Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Р. Весь текст 436.73 Kb

Черные деньги

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
не одобрял того, что он принес своей  жене  и  дочери.  Джинни  было
тогда  шестнадцать  или  семнадцать  лет,  и  это  служило  для  нее
настоящим ударом.
    - А что он сделал?
    - Ночью вошел в океан прямо в  одежде.  Его  тело  нашли  десять
дней спустя. Акулы так его погрызли, что его с трудом опознали.
    Он провел рукой по своему серому лицу и сделал большой глоток.
    - Вы видели тело?
    - Да, они попросили  меня  опознать  труп.  Это  было  отвратное
зрелище.
    - "Отвратное"?
    - Ужасно представить себе,  до  чего  мы  смертны  и  что  могут
сделать с нами волны и время. Я помню  Роя  Фэблона,  когда  он  был
одним из самых блестящих студентов в Принстоне  и  одним  из  лучших
спортсменов.
    - Вы знали его в Принстоне?
    - Очень хорошо. Мы жили в одной комнате. Это я привез его  сюда,
в Монтевисту.
    Я встал, чтобы уйти, но он задержал меня у двери.
    - Есть кое-что, о чем я хочу  вас  просить,  мистер  Арчер.  Как
хорошо вы  знаете  Монтевисту?  Я  не  имею  в  виду  топографию.  В
социальном плане?
    - Не очень хорошо. Это слишком богатое место для меня.
    - Тогда вы должны знать  то,  что  могу  сказать  я  как  старый
обитатель  Монтевисты.  Здесь  могут   произойти   любые   вещи,   и
происходили. Здесь царит климат  шампанского,  с  одной  стороны,  и
наличие бесчисленного количества  денег  -  с  другой.  Буду  с  вам
откровенен, Монтевиста уже сто лет  является  международным  морским
курортом.  Свергнутые  махараджи  уживаются  здесь  с   Нобелевскими
лауреатами, дочки владельцев чикагских скотобоен  выходят  замуж  за
латиноамериканских миллионеров.
    - В этом отношении Мартель не является чем-то необычным здесь?
    - По сути дела,  если  его  сравнить  с  некоторыми  обитателями
Монтевисты, он просто посредственность. Вы должны всегда помнить  об
этом.
    - Я запомню ваши советы.
    Я поблагодарил его и распрощался.


                              Глава 5

    Дневная жара становилась изнурительной. Подъезжая  к  Теннисному
клубу, я почувствовал прохладное дыхание бриза  со  стороны  океана.
На мачте главного корпуса лениво развевался флаг.
    Женщина  за  дежурным  столиком  сообщила   мне,   что   Питера,
вероятно, можно найти в душевой. Она видела, как  он  возвращался  с
пляжа несколько минут назад. Мне было разрешено пройти  и  подождать
у бассейна.
    Голубой шезлонг спасателя был  свободен,  и  я  уселся  в  него.
Послеполуденный бриз согнал многих любителей позагорать.  По  другую
сторону бассейна под навесом, в защищенном  от  ветра  углу,  четыре
блондинки играли в карты с той мрачной  сосредоточенностью,  которая
отличает всех карточных игроков.
    Здоровый парень в плавках вышел из раздевалки. Он растянулся  на
кафельной площадочке рядом со мной.  Его  гладкое  простоватое  лицо
несколько оживлялось  выражением  какой-то  дикости  в  глазах.  Его
блондинистые волосы казались совсем бесцветными.
    - Что, Питер Джемисон там внутри?
    - Да, он одевается. Вы заняли мое кресло, но это ничего. Я  могу
посидеть здесь. - Он присел на кафель. - Вы его гость?
    - Я должен с ним встретиться здесь.
    -  Он  делает  пробежку  по  берегу.  Я   посоветовал   ему   не
напрягаться. Для этого нужна тренировка.
    - Но когда-то все же надо начинать.
    - Согласен. Я сам не любитель бега. Это  выматывает  мускулы.  -
Он со  спокойным  удовлетворением  посмотрел  на  свою  скульптурную
бронзовую   фигуру.   -   Мне   нравится   походить   на   типичного
калифорнийского спасателя.
    - Вы действительно похожи на калифорнийского спасателя.
    - Благодарю вас, - сказал он. - Я трачу все свободное  время  на
это. Люблю серфинг.  Я  нанялся  на  эту  работу  из-за  возможности
заниматься серфингом. К тому же я студент колледжа.
    - Какого колледжа?
    - Государственного колледжа Монтевисты. Единственного здесь.
    - А кто там заведует французским факультетом?
    -  Не  знаю.  Я  изучаю  бизнес,  рекламное   дело   и   вопросы
недвижимости. Очень интересно.
    Он   напоминал    мне    молчаливых    блондинов,    заполнявших
калифорнийские берега в пору моей  молодости.  Там  и  сейчас  полно
бродит мальчишек.
    - Вы собираетесь изучать французский язык, сэр?
    - Я просто хочу получить ответы на некоторые вопросы.
    - Может быть, мистер Мартель поможет вам. Он француз.
    - А он здесь?
    - Да. Я только  что  разговаривал  с  ним.  Он  говорит  так  же
свободно по-английски, как вы или я.
    Он показал на кабину на втором этаже, выходящую в сторону  моря.
В открытом проеме в тени навеса наверху я увидел  человека,  несшего
целую охапку всяких ярких предметов.
    - Эвакуирует свои вещи, - сказал спасатель. -  Я  предложил  ему
помочь, но он не захотел, чтобы я занимался его личными вещами.
    - Он что, оставляет это место?
    - Во всяком случае, он отказывается от кабины. Он сказал, что  я
могу взять мебель, которую он купил для кабины. Это пляжная  мебель,
но она  совершенно  новая,  и  ему  она  обошлась,  должно  быть,  в
копеечку. Она будет прекрасно выглядеть в моей кабине.  Все,  что  у
меня сейчас есть, - это спальный мешок. Все  мои  деньги  уходят  на
содержание машин.
    - Машин?
    - У меня фургон для спортивных принадлежностей, - сказал  он.  -
И  мы  с  приятелем  на  двоих  еще  имеем  спортивную  машину   для
загородных прогулок. Спортивная машина экономит массу времени.
    Парень начал мне надоедать. Беда в том,  что  их  тысячи,  таких
как  он,  неопримитивистов,   которые   никак   не   вписываются   в
современность. Но меня внезапно поразила  мысль,  что,  может  быть,
они даже лучше, чем  я,  приспосабливаются  к  нынешней  жизни.  Они
могут жить как беззаботные дикари на берегу моря,  в  то  время  как
компьютеры  и  всякие  программисты  за  них  делают  всю  работу  и
принимают решения.
    - Почему мистер  Мартель  оставляет  кабину?  Она  очень  удобно
расположена.
    - Это лучшая кабина. Вы видите  весь  берег  и  море  вплоть  до
самого  рифа,  где  мы  занимаемся  серфингом.  -  Он  махнул  своей
мускулистой рукой. - Мистер Мартель обычно  сидел  там  и  наблюдал,
как мы скользим на досках. Он  сказал  мне  однажды,  что  занимался
серфингом, когда был моложе.
    - Он не сказал, где он этим занимался?
    - На этом же рифе, я полагаю.
    - Он был здесь раньше?
    - Этого я не знаю. Во всяком случае, при мне нет.
    - И вы не знаете, почему он оставляет свою кабину?
    - Ему она не понравилась. Он всегда на  что-нибудь  жаловался  -
например, вода в  бассейне  слишком  пресная.  Он  считал,  что  она
должна быть более соленой. Он не ладил с некоторыми членами клуба.
    Парень замолчал. В его  мозгу  происходило  какое-то  шевеление,
породившее внезапную мысль.
    - Послушайте, не говорите,  пожалуйста,  Питеру  Джемисону,  что
мистер Мартель отдал мне свою мебель. Ему это не понравится.
    - Отчего же?
    - Он из тех, кто не поладил с Мартелем. Пару  раз  они  чуть  не
подрались.
    - Из-за Джинни Фэблон?
    - Я думаю, вам это известно?
    - Нет, не очень.
    - Тогда не буду вам ничего больше говорить. Если Питер  Джемисон
узнает, меня вытащат на ковер за то, что болтаю о членах клуба.
    Он чувствовал, что  наболтал  лишнего.  Одна  из  тех  дам,  что
играли в бридж, избавила его от  моего  допроса.  Она  крикнула  ему
через бассейн:
    - Стэн, не принесешь ли ты нам кофе? Черного!
    Он встал и лениво поплелся к буфету.
    Я одел темные очки и взобрался по деревянной лестнице  на  втрой
этаж строения. По похожей на палубу галерее я прошел в самый  конец.
Ротанговый плетеный стол, стоящий  посередине  кабины  Мартеля,  был
завален  разными  предметами:  купальными  костюмами   и   халатами,
мужскими и женскими пляжными принадлежностями,  ластами  и  масками,
бутылками от виски и коньяка. Там был маленький  электрообогреватель
и бамбуковые трости. Мартель вышел из одной из внутренних  комнат  с
миниатюрным телевизором в руке. Он поставил его на стол.
    - Выезжаете?
    Он недовольно посмотрел на меня. Сейчас я был в темных очках,  а
он их снял. Глаза его блестели и были очень темного цвета, и  в  них
как бы сосредоточилось все выражение его ярко-смуглого  лица.  Длин-
ный, с  горбинкой  нос  выдавал  самоутверждающий  и  любознательный
характер. Похоже, он меня не узнал.
    - А что, если и так? - ответил он настороженно.
    - Я подумал, что мог бы занять ваше место.
    - Едва ли это возможно. Я снял помещение на весь сезон.
    - Но вы не собираетесь его использовать.
    - Я пока не решил окончательно.
    Он больше говорил сам с собой, чем со мной.  Его  темный  взгляд
скользнул мимо меня к прибрежному пляжу. Я  повернулся  и  посмотрел
туда же. Голубые волны перекатывались через  риф.  А  там,  за  ним,
дюжина мальчишек  вертелись  коленопреклоненными  на  своих  досках,
будто они совершали молитву.
    - Вы занимались серфингом?
    - Нет.
    -  А  подводным  плаванием?  Я  заметил,  что  у  вас  есть  все
необходимое снаряжение.
    - Да, я этим занимался.
    Я внимательно слушал его речь. Мартель говорил  с  акцентом,  но
акцент проявлялся значительно слабее, чем во  время  ссоры  с  Гарри
Гендриксом, и он использовал  мало  французских  слов.  Конечно,  он
сейчас не был так возбужден.
    - А в Средиземном море вы не плавали  под  водой?  Говорят,  что
этот вид спорта зародился в Средиземноморье.
    - Это так, и я там плавал. Я был когда-то жителем Франции.
    - Из какой части?
    - Париж.
    - Интересно, я был в Париже во время войны.
    - Многие американцы там  побывали,  -  ответил  он  натянуто.  -
Теперь, если разрешите, я избавлюсь от этих вещей.
    - Хотите я вам помогу?
    - Нет, спасибо, благодарю вас, всего хорошего.
    Он вежливо раскланялся.  Я  пошел  обратно  по  палубе,  пытаясь
подвести итог своим впечатлениям.  Его  смоляные  волосы  и  гладкое
строгое лицо, как и  острый  взгляд  его  глаз,  говорили,  что  ему
должно быть не больше тридцати. Чувствовалось тем не менее,  что  он
владеет собой и обладает выдержкой более зрелого человека. Я  так  и
не составил полной характеристики об этом человеке.
    Я выбрался в лабиринт находящихся на первом  этаже  кабинок  для
переодевания. Занятия в школах к тому времени закончились,  и  толпа
маленьких ребятишек  шлепала  друг  друга  полотенцами  по  ногам  с
неимоверным хохотом и  шутливыми  угрозами.  Я  прикрикнул  на  них,
чтобы они не шумели. Они подождали, когда  я  уйду,  и  после  моего
ухода разбушевались еще сильнее.
    Питер попытался завязать  галстук  перед  затуманенным  от  пара
зеркалом. Он увидел мое отражение и обернулся с улыбкой.  Я  впервые
видел его улыбающимся. Сейчас его лицо было красным и лоснящимся.
    - Я не знал, что вы здесь. Я делал пробежку на берегу.
    - Прекрасно,  -  ответил  я.  -  Я  только  что  разговаривал  с
Мартелем. Он перебирается из своей кабины,  и,  может  быть,  съедет
совсем.
    - Вместе с Джинни?
    - Не думаю, что мне следовало спрашивать его об  этом  напрямую.
В нынешних обстоятельствах мне, возможно, не следовало бы  вообще  с
ним разговаривать. Это не то, что нужно сейчас. Но у нас,  возможно,
мало времени.
    Эти слова согнали улыбку с лица Питера, и  он,  волнуясь,  начал
покусывать губы.
    -  Я  надеялся,  что  вы  сможете  что-нибудь   сделать,   чтобы
остановить его.
    - Я не отказываюсь, но самое страшное, что я не знаю,  с  какими
вопросами к нему обращаться. Я никогда не был во  Франции,  и  я  не
очень  хорошо  помню,  чему  меня  учили   в   школе   в   отношении
французского.
    - Так же и я. Я  походил  на  курсы  к  профессору  Таппинджеру,
чтобы немного освежить свой французский, но он выставил меня.
    - Это было в местном колледже?
    - Да. - Ему показалось, что я хотел  его  объяснений  по  поводу
его учебы в Принстоне и почему он там провалился.  -  Но  я  окончил
курс здесь, в Монтевисте, в прошлом году.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама