мсье  Пола. - Прошу  не
путать.  Я  не  против  данного  текста.  Я  просто  отказываюсь  за  него
голосовать,  поскольку  считаю,  что  мне  не  дали   достаточно   времени
всесторонне его обсудить.
     Пейсу медленно поворачивает голову к мсье Пола и молча, с  задумчивым
видом его рассматривает.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама