и сообщаются единственно ради правдивости. Главная причина, по
которой я хотел собрать вас здесь, носит не личный, а
профессиональный характер. Я не сомневаюсь, что каждому, кто
смотрит сейчас эту трансляцию, известно о феномене, который ваш
Высший Совет окрестил Тафовым Расцветом.
Крегор Блэксон улыбнулся и кивнул головой.
- Однако, я полагаю, что вам неизвестно о нависшей над вами
угрозе, которую я осмелюсь назвать Увяданием С'атлэма.
Улыбка Первого Советника тоже увяла, а Толли Мьюн
поморщилась. Все репортеры снова повернулись к Тафу.
- Вам действительно повезло, что я из тех, кто платит свои долги и
выполняет обязательства, так как мое своевременное возвращение на
С'атлэм позволяет мне еще раз вмешаться в вашу судьбу. Ваши лидеры
скрывают от вас правду. Если бы не помощь, которую я готов оказать
вам, вышей планете грозил бы голод уже через восемнадцать стандарт-
лет.
На минуту наступила полная тишина. Затем в задних рядах
произошло какое-то волнение. Нескольких человек вывели из зала. Таф
не обратил внимания на этот инцидент.
- Во время моего прошлого визита экоинженерная программа,
которую я осуществил, значительно увеличила ваши продовольственные
ресурсы, причем с помощью довольно обычных вещей, а именно,
введение новых видов растений и животных с тем, чтобы повысить
эффективность сельского хозяйства, не внося серьезных нарушений в
вашу экологию. Разумеется, возможны и дальнейшие шаги в этом
направлении, но я опасаюсь, что точка снижения плодородия давно
пройдена и подобные шаги принесут вам мало пользы. Следовательно,
на этот раз я взял за основу необходимость внести радикальные
изменения в вашу экосистему и продовольственную цепочку. Для
некоторых из вас мои предложения будут неприятными. Заверяю вас, что
другие варианты, а именно: голод, мор, война,- гораздо менее приятны.
Выбор, разумеется, остается за вами. Я и не думаю делать его за вас.
В зале было холодно, словно в морозильной камере. Наступила
мертвая тишина, если не считать жужжания множества "третьих глаз".
Хэвиланд Таф поднял палец.
- Во-первых,- сказал он. Позади него на экране появилось
изображение, транслировавшееся бортовым компьютером "Ковчега" -
огромное, с целую гору, чудовище с лоснящейся кожей и блестящим,
словно темно - розовый студень, телом.- Мясной зверь,- сказал
Хэвиланд Таф.- Значительная часть ваших сельскохозяйственных
угодий отведена на корм скота различных пород, чьим мясом
наслаждается очень небольшое состоятельное меньшинство с'атлэмцев,
которое может позволить себе такую роскошь. Это крайне
нецелесообразно. Эти животные потребляют гораздо больше калорий,
чем дают, будучи забиты, и поскольку они сами являются продуктом
естественной эволюции, большая часть их телесной массы несъедобна.
Поэтому я предлагаю вам немедленно изъять эти виды животных из
экосистемы вашей планеты.
Мясные звери, как вы видите на этом экране,- один из самых
замечательных триумфов генетического моделирования; за исключением
небольшого ядра, эти животные представляют собой постоянно
растущие массы недифференцированных клеток, причем масса тела не
расходуется на такие второстепенные вещи, как органы чувств, нервная
или опорно-двигательная система. Если воспользоваться метафорой, то
можно сравнить их с гигантскими съедобными раковыми опухолями. В
их мясе содержатся все необходимые человеку питательные вещества,
оно богато белками, витаминами и минеральными веществами. Один
взрослый мясной зверь, которого можно держать в подвале с'атлэмской
жилой башни, даст за один стандарт-год столько же съедобного мяса,
сколько дают сейчас два ваших стада, а луга, на которых кормятся эти
стада, будут освобождены для зерновых культур.
- А как этот зверь на вкус? - крикнул кто-то из задних рядов.
Хэвиланд Таф неторопливо повернулся и посмотрел прямо на
того, кто задал вопрос. - Поскольку сам я не употребляю в пищу мяса
животных, я не могу ответить вам по своему личному опыту. Мне,
однако, представляется, что голодающему это мясо покажется очень
вкусным.- Он поднял руку ладонью к залу.- Продолжим,- сказал он, и
изображение за его спиной сменилось на другое. Теперь экран показывал
бескрайнюю плоскую равнину под двойным солнцем. Равнина от
горизонта до горизонта была покрыта растениями - уродливыми на вид
и высокими, как Таф. Стебли и листья у них были черного цвета,
головки клонились под тяжестью огромных белесых стручков, с которых
капала бледная густая жидкость.
- Эти растения, по неизвестным мне причинам, называются
джерсейскими стручками,- сказал Таф.- Пять лет назад я дал вам
омнизерно, чья калорийность на квадратный метр гораздо выше
калорийности нанопшеницы, неотравы и других растений, которые вы
до сих пор выращивали. Я констатирую, что вы засеяли омнизерном
большие площади и получили соответствующий урожай. Я также
констатирую, что вы продолжаете сажать нанопшеницу, неотраву,
пряные бобы и многие другие виды овощей и фруктов, разумеется, ради
разнообразия и гастрономического удовольствия. С этим должно быть
покончено. С'атлэмцы больше не могут позволить себе роскошь
кулинарного разнообразия. Отныне вашим девизом должна быть
калорийная эффективность. Каждый квадратный метр
сельскохозяйственных угодий на С'атлэме и на ваших астероидах, так
называемых Кладовых, необходимо немедленно засеять джерсейскими
стручками.
- А что это из них капает? - спросил кто-то.
- Это фрукт или овощ? - пожелал узнать один из репортеров.
- Делают ли из них хлеб? - спросил другой.
- Джерсейские стручки,- ответил Таф,- несъедобны.
Зал взорвался: сотни людей закричали, замахали руками и
заговорили одновременно.
Хэвиланд Таф молча дождался тишины.
- Каждый год,- сказал он,- как может подтвердить, если захочет,
Первый Советник, ваши сельскохозяйственные угодья обеспечивают все
меньший процент калорий, необходимых растущему населению
С'атлэма. Недостаток восполняет рост производства на пищевых
фабриках, где нефтехимическое сырье перерабатывается в питательные
вафли, пасту и другие синтетические продукты. Увы, запасы нефти
иссякают. Этот процесс можно замедлить, но остановить нельзя.
Конечно, вы импортируете часть нефти с других планет, но этот
межзвездный нефтепровод может дать вам немного. Пять лет назад я
пустил в ваши моря разновидность планктона под названием нептунова
шаль, колонии которой сейчас подходят к вашим пляжам и качаются на
волнах над континентальными шельфами. Эти микроорганизмы,
умершие и разложившиеся, могут заменить нефтехимическое сырье для
ваших фабрик.
Джерсейские стручки можно рассматривать как сухопутный
аналог нептуновой шали. Стручки выделяют жидкость, имеющее
некоторое биохимическое сходство с сырой нефтью. Сходство это так
велико, что ваши пищевые фабрики после незначительного
переоборудования - с вашим техническим опытом провести его будет
несложно - смогут перерабатывать ее в продукты питания. И все же я
должен подчеркнуть, что вы не можете просто посадить эти стручки
здесь и там, в дополнение к вашим нынешним посевам. Для получения
максимальной выгоды их необходимо посеять везде, заменив ими
омнизерно, неотраву и другие растения, которые вы привыкли
употреблять в пищу.
Тоненькая женщина в задних рядах взобралась на стул, чтобы ее
лучше было видно из-за толпы.- Таф, кто вы такой, чтобы говорить нам,
что мы должны отказаться от настоящей пищи? - крикнула она с гневом
в голосе.
- Я, мадам? Я всего лишь скромный практикующий экоинженер. Я
не собираюсь принимать за вас решения. Моя задача, явно
неблагодарная, заключается в том, чтобы представить вам факты и
предложить определенные меры, которые могут быть действенными, но
неприятными. В соответствии с ними, правительство и народ С'атлэма
должны принять окончательное решение.
Публика снова заволновалась. Таф поднял вверх палец.- Тише,
пожалуйста. Я скоро закончу.
Изображение на экране еще раз сменилось.
- Некоторые виды и экологические стратегии, которые я ввел пять
лет назад, когда с'атлэмцы впервые обратились ко мне за помощью,
могут и должны остаться. Грибные фермы в ваших подземных городах
следует сохранить и расширить. Я могу продемонстрировать вам
несколько новых разновидностей грибков. Конечно, возможны более
эффективные способы использования морей - способы, которые
включают в себя использование не только верхних слоев океана, но и его
дна. Рост колоний нептуновой шали можно стимулировать до тех пор,
пока она не займет каждый метр поверхности соленых морей С'атлэма.
Снежный овес и тоннельные клубни, которые у вас уже имеются,
останутся оптимальными пищевыми продуктами в холодных
арктических районах. Ваши пустыни расцвели, болота осушены и
сделаны плодородными. Все, что можно сделать на земле и на море,
делается. Остается только воздух. Поэтому я предлагаю ввести в вашу
атмосферу новую экосистему.
Позади меня на экране вы видите последнее звено в этой новой
продовольственной цепочке, которую я предлагаю для вас выковать. Это
огромное темное существо с черными треугольными крыльями -
клермонтский ветропланер, его еще называют ороро. Он имеет
отдаленное сходство с более известными животными, такими как
верхнекавалаанская плакальщица или хемазорская бичехвостая манта.
Это хищник, обитающий в верхних слоях атмосферы, планирующий на
потоках ветра. Он рождается, живет и умирает в полете, никогда не
касаясь ни земли, ни воды. Если он сядет на землю, то вскоре погибнет,
так как уже не сможет взлететь. На Клермонте эти животные маленькие
и легкие, и мясо у них жесткое. Они питаются птицами, которые
залетают на высоту, где они охотятся, а также некоторыми видами
воздушных микроорганизмов, летающими грибками и илистой
плесенью, которые я также предлагаю ввести в верхние слои вашей
атмосферы. Путем генетического моделирования я создал для С'атлэма
ветропланера с размахом крыльев около двадцати метров, способного
снижаться почти до верхушек деревьев и почти в шесть раз тяжелее
образца. Небольшая водородная сумка позади органов чувств позволит
животному летать несмотря на большой вес тела. С вашей авиацией у вас
не будет никаких проблем с охотой на ветропланеров, и вы увидите, что
это прекрасный источник белка.
Чтобы быть до конца честным, я должен добавить, что эта
экологическая модификация будет иметь определенные последствия.
Микроорганизмы, грибки и илистая плесень будут очень быстро
размножаться, не имея в вашем небе природных врагов. Верхние этажи
самых высоких жилых башен покроются плесенью и грибками, и
потребуется чаще их очищать. Большая часть птиц, как исконных
обитателей С'атлэма, так и привезенных с Тары и Старой Земли, вымрут,
уступив место новой атмосферной экосистеме. В конечном счете, небо
потемнеет, вы будете получать значительно меньше солнечного света, и
климат будет постоянно меняться. Однако, я думаю, что это произойдет
не раньше, чем лет через триста. Поскольку, если ничего не предпринять,
катастрофа грозит вам гораздо раньше, я рекомендую принять этот план
действий.
Репортеры вскочили на ноги и начали выкрикивать вопросы.
Толли Мьюн сжалась в своем кресле, сердито нахмурив брови. Первый
Советник Крегор Блэксон сидел неподвижно, глядя прямо перед собой.
На его худом, заостренном лице застыла улыбка; глаза, казалось,
остекленели.
- Минуточку,- сказал Таф, перекрывая шум.- Я заканчиваю. Вы
слышали мои рекомендации и видели биологические виды, с помощью
которых я намереваюсь переделать вашу экологию. Теперь послушайте.
Если ваш Высший Совет действительно примет решение разводить
мясного зверя, джерсейский стручок и ороро так, как я предлагаю,
компьютеры "Ковчега" прогнозируют значительное облегчение вашего
продовольственного кризиса. Посмотрите.
Все глаза обратились к телеэкрану. Даже Толли Мьюн обернулась,
вытянув шею, а Первый Советник Крегор Блэксон, с неизменной