Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Макдональд Р. Весь текст 499.38 Kb

Голубой молоточек

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 43
она натянула на него маску презрения.
     - А кто это такой?
     - Антиквар из Аризоны. Это он продал Баймеерам  картину.  Вы  его  не
знали, миссис?
     - Вы не могли бы повторить фамилию, мистер?
     - Пол Граймс.
     - Я никогда не слыхала о таком.
     - Так почему же вы упали в обморок, когда я сказал, что он был убит?
     - Вовсе не потому. Со мной случаются такие внезапные обмороки. Это не
опасно.
     - Может, лучше отвезти вас домой?
     - Нет! Я потеряю место. Я не  могу  позволить  себе  этого.  Это  наш
единственный источник существования.
     Она  опустила  голову,  повернулась  и,  пошатываясь,   двинулась   в
направлении комнат пациентов.
     - Куда Фред намерен увезти мисс Баймеер? - спросил я, следуя за ней.
     Она не ответила и вообще не отреагировала на мой вопрос.



                                    13

     Автострада привела меня в почти безлюдный  центр  города.  По  дороге
меня обогнала патрульная полицейская  машина.  Водитель,  поравнявшись  со
мной, скользнул по мне взглядом и продолжал путь.
     На втором этаже здания редакции горел свет. Освещенные окна  выходили
в заросший травой окруженный пальмами сквер. Высокие деревья стояли тихо и
неподвижно в ночном безветрии.
     Я оставил машину в сквере и поднялся на третий этаж. Ориентируясь  по
звуку пишущей машинки, я миновал пустое длинное  помещение  и  оказался  в
огороженной барьером кабинке, где работала Бетти  Джо.  Она  вздрогнула  и
подняла испуганные глаза, когда я окликнул ее по имени.
     - Не надо так! Ты меня напугал!
     - Прости.
     - Ладно. Честно говоря, я тебе очень рада.  Пытаюсь  как-то  склепать
заметку об этом убийстве.
     - Я смогу прочесть?
     - В утреннем выпуске, если напечатают. Они  не  всегда  помещают  мои
заметки. Редактор информационного отдела  -  женоненавистник,  и  я  часто
бываю жертвой дискриминации - он старается помещать мои статьи на  женских
страницах, - она улыбнулась, но темные глаза ее горели бунтарским огнем.
     - Но ты можешь хотя бы поделиться со мной своими гипотезами.
     - К сожалению, у меня нет  ни  одной.  Я  пытаюсь  что-то  выкрутить,
исходя из вопроса: кем была женщина, изображенная на  картине?  Кто  писал
портрет и, конечно, кто его  украл?  Ведь  в  конце  концов,  это  тройная
загадка, не так ли? Ты не знаешь, кто украл картину?
     - Пожалуй, да. Но мне не хотелось бы, чтобы на меня ссылались.
     - Я не буду упоминать твоего имени,  -  сказала  она.  -  Мне  просто
хочется разобраться в этом деле.
     - Ладно. Если верить моим свидетелям, которые, честно говоря, немного
стоят, картина была украдена дважды в течение короткого времени.  Студент,
изучающий историю искусств, по  фамилии  Фред  Джонсон  взял  ее  из  дома
Баймееров...
     - Этот Фред Джонсон из музея? Вот бы никогда не подумала, что  он  на
это способен!
     - Возможно, он и не способен. Он утверждает, что взял картину,  чтобы
как-то там ее исследовать и выяснить,  действительно  ли  это  Хантри.  Но
некто украл ее из родительского дома Фреда или из музея... существует  две
версии.
     Бетти Джо что-то записывала карандашом на листе бумаги.
     - А где сейчас Фред? Как ты думаешь, я могла бы с ним поговорить?
     - Если найдешь его. Он  исчез  в  неизвестном  направлении  вместе  с
дочерью Баймееров. Что же касается остальных твоих вопросов, то я не знаю,
кто автор картины. Может, Хантри, а может, и нет. Не исключено,  что  Фред
это знает. Мне удалось немного узнать  о  женщине  с  портрета.  Ее  зовут
Милдред.
     - Она живет здесь?
     - Маловероятно. Много лет назад она была натурщицей в  Тьюксоне.  Пол
Граймс, этот тип, которого убили,  был  с  ней  знаком.  На  портрете  она
значительно моложе, чем сейчас.
     - Значит, картина написана давно?
     - Это одна из  загадок,  которую  пытался  решить  Фред.  Он  пытался
установить возраст картины, чтобы понять, мог ли ее автором быть Хантри.
     Бетти Джо посмотрела на меня с интересом поверх своих заметок.
     - Ты думаешь, это мог быть он?
     - Мое мнение стоит немного. Я не видел ни картины, ни ее фотографии.
     - Так что же ты мне не сказал? Я сейчас принесу.
     Она быстро встала и исчезла за дверью с надписью "Фотослужба". Ветер,
поднятый ее движением, продолжал вибрировать в моем теле.
     Я чувствовал себя одиноким и уставшим, но не был  уверен,  что  смогу
осилить прыжок через пропасть между поколениями. Пропасть могла  поглотить
меня. Я попытался сосредоточиться на неведомой мне женщине с портрета.
     Бетти Джо принесла ее изображение и положила на стол передо мной. Это
была цветная фотография картины небольшого формата. Я поднес  ее  к  лампе
дневного света и рассмотрел. Паола говорила правду -  женщина  была  очень
красива с правильными чертами  лица  и  нежной  кожей  блондинки.  Картина
дышала  глубиной,  сконцентрированной  в  ее  холодных   голубых   глазах.
Казалось, я вглядываюсь в натурщицу  (или  она  в  меня)  с  колоссального
расстояния. Быть может, это объяснялось словами  Паолы  о  том,  что,  как
говорил ее отец, эта женщина уже умерла или стала старухой, а  ее  красота
сохранилась лишь в воспоминаниях.
     Но неожиданно при взгляде на фотографию я почувствовал,  что  контуры
всего дела становятся ясней. Я хотел отыскать картину  и  познакомиться  с
этой женщиной, если она жива. Я хотел знать, где, когда  и  кем  она  была
изображена.
     - Вы поместите это в утреннем выпуске?
     - Нет, наверное, - ответила Бетти Джо, - фотограф говорит, что копия,
которую ему удалось сделать, не лучшим образом выйдет на печати.
     - Мне подошел бы даже самый плохой  снимок.  Ведь  оригинал  придется
вернуть полиции...
     - Ты можешь попросить у Карлоса один экземпляр.
     - Лучше это сделай ты, ладно?  Ты  его  знаешь.  Возможно,  благодаря
этому мне удастся найти Фреда и мисс Баймеер.
     - Но если тебе это удастся, ты расскажешь мне все, ладно?
     - Я тебя не забуду, - я внезапно отдал себе отчет  в  двусмысленности
этой фразы.
     Бетти Джо отнесла снимок в комнату фотослужбы. Я уселся в ее  кресло,
положил локти на стол и, уронив на них голову, погрузился в сон. Наверное,
во сне меня мучили внезапные приключения или  воспоминания  о  них.  Когда
девушка коснулась моего плеча, я вскочил на ноги, потянувшись к спрятанной
под пиджаком кобуре, в которой не было револьвера.
     Бетти  Джо  испуганно  отшатнулась,  подняв  руки  с   растопыренными
пальцами.
     - Ты опять меня испугал!
     - Прости.
     - Карлос делает снимок для тебя. А мне, к сожалению, необходимо сесть
за машинку. Я хочу окончить эту  заметку,  чтобы  она  попала  хотя  бы  в
дневной выпуск. Да, кстати, тебя можно упоминать?
     - Не называй фамилии.
     - Какая скромность!
     - Не слишком. Ведь я  -  частный  детектив  и  предпочитаю  сохранять
инкогнито.
     Я перебазировался за стол редактора отдела городских новостей и снова
уронил голову на руки. Уже давно мне не приходилось спать в  комнате,  где
рядом со мной  находилась  девушка.  Разумеется,  комната  была  велика  и
прекрасно освещена, а у девушки совсем другое было на уме...
     На сей раз она разбудила меня, окликая по имени и стоя  на  приличном
расстоянии.
     - Мистер Арчер...
     Рядом с нею стоял какой-то молодой негр. Он показал  мне  черно-белый
снимок, смазанный и  неяркий,  словно  светловолосая  женщина  тонула  все
глубже во времени, недостижимая для солнечного  света.  Однако,  черты  ее
были различимы.
     Я поблагодарил фотографа и предложил ему плату. Он отказался, замахав
на меня руками, потом вернулся к своей работе, а девушка снова уселась  за
машинку. Напечатав несколько слов, она внезапно прервалась, сняла  руки  с
клавиатуры и уронила их на колени.
     - Не представляю, удастся ли мне эту заметку  закончить.  Я  не  могу
упоминать ни Фреда Джонсона,  ни  эту  девушку.  Не  слишком  много  можно
написать в такой ситуации, правда?
     - Будет больше.
     - Но когда? Я слишком мало знаю об этих  людях.  Если  бы  женщина  с
портрета была жива, а мне удалось ее найти, все выглядело бы совсем иначе.
Я могла бы сделать ее главной героиней статьи...
     - А ты и сейчас можешь это сделать.
     - Но было бы  намного  лучше,  если  бы  я  имела  возможность  точно
сказать, как ее зовут и где она находится. И что она жива - если она жива.
Даже полиции утерла бы нос!
     - Не исключено, что все  это  известно  Баймеерам,  -  заметил  я.  -
Возможно, они купили портрет из личных побуждений...
     Она глянула на часы.
     - Уже заполночь. Я не решусь позвонить им так поздно. Так или  иначе,
не факт, что они что-нибудь знают.  Рут  Баймеер  много  говорит  о  своей
дружбе с Ричардом Хантри, но я сомневаюсь, что их отношения были очень  уж
близкими.
     Я не возражал ей. Мне не хотелось  в  данный  момент  объясняться  со
своими клиентами. С того момента, как они  пригласили  меня,  дело  весьма
расширилось и мне не казалось,  что  я  смогу  достаточно  быстро  все  им
рассказать. Но мне хотелось еще раз прощупать миссис Хантри.
     - Собственно, близкие отношения у Хантри были с его женой,  -  уронил
я.
     - Думаешь, Франсин Хантри захочет поговорить со мной?
     - Ей трудно будет отказать  сейчас,  когда  речь  идет  об  убийстве.
Кстати, она была весьма взволнована этим. Возможно,  ей  все  известно  об
этой женщине с портрета. Она ведь и сама часто позировала мужу.
     - Откуда ты знаешь? - спросила Бетти Джо.
     - От нее.
     - Мне она никогда об этом не говорила.
     - Потому что ты не мужчина.



                                    14

     Вместе с Бетти Джо мы миновали опустевшие пляжи и  подъехали  к  дому
миссис Хантри. Он был тих и темен, перед домом не стояло ни одной  машины.
Прием окончился.
     Впрочем, не совсем. Мы услыхали тихий женский голос - стон  боли  или
наслаждения,  внезапно  оборвавшийся,  когда  мы  затормозили  у  парадных
дверей. Бетти Джо повернулась ко мне.
     - Что это было?
     - Возможно, это миссис  Хантри.  Но  подобные  звуки  в  определенных
ситуациях издают все женщины...
     Она резко и нетерпеливо вздохнула и постучала  в  дверь.  Над  входом
загорелась лампочка.
     Прошло довольно много времени, прежде чем дверь открылась и в  проеме
показался Рико. Вокруг  его  губ  виднелись  следы  помады.  Отметив  наши
взгляды, он отер губы ребром ладони и размазал красное пятно, прочертившее
полосой его подбородок. Черные глаза его смотрели враждебно.
     - В чем дело?
     - Мы хотели бы задать несколько вопросов миссис Хантри, - ответил я.
     - Миссис Хантри уже спит.
     - Так разбудите ее.
     - Не могу. У нее был нелегкий день. Нелегкий день и нелегкая ночь,  -
след помады на лице придал его словам комично-фривольное выражение.
     - Я бы просил узнать, не  примет  ли  она  нас.  Как  вы  знаете,  мы
проводим расследование по делу об убийстве.
     - Скажите, что это мы - мистер Арчер и мисс Сиддон, - добавила  Бетти
Джо.
     - Я знаю, кто вы такие.
     Рико проводил нас в гостиную  и  зажег  лампы.  Темноволосая  орлиная
голова и длинный коричневый халат придавали ему вид гордого и вспыльчивого
средневекового князя. В пустой комнате стоял запах папиросного  дыма.  Мне
казалось, что издалека долетают  отголоски  разговоров  и  другие  отзвуки
окончившегося приема. На мебели,  включая  клавиатуру  огромного  пианино,
стояли пустые и полупустые бокалы. Все  в  этой  комнате,  за  исключением
висящих на стенах картин, похожих на окна в  иной,  лучший  мир,  которого
даже убийство не в силах было изменить, словно бы шаталось и менялось.
     Я обошел гостиную,  всматриваясь  в  портреты  и  пытаясь  с  помощью
доступных неспециалисту средств  установить,  была  ли  картина  Баймееров
произведением этого же автора. Ответить на этот вопрос мне не  удалось,  а
Бетти Джо сказала, что она так же беспомощна.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама