Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 572.43 Kb

Страх открывает двери

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49
ную. Но заметно улучшиться воздух мог только через две-три минуты. А ми-
нут через пять атмосфера внутри камеры приблизится к нормальной.  Но это
не имело значения. Я наклонился над Ройялом.
   - Ты умираешь,  Ройял,  - выдохнул я. - Интересно, как себя чувствует
умирающий,  Ройял?  Скажи мне, что он испытывает при этом? Что чувствует
человек в могиле, находящейся на дне моря в ста сорока метрах от поверх-
ности?  Что  чувствует  человек,  зная,  что ему уже никогда не придется
вдохнуть чудесный,  чистый,  свежий воздух,  никогда не придется увидеть
ласковое солнце?  Что чувствует человек, который умирает? Скажи мне, Ро-
йял,  что он ощущает.  Я еще ниже склонился над ним.  - Скажи, Ройял, ты
хотел бы жить?
   Он не реагировал, он был где-то далеко.
   - Ты очень хотел бы жить,  Ройял, - я должен был почти выкрикнуть эти
слова.
   - Я хочу жить,  - его голос был похож на мучительный стон, его сжатая
в кулак правая рука слабо ударяла по дну камеры. - Господи, как же я хо-
чу жить!
   - Возможно,  я еще позволю тебе жить, Ройял. Возможно. Ты сейчас сто-
ишь на коленях,  не так ли, Ройял? Ты на коленях вымаливаешь себе жизнь,
не правда ли,  Ройял? Я поклялся, что доживу до того дня, когда ты, стоя
на коленях,  будешь умолять сохранить тебе жизнь, а сейчас именно это ты
и делаешь, не так ли, Ройял?
   - Будь ты проклят,  Тальбот! - его голос был похож на охрипший, отча-
янный, мучительный крик. Теперь он стоял на коленях и качался из стороны
в сторону, его голова поворачивалась то в одну, то в другую сторону, ве-
ки плотно сомкнуты.  Внизу,  на полу, воздух был совершенно испорченным,
отвратительным и почти лишенным кислорода,  и на его лице  начали  появ-
ляться голубые тени.  Он дышал,  как задыхающаяся от бега собака. Каждый
вздох доставлял ему мучительную агонию.  - Выпустите меня  отсюда.  Ради
Бога, выпустите меня отсюда.
   - Ты еще не умер, Ройял, - прошептал я ему на ухо. - Кто знает, может
быть,  ты снова увидишь солнце. А может, и не увидишь. Я солгал Вилэнду,
Ройял. Переключатель для освобождения от балласта еще может сработать. Я
заменил только пару проводов,  и все.  Тебе понадобится несколько часов,
чтобы  найти,  какие именно провода заменены.  Я же найду их за тридцать
секунд.
   Он перестал мотать головой и посмотрел на меня залитыми  кровью,  по-
темневшими  от ужаса глазами,  в которых промелькнул слабый проблеск на-
дежды. Под глазами у него были темные круги, лицо заливал пот.
   - Выпусти меня отсюда,  Тальбот, - прошептал Ройял. Он не знал, оста-
лась ли у него какая-нибудь надежда спастись или это начало новых, более
изощренных пыток.
   - Я мог бы выпустить тебя отсюда, Ройял. Конечно, мог бы. Посмотри, у
меня  есть  отвертка,  - я показал ее и улыбнулся,  не испытывая к этому
убийце никакой жалости. - Но у меня во рту все еще таблетка цианида, Ро-
йял, - я показал ему зажатую в зубах пуговицу.
   - Не надо, - хрипло крикнул он. - Не раскусывайте ее. Вы сумасшедший,
Тальбот! Вы сумасшедший! В вас нет ничего человеческого. - Неплохо! Даже
Ройял заговорил о человечности! Этот великий гуманист Ройял!
   - Кто убил Яблонского? - тихо спросил я. Дышать становилось легче, но
только не на полу, где лежал Ройял.
   - Я. Я убил его, - простонал Ройял.
   - Как?
   - Я застрелил его. Выстрелил в голову. Он спал.
   - А потом?
   - Мы закопали его в огороде,  - Ройял все еще стонал и  раскачивался,
но  старался  излагать  неповинующиеся ему мысли как можно более связно:
ему на какое-то мгновение удалось справиться со своими нервами. Он знал,
что от этого зависит его жизнь.
   - Кто стоит за Вилэндом?
   - Никто.
   - Кто стоит за Вилэндом? - неумолимо и настойчиво повторил я.
   - Никто,  - его голос почти перешел в крик,  он отчаянно пытался убе-
дить меня, что не лжет. - На Кубе были два человека: министр, работающий
в правительстве,  и Хоурас - постоянный гражданский служащий в Колумбии.
Теперь их уже нет в живых.
   - Что с ними произошло?
   - Они... они уничтожены. Их уничтожил я.
   - Кого еще вы убрали с тех пор, как стали работать с Вилэндом?
   - Больше никого.
   Я показал ему зажатую меж зубов пуговицу. Он вздрогнул.
   - Пилота. Пилота, который вел истребитель и сбил тот самолет, который
лежит сейчас на дне. Он... он слишком много знал.
   - Ясно.  Именно поэтому мы так и не нашли этого пилота, - кивнул я. -
Да,  ничего не скажешь, премиленькая собралась компания. Но вы совершили
одну ошибку, Ройял, не так ли? Вы поторопились застрелить своего пилота.
Он не успел даже сообщить вам точные координаты места гибели нашего  са-
молета... Все эти приказы вы получили от Вилэнда? Он кивнул.
   - Вы слышали мой вопрос? - потребовал я.
   - Да.  Вилэнд  отдал мне приказы сделать все это.  Наступила короткая
пауза.  Я посмотрел в иллюминатор и увидел, как к батискафу подплыло ка-
кое-то странное существо, похожее на акулу. Оно с недоумением уставилось
на батискаф,  самолет и потом,  лениво махнув хвостом,  исчезло в адской
тьме. Я повернулся и постучал Ройяла по плечу.
   - Постарайтесь  привести  его  в чувство.  Когда Ройял наклонился над
своим хозяином,  я протянул руку у него над головой  и  выключил  подачу
кислорода. Не хотел, чтобы воздух преждевременно стал слишком свежим.
   Через минуту  или две Ройялу удалось привести Вилэнда в чувство.  Его
дыхание было тяжелым. Первая стадия недостатка кислорода в крови зашла у
него уже довольно далеко,  но,  несмотря на это,  он все еще мог дышать,
так как, открыв глаза, стал дико озираться вокруг и, увидев меня с пуго-
вицей во рту,  закричал. Он то разражался ужасными, дергающими все нервы
криками, то затихал.
   В замкнутом пространстве камеры батискафа эти крики казались особенно
резкими и неприятными. Я протянул было руку, чтобы ударить его по щеке и
вывести из истерического состояния,  вызванного паникой и ужасом, но Ро-
йял опередил меня.  У него возникли робкие и слабые проблески надежды, и
он,  видимо,  решил не терять этой надежды до самого конца. Ройял поднял
руку  и довольно сильно ударил Вилэнда по щеке.  Он уже не церемонился с
ним.
   - Прекратите истерику!  - крикнул Ройял и стал резко и  грубо  трясти
Вилэнда.  - Прекратите!  Прекратите! Тальбот сказал, что может все нала-
дить. Вы слышите меня? Тальбот сказал, что может все наладить!
   Постепенно крики стихли.  Вилэнд посмотрел на Ройяла глазами, в кото-
рых впервые промелькнули признаки сознания,  одержавшего верх над ужасом
и безумием.
   - Что вы сказали? - хрипло прошептал он. - Повторите, что вы сказали,
Ройял.
   - Тальбот сказал,  что может все наладить. Он говорит, что солгал нам
и что переключатель,  который оставил наверху,  не так уж необходим  для
сброса балласта.  Тальбот сможет обойтись без него! Тальбот сможет обой-
тись без него, слышите?
   - Вы действительно можете,  Тальбот?  - от  удивления  глаза  Вилэнда
раскрылись  так широко,  что я увидел кольцо белка,  окружающее радужную
оболочку. Его дрожащий голос звучал благоговейно, как молитва, и вся его
поза  выражала мольбу.  Он еще не осмеливался надеяться,  слишком далеко
его разум погрузился в долину смерти, чтобы над ним снова забрезжили да-
же отблески света. Вернее, он не осмеливался открыть глаза и посмотреть,
боясь, что не увидит света. - Значит, вы можете забрать нас отсюда? Даже
теперь... даже теперь вы...
   - Возможно,  я это сделаю, а возможно - нет, - мой голос, несмотря на
сильную хрипоту,  был в меру безразличным. - Я уже сказал, что предпочел
бы остаться здесь. Я действительно хотел бы остаться здесь, но это зави-
сит от нескольких причин. Идите сюда, Вилэнд.
   Он, дрожа,  встал и с трудом подошел. Его ноги и все тело дрожали так
сильно,  что он с трудом стоял на ногах. Я схватил его здоровой рукой за
лацканы пиджака и подтянул к себе так,  что наши лица  почти  соприкаса-
лись.
   - Воздуха  осталось на пять минут,  Вилэнд,  а может,  и того меньше.
Быстро скажите,  какую роль вы играли во всем этом деле вплоть  до  того
момента, когда встретились с генералом Рутвеном. И поторопитесь!
   - Возьмите  нас отсюда!  - простонал он.  - Здесь совсем нет воздуха!
Здесь нечем дышать!  У меня болят легкие. Я не могу... я не могу дышать,
-  он не преувеличивал.  Испорченный воздух с хрипом входил и выходил из
его горла при каждом вдохе и выдохе с частотой нормального сердцебиения.
- Я не могу говорить... я просто не могу говорить...
   - Говорите,  будьте вы прокляты,  говорите, - Ройял сзади схватил Ви-
лэнда за горло и начал трясти взад и вперед,  пока его голова  не  стала
вертеться,  как у сломанной куклы.  - Говорите!  А может, вы хотите уме-
реть,  Вилэнд?  Вы решили заодно и меня погубить? Вы думаете, что я хочу
погибнуть из-за вас? Говорите же!
   И Вилэнд  заговорил.  Менее  чем  за три минуты натруженного дыхания,
кашля и удушья он рассказал мне все,  что я хотел знать.  Рассказал, как
он договорился с кубинским министром военно-воздушных сил,  что тот пре-
доставит в его  распоряжение  самолет,  простаивающий  целыми  неделями.
Рассказал,  как подкупил офицера, который заведовал радарной станцией на
Западной Кубе,  как подкупил очень ответственного гражданского служащего
в Колумбии, как были перехвачены позывные нашего самолета, как наш само-
лет был обнаружен в воздухе и сбит.  Потом он рассказал, как поручил Ро-
йялу  ликвидировать тех двух человек,  которые помогли осуществить заду-
манный план. Он начал говорить о генерале, но я жестом остановил его.
   - Этого достаточно, Вилэнд. Идите, сядьте на место.
   Я снова настроил прибор на максимум.
   - Что вы делаете? - прошептал Вилэнд.
   - Впускаю сюда немного свежего воздуха.  Вам не  кажется,  что  здесь
слишком спертый воздух и нечем дышать?
   Они переглянулись,  посмотрели на меня, но промолчали. Честно говоря,
я ожидал вспышки ярости, упреков и даже попытки нападения, но ничего та-
кого не произошло. Ими все еще владел страх, который оставался доминиру-
ющей эмоцией.  Они знали, что все еще полностью находятся в моей власти,
что от меня зависит их жизнь.
   - Кто... кто вы, Тальбот? - прокаркал Вилэнд.
   - Пожалуй,  вы можете считать меня копом, - я опустился на матерчатый
стул.  Не хотелось начинать довольно тонкую работу поднятия батискафа на
поверхность, пока воздух не очистится полностью и полностью не прояснит-
ся мой разум.  - Когда-то я был порядочным и честным человеком,  который
вместе со своим братом работал по поднятию со дна моря затонувших кораб-
лей и самолетов.  Мой брат - это человек, вернее то, что осталось от че-
ловека,  сидящего на месте пилота, Вилэнд. Мы были отличной командой. Мы
вдвоем подняли золото со дна моря у побережья Туниса и использовали свой
капитал на то, чтобы создать свою собственную авиатранспортную компанию.
Во время войны и брат,  и я были летчиками и летали на бомбардировщиках.
И у него, и у меня были лицензии на вождение гражданских самолетов. Наши
дела шли отлично,  Вилэнд...  они шли отлично, пока мы не встретили вас.
После того, как вы сделали это, - я ткнул большим пальцем в сторону раз-
битого, покрытого илом и водорослями самолета, - я снова вернулся в Лон-
дон. Меня арестовали. Они решили, что я имею к этому какое-то отношение.
Но вскоре все прояснилось,  и лондонское страховое агентство Ллойда, по-
терявшее  весь страховой пакет,  наняло меня на работу в качестве специ-
ального следователя. Оно было намерено истратить нелимитированную сумму,
чтобы  вернуть хоть какой-то процент своих денег.  А так как в этом деле
были заинтересованы правительства Англии и Америки и были замешаны госу-
дарственные  денежные  ресурсы,  то за моей спиной прочно стояли оба эти
правительства.  Ни у кого никогда не было лучшей  поддержки.  Американцы
даже  пошли на то,  что освободили от работы своего самого лучшего поли-
цейского и полностью подключили его к этому делу. Как вы понимаете, этим
полицейским был Яблонский.
   Это сообщение потрясло Вилэнда и Ройяла.  К этому времени ужас немед-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама