Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Елена Манова Весь текст 592.78 Kb

Рукопись Бэрсара

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 51
не замаран. Конечно, есть и другие способы... но знаете, не  хотелось  бы.
Скажу вам честно: мне нравится кор Эслан.
     - Не надо со мной хитрить, биил Эраф. Если  с  кором  Эсланом  что-то
случится - от вас отвернутся и Лагар, и Тардан. Скажите-ка мне  лучше:  вы
ведь знали, что кор Эслан не вступить с вами ни в какие переговоры.  Зачем
вы взялись за это дело?
     Старый хитрец поглядел на меня невинно.
     - Видите ли, дорогой биил Бэрсар,  сиятельный  аких  предоставил  мне
достаточную свободу действий.
     - Достаточно для чего?
     Он мило улыбнулся, развел руками, и я  невольно  улыбнулся  в  ответ.
Значит, вон оно что? Я даже не представил, а просто увидел  эту  сцену.  Я
мог бы пересказать ее слово в слово. И  то,  как  Эраф  _п_о_з_в_о_л_я_е_т
с_е_б_е_ заметить, что, без помощи _с_о_о_т_в_е_т_с_т_в_у_ю_щ_и_х_  лиц  в
Касе, успех его миссии вызывает сомненье. И великолепно равнодушный  ответ
Баруфа:
     -  Это  ваше  дело,  досточтимый  гон  Эраф.   Меня   не   интересуют
подробности.
     Тепло и боль: словно прикосновение  дружеской  руки,  словно  привет,
донесшийся через пропасть.  И  печаль:  как  она  глубока,  эта  пропасть!
Никогда нам ее не перейти...
     - Мне очень жаль, биил Эраф, но вы  меня  переоценили.  Может,  через
несколько дней...
     - Вас не будет в Касе? - спросил он невинно, и я понял: Эраф знает  и
о гонце. Ах, старый хитрец!
     - Может быть.
     - Боюсь, что вы сочтете меня навязчивым, но смею  надеяться,  что  их
сиятельство  царственный  кор  Эслан  не  откажется  принять  вас  сегодня
вечером.
     - Мне кажется, биил Эраф, вы забыли, что я теперь - свободный человек
и даже не квайрский подданный!
     - И это дает вам возможности, о  которых  мы,  дипломаты  на  службе,
может только мечтать!
     - У меня другие мечты, биил Эраф.
     - Биил Бэрсар, - сказал Эраф сурово, - я готов принести вам всяческие
извинения - по форме, но не по существу. Я - слава Господу!  -  узнал  вас
немного и никогда не поверю, что,  освободив  себя  от  службы  акиху,  вы
освободили себя от служения Квайру! Позвольте мне в память  нашей  прежней
приязни обратиться к вам с просьбой...
     - Которая ставит меня в неловкое положение!
     Опять он мило улыбнулся.
     - Отнюдь! Смею вас уверить, вы проведете вечер  весьма  приятно.  Кор
Эслан - очаровательный собеседник... скучно вам не будет!


     Мне  не  было  скучно  -  старик  оказался  прав,  и  кор  Эслан  был
действительно очень приятен.  Красавец  с  серебряными  висками,  чеканным
профилем и безвольною складкой губ.  Породистое  лицо,  в  котором  ирония
искупает надменность, а тайная неуверенность привычку повелевать.
     Он встретил меня приветливей, чем я ожидал - не  встал,  конечно,  но
слегка  поклонился  и  предложил  мне  сесть.  Отпустил  слугу  и   сказал
неожиданно просто:
     - Я многое слышал о вас, досточтимый биил Бэрсар,  и,  признаюсь,  не
всему верю. Надеюсь, вас не обидит,  если  я  попрошу  вас  повернуться  к
свету?
     - Как вам будет угодно, царственный кор. - А в вас видна  природа!  -
воскликнул он живо. - Старый род, а? И наверное не боковой... отросток,  я
это сразу чую. Старший сын или даже единственный. Так? Покажите руки!  Да,
кровь  хороша,  но  работу  черную  знали.  -  Он   притронулся   к   моей
изуродованной ладони и заглянул в глаза. - Божий  суд?  Вы  умеете  делать
золото из меди?
     - Я равнодушен к золоту.
     - Значит, эликсир вечной молодости?
     - Нет. Только лекарство от голода и насильственной смерти.
     - Понятно! Вы надеетесь вылечить Квайр?
     - Я - скверный лекарь, царственный кор.
     - И вы сами излечились от ненужных надежд?
     - Я  неизлечим.  Именно  поэтому  я  осмелился  затруднить  вас  этой
беседой.
     - Значить, этот невозможный старец, гон Эраф, сумел и вас  втянуть  в
игру? Но вы ведь уже не служите Калату?
     - Я поссорился с акихом, а не с Квайром, царственный кор.
     Он невесело засмеялся.
     - Очень занятно,  правда?  Никто  столь  не  печется  о  Квайре,  как
иноземцы! Вы ведь с Калатом оба из Балга, я не ошибся?  А  я  -  насколько
могу судить - чистокровный тарданец, без единой капли квайрской  крови.  И
тем не менее вы, уроженец Балга, требуете от меня, тарданца, жертвы именем
Квайра. Я ведь правильно все понял?
     - Кроме одного. Не требую, а умоляю.
     - И есть различие?
     - А кто я такой, чтобы чего-то требовать от вас? Я  просто  пришел  к
вам, как изгнанник к изгнаннику, чтобы поговорить о том, что важно  и  для
вас, и для меня.
     - О чем же?
     - О благополучии Квайра. Как это ни занятно.
     - Но вы же не станете отрицать моих прав на престол!
     - Нет, царственный кор. По-моему, вы более достойны престола, чем ваш
покойный брат.
     Опять он нерадостно засмеялся.
     - Хотите сказать, что я-то знаю  своего  отца?  Не  уверен.  Все  это
мелочи, биил Бэрсар. Любой квайрский мужик имеет ровно столько же прав  на
квайрскую корону. И тем не менее, для всех очевидно именно мое право.
     - Я сожалею об этом, царственный кор.
     Он нахмурился.
     - Это звучит оскорбительно, биил Бэрсар! Я настолько глуп и бездарен?
Погряз в пороках?
     -  Простите  ради  бога,  царственный  кор!  Я  вовсе  не  хотел  вас
оскорбить! Я просто неточно выразился: я сожалею о том, что человек, столь
достойный престола, не  может  сейчас  воспользоваться  своим  правом,  не
погубив страну.
     - А это еще оскорбительней!
     - Разве? Для времени благополучия и покоя я не пожелал бы себе  иного
государя. Но сейчас иное время,  царственный  кор!  Или  вы  думаете,  что
Тибайен смирится с поражением?
     - Тибайен тоже смертен.
     - Вам его не достать. Его даже Огилу не достать, а в  этом  -  вы  уж
простите! - он куда сильнее, чем вы.
     - Единственные ваши слова,  которые  я  могу  принять  без  обиды!  А
все-таки, биил Бэрсар, если я столь несостоятелен,  как  государь,  почему
ваш Калат так меня боится? Почему он подослал ко мне Эрафа... и вас?
     - Потому, что вы можете победить, и это будет концом Квайра. Дело  не
в  вас  лично,  царственный  кор.  Просто  сейчас,  чтобы  выстоять,  надо
перевернуть весь Квайр. Перестроить армию, наладить торговлю,  упорядочить
налоги... выиграть войну. Нынче время жестокой черной работы.
     - А если без обиняков: Калат - хороший правитель, я - нет?
     - Откуда  я  могу  это  знать?  Скажем  иначе:  Калат  -  проверенный
правитель, вы... - я пожал  плечами,  и  он  усмехнулся.  -  Надеюсь,  моя
откровенность вас не обидела, царственный кор?
     - Откровенность обижает только глупцов. Это единственное,  в  чем  вы
меня еще не обвинили.
     - И не обвиню. Не будь я столь уверен в вашем разуме, я не пришел  бы
к вам.
     - Калат нашел бы другой способ меня убрать?
     - Обезвредить, так точнее. Не думаю, чтобы он злоумышлял против вашей
жизни.
     - Да, сейчас это ему повредить. Ну, хорошо, биил Бэрсар, а если бы  я
пошел на соглашение? В конце-концов я могу стать  локихом,  а  он-остаться
акихом?
     - Отличный выход - будь он возможен. К сожалению,  в  такое  время  у
страны  должна  быть  одна  голова.  Вам  пришлось  бы  опираться  на  две
противоположные силы. Опора акиха - купцы, и они поддержат  его  во  всем,
ведь они любят сильную власть. А вам бы пришлось опереться на каларов...
     - И если я не буду им угождать, то останусь без опоры,  и  аких  меня
проглотит?
     - А вы позволите себя проглотить?
     - Боюсь, что нет. В самом  деле,  глупо.  А  знаете,  вы  меня  почти
убедили!
     - Почти, царственный кор?
     - Почти. Ваши доводы могут быть безупречны, но желания всегда сильнее
рассудка. Просто я не знаю, хочу ли я на самом деле власти. Я стоял близко
к трону, чтобы верить, что локих чем-то правит. Государь -  это  кукла,  а
кукольник должен быть в тени.
     - Вы были в тени.
     - Да. И мне страшно превратится  из  кукольника  в  куклу.  Брат  был
счастливее меня, он не понимал, что им управляют.
     - Зачем же вам это?
     - А зачем мне жизнь? Меня с детства готовили  к  трону.  Не  женился,
потому что не мог  взять  жену  царской  крови,  а  недостойная  стала  бы
помехой. Не нашел друзей, потому что всякий друг может стать врагом, и нет
врага страшней, чем бывший друг. С чем я останусь, если выйду из игры?
     - А если просто подождать, царственный кор? Ведь вы умеете ждать.
     Он усмехнулся.
     - Дело не в умении, биил Бэрсар. Еще месяц - и мне  придется  просить
милостыню. Вы забыли, что заставили меня бежать прямо из армии? Видите,  -
он показал мне свои тонкие пальцы,  на  которых  уже  не  было  ни  одного
кольца.
     - Я готов просить у вас прощения, царственный кор, но может  быть,  я
смогу что-то... исправить?
     - Только не это! - сказал он с отвращением. - От Калата я  ничего  не
приму!
     - А от Квайра?
     - Не надо золотить топор и серебрить плаху!  Калат  -  это  сейчас  и
значит "Квайр"!
     - Правитель никогда не равнозначен стране. Вы слишком  возвеличиваете
акиха. Мне безразлично, кому в конце концов достанется власть.  Мне  важно
только, чтобы страна была жива. И если благополучие Квайра требует,  чтобы
вы на время устранились от борьбы, то справедливость  требует,  чтобы  вам
предоставили возможность это сделать. Думаю,  вы  вправе  поставить  такое
условие... Квайру.
     Он улыбнулся - горько и насмешливо.
     - Вот настолько вы меня презираете?
     - Нет, царственный кор, - ответил я искренне. - Прежде я хуже думал о
вас.
     Он надолго задумался, глядя в оконную черноту,  а  я  радовался,  что
Эраф сумел меня убедить. Кор Эслан заслужил, чтобы  его  спасли.  Остаться
человеком в клоаке продажнейшего из дворов...
     Он вернулся. Опустил глаза и сказал:
     - Хорошо. Я согласен. Если Калат вернет мне доходы с моих поместий, я
затяну дело с выборами... на сколько понадобится.
     - Спасибо, царственный кор!
     - Не за что, - сказал он угрюмо. - Признаться вам?..
     - Я  знаю,  царственный  кор.  Только  ради  этого  соглашения  вы  и
соизволили меня принять. Правда, вы рассчитывали на большее. Вы  позволите
мне удалиться?
     Эслан улыбнулся и протянул мне свою красивую руку - без перстней.
     Вот я и научился находить дорогу в лесу. Правда, это знакомая дорога,
много раз я по ней проезжал, но без Эргиса - впервые.
     Мне очень не хватало Эргиса. Не как няньки или поводыря - все-таки он
чему-то меня научил - просто мне очень его не хватало. Но эргис был  нужен
в лесу, где еще не достроена наша лесная база. Теплая осень и так выручает
нас: мы много успели, но осталось тоже немало, и  на  счету  каждый  день,
пока не пошли дожди...
     Путь был долог, спутник мой молчалив; впрочем, и  я  неразговорчив  в
лесу - лес неуютен,  враждебен,  в  любую  минуту  он  может  бессмысленно
оборвать твою жизнь - и что тогда будет со всем, что ты  начал  и  что  ты
задумал? Только с Эргисом мне не страшно в лесу:  он  сам  -  часть  леса,
надежный посредник между нами,  и  только  Эргис  унимает  мою  тревогу  -
реакцию горожанина на извечное, нечеловеческое, чужое.
     Посланец Асага был тоже горожанин.
     Мы с ним почти что и не говорили.  Я  взял  записку  -  грязный  клок
бумаги с единственным корявым  словом:  "приезжай"  -  и  задал  несколько
вопросов. Бессмысленные для непосвященных, но он ответил  как  надо,  и  я
велел седлать коней.
     Есть своя прелесть в равномерном, многодневном движеньи вперед, в том
мнимо-отклоненном, нефункциональном промежутке, что лежит между  начальной
и конечной фазами пути. Фонд времени.
     Выскакиваешь прямиком из суеты, из  кучи  дел,  с  едва  поставленной
задачей, а приезжаешь - все уже готово.  Обдумано,  размечено  -  и  можно
начинать.
     Мы едем, путь далек, а лес угрюм, и  понемногу  отходя  от  суеты,  я
думаю о том, о чем пора подумать.
     Сначала подобьем итоги. Что есть? Есть в Касе улица.  Мой  дом,  дома
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама