лежала на земле, подрагивая всем телом, и слабо звала на помощь.
- Это ты натворила, женщина! - В дверях, нетронутый, стоял Уинс-
лоу. Вокруг бурей носились тысячи ос.- Черт, дело сделано!
Но для Карлы с ребятишками худшее миновало. И все равно за ними
следовали потоки тонко зудящих ос. Джо осмелился посмотреть вверх, но не
увидел солнца.
Они добрались до бензоколонки, и Карла сказала:
- О Боже!
Фургон превратился в плотную массу ос, а проседающая крыша ста-
рой бензозаправочной станции так и кишела ими.
Грузовичок-пикап был еще на месте. Сквозь тонкое зудение и жуж-
жание Карла расслышала звуки трансляции бейсбольного матча.
- Помогите! - закричала она.- Пожалуйста! Нам нужна помощь!
Тоби опять захохотал.
- Позови его! Скажи, чтоб вышел сюда! Сейчас же, ну!
- Мэйс смотрит бейсбол, тетя. Он вам не поможет.
Она подтолкнула его к затянутой сеткой двери. За ширму цеплялось
несколько ос, но, когда Тоби приблизился, они поднялись в воздух.
- Эй, Мэйс! Леди хочет видеть тебя, Мэйс!
- Мам,- выговорил Джо распухшими синеющими губами.- Мам...
Карла видела внутри дома сидящую перед светящимся экраном теле-
визора фигуру. Человек этот был в кепи.
- Пожалуйста, помогите нам! - снова крикнула она.
- Мам... послушай...
- ПОМОГИТЕ! - истошно проорала Карла и пнула дверь-ширму. Та
сорвалась с петель и упала на пыльный пол.
- Мам... когда я был в туалете... и он тут с кем-то говорил... я
не слышал, чтоб кто-нибудь ему отвечал...
И тут Карла поняла, почему.
Перед телевизором сидел труп. Этот человек давно умер - самое
малое, много месяцев назад - и был попросту рыжей оболочкой из праха с
ухмыляющимся безглазым лицом.
- АТУ ИХ, МЭЙС! - взвыл мальчишка и вырвался от Карлы. Она по-
лоснула ножом, зацепила шею Тоби, но остановить мальчишку не сумела. То-
би взвизгнул и подпрыгнул, точно взбесившийся волчок.
Из глазниц трупа, из полости, на месте которой когда-то был нос,
и из раззявленного страшного рта трупа хлынули потоки ос. Охваченная ле-
денящим душу ужасом, Карла поняла, что осы построили внутри мертвеца
гнездо и теперь тысячами изливались наружу, с неумолимой яростью роясь
подле Карлы и детей.
Она круто развернулась, подхватила Триш подмышку и, крикнув Джо:
"Давай!", помчалась к фургону, где, взлетая и сливаясь в желто-черную
полосатую стену, зашевелились новые тысячи ос.
Выбирать не приходилось. Карла с маху сунула руку в самую гущу
роя, прокапываясь к ручке дверцы.
Осы в мгновение ока облепили пальцы, так глубоко втыкая в них
жала, будто ими управлял единый злобный разум. Подвывая от острой боли,
Карла исступленно нашаривала ручку. Море ос, безостановочно жаля, подня-
лось до предплечья... выше локтя... к плечу. Пальцы Карлы сомкнулись на
ручке. Осы атаковали щеки, шею и лоб молодой женщины, но она уже откры-
вала дверцу. И Джо, и Триш всхлипывали от боли, но все, что Карла могла
сделать для ребят - это лично забросить их в фургон. Она нагребла полные
горсти ос, раздавила между пальцами, протиснулась внутрь и захлопнула
дверцу.
Однако и в машине оказалась не одна дюжина насекомых. Разъярен-
ный Джо принялся бить их свернутыми в трубку комиксами, потом снял крос-
совку и тоже использовал в качестве оружия. Лицо мальчика покрывали уку-
сы, оба глаза очень сильно заплыли.
Карла запустила мотор, включила дворники, чтобы смести с ветро-
вого стекла шевелящийся живой коврик, и увидела: мальчишка высоко воздел
руки, из-за цеплявшихся за голову Тоби ос его огненно-рыжие волосы стали
желто-черными, рубашка тоже, а из пореза на шее сочилась кровь.
Карла услышала собственный рев - рев дикого зверя - и до отказа
утопила педаль.
"Вояджер" прыгнул вперед, в осиную метель.
Тоби понял и попытался отскочить. Но перекошенное, страшное лицо
мальчишки сказало Карле, что он знает: он опоздал на шаг. Фургон ударил
его, сбил с ног, распластал по дороге. Карла с силой выкрутила руль
вправо и почувствовала, как вильнуло колесо, с хрустом прокатившееся по
телу Тоби. Потом бензоколонка осталась позади, и машина, набирая ско-
рость, помчалась через Кэйпшо. В салоне Джо колошматил ос.
- Сумели! - крикнула Карла, хотя исторгнутый покалеченными губа-
ми голос больше не походил на человеческий.- Получилось!
Фургон несся вперед, колеса вздымали вытянутые облачка пыли. Ко-
лея правой передней шины была забита чем-то ярко-алым.
Одометр отсчитывал милю за милей. Через щелку, в которую превра-
тился левый глаз, Карла все время следила за стрелкой газометра, коле-
бавшейся над отметкой "О", однако акселератор не отпускала, вписывая
фургон во внезапные повороты так быстро, что возникала опасность слететь
с дороги в лес. Джо убил последнюю осу, а потом оцепенел на заднем си-
денье, притянув к себе Триш.
Наконец на дороге снова появилось покрытие, и они выехали из со-
сен Джорджии на перекресток. Там дорога расходилась в трех направлениях.
Указатель сообщал: "Холлидэй...9". Всхлипнув от облегчения, Карла про-
махнула перекресток на скорости семьдесят миль в час.
Одна миля. Вторая, третья, четвертая. "Вояджер" начал взбираться
на холм... и Карла почувствовала, как мотор строптиво взбрыкнул.
- О Боже...- прошептала она. Руки, сжимавшие руль, были воспале-
ны и страшно распухли.- Нет... нет...
Движок засбоил, и движение фургона вперед стало замедляться.
- НЕТ! - закричала она, всем телом наваливаясь на руль в попытке
не дать фургону остановиться. Но стрелка спидометра быстро падала, а по-
том сбоящий мотор заглох.
У фургона еще оставалось довольно сил, чтобы добраться до верши-
ны холма, и катиться он перестал примерно в пятнадцати футах от того
места, где за гребнем холма начинался спуск.
- Ждите в машине! - велела Карла детям.- Не шевелитесь.- Она вы-
лезла, пошатываясь на распухших ногах, зашла со стороны багажника и всей
тяжестью налегла на него, пытаясь докатить "Вояджер" до гребня холма и
столкнуть под уклон. Фургон сопротивлялся.
- Пожалуйста... пожалуйста,- шептала Карла, продолжая толкать.
Медленно, дюйм за дюймом "Вояджер" покатился вперед.
Она услышала отдаленное гудение и осмелилась оглянуться.
Небо не то в четырех, не то в пяти милях от холма потемнело. Над
лесами катилось нечто схожее с массивной черно-желтой полосатой грозовой
тучей, гнувшей сосны на своем пути.
Всхлипывая, Карла посмотрела вниз с высокого холма, у вершины
которого стоял фургон. У подножия был широкий S-образный поворот, а
дальше среди зеленого леса виднелись крыши домиков и строений.
Жужжание приближалось. Быстро смеркалось.
Фургон подкатился ближе к откосу, потом пошел своим ходом. Карла
захромала вдогонку, ухватилась за открытую дверь и запрыгнула на сиденье
как раз в тот момент, когда машина разогналась по-настоящему. Она вцепи-
лась в руль и велела детям держаться.
По крыше забарабанило что-то вроде града.
Когда солнце в разгар осиного лета померкло, фургон ринулся вниз
с холма.
ГРИМ
Украсть это было так легко. В три часа утра Кэлвин Досс посетил
голливудский Мемориальный Музей на Беверли-бульваре, проникнув внутрь
через боковую дверь с помощью загнутой крючком полоски металла, которую
он извлек из черного кожаного мешочка, спрятанного под курткой, у серд-
ца.
Скитаясь по длинным залам мимо колесниц, использовавшихся в
"Бен-Гуре", мимо шатров из "Шейха", мимо макета лаборатории из "Фран-
кенштейна" в натуральную величину, он тем не менее точно знал, куда
идет. Днем раньше Кэлвин уже приходил сюда с платной экскурсией, а посе-
му, проскользнув в музей, десять минут спустя уже стоял в зале "Мемора-
билия". На обоях, где бы их ни касался луч крошечного фонарика-"каранда-
ша", вспыхивали звезды из фольги. Перед Кэлвином были запертые кубы
стеклянных витрин: одну заполняли парики на безликих головах манекенов,
следующая содержала флаконы духов, использовавшихся в качестве реквизита
в дюжине лент с Ланой Тернер, Лореттой Янг, Хеди Ламарр; в следующей
витрине на полках разместились украшения из стразов - бриллианты, руби-
ны, изумруды, сиявшие, точно товар из ювелирных магазинов Родео-драйв.
За ними находилась та витрина, что искал Кэлвин. На ее полках
стояли деревянные ящички разных цветов и размеров. Луч фонарика сколь-
знул на нижнюю полку - а, вот. Большая черная коробка, за которой он
пришел. Крышка была открыта, внутри Кэлвин увидел лотки с тюбиками, ма-
ленькими пронумерованными баночками и чем-то, похожим на завернутые в
вощаную бумагу мелки. Рядом с коробкой лежала маленькая белая карточка с
парой строчек машинописи: "Коробка с гримом, принадлежавшая Джин Харлоу.
Выкуплена из имущества Харлоу".
"Порядок! - подумал Кэлвин.- Есть!" Он расстегнул молнию на ме-
шочке с инструментом, обошел витрину и несколько минут трудился, выбирая
из своего богатого снаряжения нужную отмычку.
Легкотня.
А теперь почти рассвело, и Кэлвин Досс сидел в своей крохотной
квартирке за бульваром Сансет, дымя сигаретой с марихуаной, чтобы расс-
лабиться, и глазел на черную коробку, стоявшую на карточном столике пе-
ред ним. "Ей-Богу, ничего особенного,- думал Кэлвин,- просто горстка ба-
ночек, тюбиков и карандашей, да и те, похоже, по большей части такие за-
сохшие, что так и рассыпаются". Даже в самом футляре не было ничего
привлекательного. Хлам, если спросить Кэлвина. С чего мистеру Марко
взбрело в голову, будто он сумеет толкнуть эту штукенцию кому-то из
лос-анджелесских коллекционеров, было выше его понимания. Ну, поддельные
камушки, парики - еще туда-сюда, можно понять, но это?.. Никак!
Коробка была обшарпанной, исцарапанной, по трем углам из-под
черного лака виднелась голая древесина. Но вот замочек был необычным:
серебряная человеческая рука, пальцы с длинными острыми ногтями скрючены
и больше напоминают когти. Серебро от времени потускнело, пошло пятнами,
однако замок работал как будто бы исправно. "Мистер Марко это оценит",-
подумал Кэлвин. Сам грим выглядел совершенно усохшим, но, когда Кэлвин
отвинтил крышки нескольких из пронумерованных баночек, на него слабо по-
веяло диковинными ароматами: из одной - холодным, глинистым запахом
кладбищенской земли, из другой - свечным воском и металлом, из третьей
дохнуло чем-то, вызывавшим в воображении кишащую гадами трясину. Ни наз-
вания фирмы, ни каких-либо иных свидетельств того, где купили этот грим
или чья это продукция, ни на одной баночке не было. Несколько гримиро-
вальных карандашей, вынутых Кэлвином из лотка, раскрошились, и Кэлвин
спустил кусочки в унитаз, чтобы мистер Марко не обнаружил, что он с ними
возился.
Мало-помалу марихуана одолела его. Кэлвин закрыл крышку коробки,
защелкнул серебряную руку-замок и, думая о Дийни, улегся на диван-кро-
вать.
Проснулся он точно от толчка. Сквозь пыльные шторы струился рез-
кий свет послеполуденного солнца. Кэлвин нашарил часы. Два сорок! Ему
было велено позвонить мистеру Марко в девять, если дело выгорит нормаль-
но.
...Пока Кэлвин шел в конец коридора, к таксофону, изнутри его
сжигала паника.
В антикварном магазине на Родео-драйв секретарша мистера Марко
ответила:
- Будьте любезны, как мне доложить, кто звонит?
- Скажите, это Кэл.
- Минутку.
Подняли еще одну трубку.
- Марко слушает.
- Это я, мистер Марко. Коробка с гримом у меня. Все в лучшем ви-