вот что.
Уинслоу уселся за отдельный столик, раскурил трубку и попыхивал
ею в мрачной тишине.
Вышла Эмма с подносом. Она несла глубокие тарелки с супом, не-
большие пакетики картофельных чипсов и сэндвичи. Подавать она начала с
Тоби.
- Совсем скоро придется съездить в бакалейную лавку,- сказала
она.- Мы уж почти все приели.
Тоби принялся жевать свой сэндвич и не ответил.
- У меня на хлебе корка,- прошептала Триш матери. К личику де-
вочки льнул пот, а глаза были круглыми и испуганными.
В кафе стояла такая духота, что Карла теперь с трудом это выдер-
живала. Блузка молодой женщины пропиталась потом, а от запаха немытой
Мисс Нэнси к горлу подкатывала тошнота. Карла почувствовала, что Тоби
наблюдает за ней, и вдруг обнаружила, что ей хочется истошно завизжать.
- Простите,- удалось ей сказать Эмме,- но моя девчурка не любит
есть хлеб с коркой. У вас нет ножа?
Эмма заморгала и не ответила; рука, ставившая перед Джо тарелку
с супом, нерешительно замерла. Уинслоу тихо рассмеялся, но в этом смехе
не было радости.
- А как же,- отозвался Тоби и полез в карман джинсов. Он вытащил
складной нож, раскрыл лезвие.- Давай, я сделаю,- предложил он и принялся
срезать корку.
- Мэм? Ваш суп.- Эмма поставила перед Карлой миску.
Карла знала, что не сумеет проглотить ни ложки горячего супа...
в этом уже полном влажного пара кафе - ни за что.
- А нельзя ли... нельзя ли попить чего-нибудь холодного? Пожа-
луйста.
- Ничего нету, одна вода,- сказала Эмма.- Морозильник сломался.
Ш-ш-ш, кушайте суп.- Она отошла обслужить Мисс Нэнси.
И тогда Карла увидела.
Под самым своим носом. Написанное буковками, плававшими на по-
верхности "алфавитного" супа.
Мальчишка сумасшедший.
Нож трудился - резал, резал...
В горле у Карлы было сухо, как в пустыне, но, несмотря на это,
она сглотнула, следя глазами за лезвием, двигавшимся так страшно близко
от горла ее дочурки.
- Сказано же, ешьте! - Эмма почти кричала.
Карла поняла. Она погрузила ложку в миску, помешала, подцепила
всплывшие буквы, чтобы Тоби не увидел, и отхлебнула, чуть не ошпарив
язык.
- Нравится? - спросил Тоби у Триш, держа нож у лица девочки.-
Глянь, как сверкает. Скажи, красивая вещь...
Он не закончил фразу - горячий алфавитный суп в мгновение ока
полетел ему в глаза. Но это сделала не Карла. Это сделал очнувшийся от
дурмана Джо. Тоби вскрикнул, навзничь повалился со стула. Джо хотел пе-
рехватить нож, они схватились на полу, но и ослепнув рыжий мальчишка не
подпускал Джо к себе. Карла сидела и не могла двинуться с места, точно
приросла к стулу, а драгоценные секунды убегали.
- Убейте его! - визгливо крикнула Эмма.- Убейте гаденыша! - Она
принялась охаживать Тоби подносом, который держала в руках, но в сумато-
хе большая часть ударов доставалась Джо. Как цепом молотя по воздуху ру-
кой с зажатым в ней ножом, Тоби зацепил футболку Джо, пропоров в ней ды-
ру. Тут уж вскочила и Карла. Мисс Нэнси пронзительно вопила что-то неч-
ленораздельное. Карла попыталась схватить мальчишку за запястье, промах-
нулась и попыталась снова. Тоби вопил и корчился, физиономия рыжего
мальчишки превратилась в жуткую, перекошенную пасть, но Джо держал его
изо всех своих убывающих сил. "Мама! Мама!" - плакала Триш... а потом
Карла наступила на запястье Тоби, пригвоздив руку с ножом к линолеуму.
Пальцы разжались, и Джо подхватил нож.
Вместе с матерью он отступил, и Тоби сел. В его лице бушевала
вся ярость Ада.
- Убейте его! - кричала Эмма, красная до корней волос.- Проткни-
те его злобное сердце, этим самым ножом проткните! - Она хотела схватить
нож, но Джо отодвинулся от нее.
Уинслоу поднимался из-за столика, по-прежнему хладнокровно дымя
трубкой.
- Ну,- спокойно проговорил он,- давай. Раз, два - и готово.
Тоби отползал от них к двери, протирая рукавом глаза. Он сел,
потом медленно поднялся - сперва на колени, потом на ноги.
- Он совершенно ненормальный! - сказала Эмма.- Поубивал в этом
проклятом городишке всех до единого!
- Не всех, Эмма,- откликнулся Тоби. Его улыбка вернулась.- Еще
не всех.
Карла обнимала Триш, и ей было так жарко, что она боялась ли-
шиться чувств. Воздух был спертым, тяжелым, а Мисс Нэнси, ухмыляясь ей в
лицо, теперь тянулась к ней грязными руками.
- Не знаю, что здесь творится,- наконец проговорила Карла,- но
мы уходим. Есть бензин, нет ли - мы уезжаем.
- Да? Взаправду? - Тоби вдруг набрал воздуха и издал протяжный
дрожащий свист, от которого по коже у Карлы поползли мурашки. Свист все
звучал. Эмма визгливо крикнула:
- Заткните ему рот! Кто-нибудь, пусть он заткнется!
Свист внезапно оборвался на восходящей ноте.
- Уйди с дороги,- сказала Карла.- Мы уходим.
- Может, уходите. Может, нет. Осиное лето, леди. Они, оски-то,
прям-таки всюду!
Что-то коснулось окон кафе. Снаружи по стеклу, разрастаясь, ста-
ло расползаться темное облако.
- Вас когда-нибудь кусали осы, леди? - спросил Тоби.- Я хочу
сказать - сильно, крепко вас жалили? До самой кости? Так больно, чтоб ты
криком изошла, только бы кто-нибудь перерезал тебе глотку и страданья
кончились?
За окнами темнело. Мисс Нэнси заскулила и, съежившись от страха,
полезла под стол.
- Осиное же лето,- повторил Тоби.- Я зову - оски и прилетают. И
делают то, что я хочу. Я ж по-ихнему говорю, леди. Есть во мне что-то
такое... приманчивое.
- Господи Иисусе,- Уинслоу покачал головой.- Ну, давайте, не тя-
ните!
Яркий свет солнца тускнел. Быстро темнело. Карла услышала высо-
кое тонкое гудение, издаваемое тысячами ос, собиравшихся на окнах, и по
ее лицу побежала тоненькая струйка пота.
- Раз прикатил сюда один из полиции штата. Искал кого-то. Забыл,
кого. И говорит: "Малый, а где твои родичи? Как это так тут никого не-
ту?" И хотел связаться со своими по радио, но только разинул рот - я ту-
да осок и послал. Прямиком в глотку. Ох, видели б вы, как этот легавый
плясал! - От непотребного воспоминания Тоби хихикнул.- Закусали мои оски
его насмерть. С изнанки. Но меня не укусят - я умею по-ихнему.
Свет почти исчез; лишь маленький осколок накаленного докрасна
солнца пробивался сквозь осиную массу, когда та шевелилась.
- Ну, валяйте,- сказал Тоби и жестом указал на дверь.- Не давай-
те мне остановить вас.
Эмма сказала:
- Убейте его сейчас же! Убейте, и они улетят!
- Только троньте,- предостерег Тоби,- и я заставлю моих осок
протиснуться во все щелки этой окаянной кафешки. Я заставлю их выесть
вам глаза и забиться в уши. Но сперва я заставлю их прикончить девчонку.
- Почему... Бога ради, почему?
- Потому что могу,- ответил рыжий.- Валяйте. До вашего фургона
два шага.
Карла поставила Триш на пол. Мгновение она смотрела мальчишке в
лицо, потом взяла из руки Джо нож.
- Дай сюда,- приказал Тоби.
В полутьме она помедлила, провела рукой по лбу, чтобы хоть нем-
ного утереть пот, а потом подошла к Тоби и прижала нож к горлу мальчиш-
ки. Улыбка Тоби дрогнула.
- Пойдешь с нами,- дрожащим голосом сказала Карла.- Будешь дер-
жать их подальше от нас, не то, клянусь Богом, я суну тебе нож прямо в
глотку.
- Никуда я не пойду.
- Значит, умрешь здесь, с нами. Я хочу жить. Я хочу, чтобы жили
мои дети. Но в этом... в этом... в этом дурдоме мы не останемся. Не
знаю, что уж ты для нас удумал, но я, наверное, лучше умру. Ну так как?
- Вы не убьете меня, леди.
Карле нужно было заставить мальчишку поверить, что она отправит
его на тот свет, хоть она и не знала, как поступит, если придет время.
Напрягшись, она сделала быстрое движение рукой вперед - короткий, резкий
тычок. Тоби сморщился, вниз по шее скатилась капелька крови.
- Так его! - радостно каркнула Эмма.- Давайте! Ну!
На щеку Карлы неожиданно опустилась оса. Вторая - на руку.
Третья зазвенела в опасной близости от левого глаза.
Та, что села на щеку, ужалила Карлу, ошпарив жуткой болью. Моло-
дой женщине почудилось, что по ее позвоночнику сверху донизу прошла мел-
кая дрожь, точно от удара током, на глаза навернулись слезы, но нож от
горла Тоби она не убрала.
- Так на так,- сказал рыжий мальчишка.
- Пойдешь с нами,- повторила Карла. Щека начинала распухать.-
Если кто-то из моих детей пострадает, я убью тебя.- По костяшкам ее
пальцев ползали четыре осы, но голос на этот раз прозвучал ровно и спо-
койно.
Тоби помолчал. Потом пожал плечами и проговорил:
- Ладно. Будь по-вашему. Пошли.
- Джо, бери за руку Триш. Триш, хватайся за мой пояс. Не отпус-
кай и, ради Бога, ты ее тоже не отпускай.- Она подтолкнула Тоби ножом.-
Ну, пошел. Открывай дверь.
- Нет! - запротестовал Уинслоу.- Не выходите туда! Женщина, ты
сошла с ума!
- Открывай!
Тоби не спеша повернулся, и Карла, нажимая лезвием на вену, что
билась у рыжего на шее, другой рукой крепко ухватила его за ворот. Тоби
протянул руку - медленно, очень медленно - и повернул дверную ручку. По-
тянув за нее, он открыл дверь. Резкий солнечный свет на несколько секунд
ослепил Карлу. Когда способность видеть вернулась к ней, ее взору предс-
тало черное гудящее облако, поджидавшее за порогом.
- Попробуешь сбежать - могу воткнуть эту штуку тебе в горло,-
предупредила она.- Запомни.
- А чего мне бегать? Им нужны вы.- И Тоби вышел в клубящуюся
массу ос. Карла с детьми не отставала.
Это было все равно, что шагнуть в черную метель, и Карла чуть не
закричала, но она понимала: стоит закричать - пиши пропало; одной рукой
она сжимала воротник Тоби, другой - впившийся в шею мальчишки нож, но
осы кишели у самого лица, и ей пришлось плотно зажмуриться. Карла зады-
халась; она почувствовала, как ее укусили в щеку, потом еще; услышала
как вскрикнула ужаленная Триш. Еще две осы цапнули Карлу около губ, и
она заорала: "Убери их к чертовой матери!" Боль раздирала лицо; Карла
уже ощущала, как оно опухает, перекашивается - в этот миг волна паники
чуть не смела весь ее здравый смысл. "УБЕРИ ИХ!" - велела она, тряхнув
мальчишку за ворот. Она услышала смех Тоби, и ей захотелось его убить.
Они вышли из злобного облака. Карла не знала, сколько раз ее
ужалили, но глаза еще были в порядке.
- Вы в норме? - окликнула она детей.- Джо! Триш?
- Меня ужалили в лицо,- ответил Джо,- но все нормально. С Триш
тоже.
- Хватит плакать! - велела Карла малышке и тут же была укушена в
правое веко. Глаз начал заплывать опухолью. Вокруг головы гудели новые
осы, они теребили и дергали ее волосы, точно чьи-то маленькие пальчики.
- Есть такие, что не любят слушать,- сказал Тоби.- Они поступают
так, как им нравится.
- Шагай-шагай. Быстрее, черт бы тебя побрал!
Кто-то пронзительно закричал. Оглянувшись, Карла увидела бежав-
шую в противоположном направлении Мисс Нэнси. Девушку облепил рой в нес-
колько сот пчел. Она неистово отмахивалась, приплясывала, дергалась.
Сделав еще три шага, она упала, и Карла быстро отвела глаза, увидев, что
осы полностью покрыли лицо и голову Мисс Нэнси. Крики зазвучали глуше. В
следующую секунду они оборвались.
К Карле, спотыкаясь, приблизилась какая-то фигура, вцепилась в
руку.
- Помогите... помогите,- простонала Эмма. Ее глазницы кишели
осами. Она начала падать, и Карла, не имея иного выбора, вырвалась. Эмма