Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Р. Весь текст 407.04 Kb

Омут

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 35
холодно.
    - Сколько тебе лет, Гретхен? - спросил я, уже стоя у выхода.
    Она за мной не пошла.
    - Не ваше дело, сэр... Около ста,  понимаете?  А  по  календарю,
семнадцать.
    На год или два старше Кэти. И у обеих Ривис.
    - Почему ты не поедешь домой, к своей матери?
    Она засмеялась: смех вроде звука разрываемой бумаги.
    -  Обратно  в  Хэмтрэмк?  Она  оставила  меня  со   Станислаусом
Вэлфером, когда развелась в первый раз. Я живу одна с сорок  шестого
года.
    - Ну и как, Гретхен?
    - Как вы, мужчины, говорите: у меня все о'кей.
    - Хочешь, я подброшу тебя назад к Хелен?
    - Нет, благодарю  вас,  сэр.  У  меня  достаточно  денег,  чтобы
прожить неделю без Хелен. Кстати, теперь вы знаете, где я живу,  так
приходите меня навестить, иногда... приходите.


                              Глава 10

    Я остановил машину  около  кафе,  расположенного  к  востоку  от
кладбища, на бульваре Санта-Моника, с намерением  съесть  сандвич  и
выпить чашку кофе. Взгляд мой  упал  на  телефонную  книгу,  которая
висела на цепочке около платного телефона, красовавшегося  на  стене
рядом  с  окном.  Грэхэм-Корт  на  Ларедо-лейн  в  списке  значился.
Рассматривая через окно прохожих, что брели по  тротуару,  я  набрал
номер... Вон пошел юнец, витающий  в  заоблачных  высях,  то  ли  от
любимой музыки, то ли накурился  какой-то  травки;  мужчина  средних
лет,   типичный   горожанин;   туристы,   пребывающие   в   ожидании
осуществить одни свои фантазии и  отчаявшиеся  в  отношении  других;
быстрые, легкие фигурки без возраста... все они отразились в  стекле
по обратной стороне.
    Смутный голос отозвался после двенадцатого гудка. "Пэт Ривис  не
живет и никогда не жил в Грэхэм-Корте, спокойной ночи".
    Мужчина за прилавком подтолкнул ко мне тонкий  сандвич  и  чашку
слабенького  кофе,  которые  благополучно  проскользили  по  гладкой
черной поверхности стойки. Розовые  уши  бармена  напоминали  крылья
бабочки, все остальное на нем находилось еще в личиночном состоянии.
    - К сожалению, не смог вам помочь, - кисло  протянул  он.  -  Вы
ищите контакты?  Я  знаю  один  стоящий  номер,  по  которому  можно
позвонить.
    - Запиши его кровью на листе бумаге и... съешь за завтраком.
    - А? Кровью? - не понял он.
    - С чего ты взял, что секс - самая важная штука в жизни?
    Он хмыкнул:
    - Назови другую.
    - Деньги.
    - Бог ты мой, но для чего иного парень лезет из кожи вон,  чтобы
достать их? Ответь-ка мне.
    - С  деньгами  он  сможет,  уйдя  от  дел,  дожить  свой  век  в
ламаистском  монастыре  в  Тибете,  -  я  показал   бармену   значок
специального  представителя  (сохранил  еще  со  времен  войны)   по
борьбе, имел отношение к случаю в доках Педро. - Учти:  сводничество
может обойтись тебе, по закону, по меньшей мере в пару лет.
    - Бог ты мой! - Лицо  бармена  изменилось  мгновенно:  казалось,
cама старость  схватила  его  скрюченными  пальцами.  -  Да  я  лишь
разыгрывал вас, и не знаю никакого телефона.
    Этот скулеж преследовал меня до двери. Ее стук заглушил его.
    У меня было прескверное настроение.
    Ларедо-лейн  затерялась  между  двумя  бульварами.  Вдоль  улицы
тянулись деревянные, плохо оштукатуренные дома. Уличные  фонари,  по
одному на квартал, выхватывали из  мрака  полосы  тротуара.  Изредка
мне  попадались  и  освещенные  окна,   за   которыми   продолжалась
послеполуночная жизнь: я улавливал, когда  медленно  проезжал  мимо,
обрывки музыки и смеха, замечал танцующие пары - и черные,  и  белые
лица, а у некоторых были коречневатые лица индейцев.  В  большинстве
угловых домов оконные  ставни  плотно  закрыты.  А  вот  еще:  целый
квартал  пустой,  здесь  у  иных   растерзанных   домов   фундаменты
оголились, был, видно, пожар на весь  квартал,  отстраивать  бросили
почему-то.
    Я почувствовал себя одиноким старым котом, которого ведет  куда-
то слепая ярость, поиски  приключений  на  свою  голову.  Нет,  надо
отбросить эту дурацкую мысль! Ночные улицы - моя епархия,  так  было
и останется до тех пор, пока я не скачусь в последнюю канаву.
    "ГРЭХЭМ-КОРТ"...   Название   вырезано   на   лицевой    стороне
прямоугольного  металлического  ящика,  буквы   освещались   изнутри
электрической  лампочкой.  К  столбу,  что   поддерживает   вывеску,
прибита выкрашенная в  белую  краску  дощечка,  на  ней  неуверенной
рукой вывели: "Не сдается внаем",  но  "не"  закрывает  измочаленный
непогодой клочок картона.
    Я остановил машину, не выключив мотора. Выхлопная труба  пустила
в холодный воздух маленькое голубое  колечко  дыма.  "Словно  трубка
Шерлока Холмса", - подумал я.
    Оглядел  место,  куда  меня  занесло.  Грэхэм-Корт   представлял
собой	 выстроившиеся в один ряд полусгнившие лачуги, а вдоль ряда  -
полоски завялой травки да запущенные дорожки из старого гравия,  что
вели к разбитым ступенькам, обозначавшим входы в  эти  халупы.  Иные
из них сейчас испускали свет сквозь щели в криво  сколоченных  своих
стенах. Темное строение, на  котором  было  написано  "Офис",  ближе
других  расположенное  к  улице,  выглядело  совсем  заброшенным,  -
владелец, видно, давно разочаровался в этом "учреждении".
    Я  вышел  из  машины.  На  мягком  ночном   ветру   покачивались
усыпанные  красными  цветами  ветви  эвкалиптов,  сбрасывая  с  себя
тоненькие крошечные лепестки. Без всякой причины я  поднял  лепесток
с тротуара и растер его между пальцами в красный порошок.
    Пока я раздумывал, направиться ли мне к  домам  или  посидеть  в
машине,  терпеливо  ожидая  каких-нибудь   событий,   дверь   одного
халупного  коттеджа  приоткрылась.  Оттуда  вытекла  желтая  полоска
света, мазнула траву. Качнулась мужская тень. Потом  свет  исчез.  Я
пошел прочь от  своей  машины,  и,  как  ожидал,  вскоре  за  спиной
услышал быстро приближающиеся шаги.
    Я резко свернул на  тропинку  к  какому-то  неосвещенному  дому,
будто горел страстным желанием попасть именно  в  это  неприветливое
здание. Мою  тень  поглащала  тень  от  кустов,  и  я  понимал,  что
спешивший за мной человек не мог различить больше,  чем  только  мой
силуэт. К тому же за домом сбоку стояла машина, и я зашел за нее.
    Шаги на тротуаре простучали мимо меня.
    На углу квартала мужчина пересек  освещенное  пространство.  Это
был Ривис, вышагивавший с озабоченным  видом,  подняв  подбородок  и
развернув  плечи,  -  таким  он  в  какой-нибудь  бурлящий   полдень
завлекал девушек. Я кинулся назад, к машине, как только увидел,  что
он переходит  перекресток  у  соседнего  квартала,  быстро  выключил
фары,  запер  дверцы  и  тогда  со  спокойной  душой   начал   пешее
преследование.
    У меня не было иного выбора. Он знал мою машину.
    Я шел за ним, держа  дистанцию  примерно  в  квартал,  используя
любое попадавшееся по пути  укрытие:  деревья,  заборы,  автомобили.
Ривис ни разу не обернулся; он шел как человек, у  которого  совесть
либо абсолютно чиста, либо полностью отсутствует. Вскоре он  свернул
налево. Я пересек  бульвар  и  сократил  дистанцию  между  нами.  На
Ривисе был  щегольской  костюм,  где  боролись  черный  и  рыжевато-
коричневый  цвета;  через  разделявший  нас  широкий   и   пустынный
проспект я даже мог расслышать,  как  он  потрескивает  в  движении,
этот его новый костюм.
    Ривис направился к стоянке такси, вдоль обочины бульвара  стояло
несколько машин. Я  думал,  что  он  возьмет  одну  из  них,  и  сам
собирался уже сесть в другую, чтобы ехать следом. Но  он  вдруг,  не
дойдя до машин, уселся на  скамейку  автобусной  остановки,  закинул
ногу на ногу,  закурил  сигарету.  Я  остановился  в  тени  углового
здания. Слева от меня мерцал красными огнями  высоко  на  фоне  неба
отель, распространяя вокруг себя свет, вроде  того,  что  вы  видите
сквозь закрытые веки, если повернете лицо к солнцу. Тем не  менее  я
не терял Ривиса из виду.
    Между нами неторопливо проехал  запоздалый  автомобиль.  За  ним
внезапно вылетела из мглы длинная черная  машина  и  остановилась  у
бульварного красного ограждения, там, где сидел  Ривис.  Тот  встал,
выбросил сигарету. Мужчина в темно-серой  ливрее  открыл  перед  ним
заднюю дверцу. Я уже почти пересек улицу, когда лимузин  сорвался  с
места. Я распахнул дверцу первого же такси.
    - Вперед, за ним, не отставая!
    - За двойную плату? - поинтересовался шофер  сквозь  нарастающее
рычание мотора.
    - Будь спокоен. И еще сверх, коли разглядишь их номер.
    Меня отбросило к спинке сиденья (не  меньше  пятидесяти  миль  в
час, сообразил я). Мы быстро вынеслись из пустынной  части  бульвара
туда, где шло уже множество машин. Пришлось лавировать.
    - Не приближайся к ним  слишком  быстро.  Когда  увидишь  номер,
немного отпусти.
    Таксист сбавил cкорость, но расстояние  между  автомобилями  все
равно сокращалось.
    - 23П708. Ты хочешь сесть парню на хвост? А в чем дело?
    - Играю в одну игру.
    - Ну ладно. Можешь  темнить.  Но  я  только  задал  естественный
вопрос, разве не так?
    - Я не темню. Я пока сам не знаю ответа.
    Записал  номер  лимузина  на   внутренней   стороне   спичечного
коробка, опустил коробок в карман.
    К моему удивлению, черный автомобиль вскоре остановился  у  края
пешей дорожки, высадил Ривиса  и  исчез.  Ривис  прошествовал  через
тротуар, нырнул под вывеску, которая извещала, что тут  "Хант-Клаб".
Обитая кожей дверь захлопнулась.
    - Я тоже выйду здесь, - сказал я  таксисту.  -  Припаркуйся  как
можно ближе и подожди меня.
    Он оторвался от руля, приподнялся, щелкнул пальцами.
    - Покажи-ка мне сначала зелененькую бумажку.
    Я протянул пятерку.
    Он посмотрел на счетчик,  обернулся  ко  мне,  поизучал  меня  с
полминуты, глядя поверх спинки своего  сиденья.  У  него  было  лицо
сицилийца, черные глаза, как бы заостренный, с горбинкой нос.
    - Что, игра серьезная?
    Я сказал ему:
    - Я частный полицейский. Никаких неприятностей не будет.
    Я надеялся, что не будет.
    И тоже вошел в великосветский "Хант-Клаб".
    "Хант-Клаб" Денниса  был  мрачным,  прохладным  и  переполненным
заведением.
    Зал клуба - полированное дерево, благородные медные и  бронзовые
завитушки. На фотографиях, вытянувшихся в линию по одной из  обшитых
панелями стен,  запечатлелись  портреты  выдающихся,  или  тех,  кто
когда-то считался выдающимися, деятелей.
    Было около двух часов ночи. Перед сигналом к тушению  огней  тут
бывал  настоящий  час  пик.  Я  не  без  труда  отыскал  за  стойкой
свободное местечко, которое и занял с завидной быстротой.
    Где тут мой преследуемый?
    Черно-коричневый костюм вызывающе  поскрипывал  в  самом  центре
зала. Ривис сидел ко мне спиной, за его столиком  были  еще  двое  -
женщина и мужчина. Мужчина наклонил голову к Ривису,  слушал.  Синий
смокинг  обтягивал  его  массивный   торс.   Рыхлое   жующее   лицо,
вырастающая из мягкого белого воротничка  широкая  шея  поддерживала
огромную голову, почти гладкую и по-младенчески розовокожую.
    Он   слушал   внимательно;   в    полуприкрытых    глазах-щелках
просвечивал ум.  Чего  нельзя  было  сказать  о  молодой  женщине  с
пепельными волосами и в платье  из  белого  плиссированного  шифона.
Нарядная!  Однако  красота  самой  хозяйки   затмевала   великолепие
платья. Она отрешенно склонилась над  столиком,  коротко  стриженные
волосы обрамляли ее лицо строго и сдержанно, будто монашеский  плат.
У нее были удивительно правильные черты лица.
    Вдруг  она  поднялась  и  направилась  к  бару.  В  зале  к  ней
оборачивались - и не только  мужчины.  Она  присела  на  стул  около
стойки рядом со мной, и  ей  тут  же,  раньше,  чем  мне,  подвинули
бокал.  Бармен  назвал  ее:  "Миссис  Килборн".  Рука  его   сделала
приглашающе-ласковое   движение,   легкое,    как    бы    поправляя
отсутствующую у него  челку,  но  мной  замеченное.  Ее  тут  знали.
Знали, что она любит: в бокале плескался крепкий бурбон.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама