Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Нора Лофтс Весь текст 621.35 Kb

Цветущая, как роза

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 54
страшными картинами удушья, будет значить для нее не  более,  чем  падение
листа с дерева.
     Я сказал:
     - Мы считали, что ты должен подождать, Майк. Мы ведь еще не знаем,  в
чем дело.
     - И кому же лучше знать, скажите-ка?
     В  этот  момент  мы  наконец  натолкнулись  на  человека,  о  котором
рассказывали собранию два часа тому  назад.  Он  перевернулся,  наполовину
подмяв под себя наши пальто, и подставив тело леденящему вечернему  ветру.
Но он еще дышал. Майк резко остановился, склонившись над больным, и  после
этого уже и речи быть не могло о том, чтобы отправить его обратно.
     Крейн согнул свое стройное  тело  и  с  неожиданной  силой  перекинул
больного через плечо. На полпути  к  селению  ношу  принял  у  него  Майк,
раскачиваясь как медведь на своих коротких кривых ногах и тяжело  дыша.  Я
предложил свою помощь, но Майк отрезал: "Справлюсь сам". У подножья  холма
текла небольшая речушка, через жнее был перекинут мост, достаточно широкий
только для двоих, идущих вряд, и с хлипкими перилами по одну  сторону.  Мы
пересекли мост и через несколько шагов были уже в селении, остановившись у
первого дома, который попался нам на пути. Не было нужды открывать  дверь:
она была уже приотворена. От сильного толчка она  со  скрежетом  и  визгом
подалась,  и  наружу  выскочили  два  довольно  взрослых  поросенка.   Они
натолкнулись на нас, едва не сбив нас с ног.
     Натаниэль один за другим зажег фонари. Майк положил свою ношу у стены
слева от двери, и мы не двигались до тех пор, пока огонь не охватил фитили
фонарей и не осветил все помещение. В комнате стояло нестерпимое зловоние,
не предвещавшее ничего хорошего.
     Полагаю, что в сознании каждого человека есть нечто вроде подвала,  в
котором хранятся запретные вещи - все, что не хочется  вспоминать,  о  чем
запрещаешь  себе  думать.  Там  во  всем  своем  ужасе  хранятся  запертые
человеческой волей, но все еще живые и способные шевелиться  воспоминания.
Мой  подвал  переполнен,  он  страшен,  так  как  меня   отличает   острая
наблюдательность и хорошая память. Но мало что преследует меня так живо  и
угнетающе, как память об этой комнате, где на одеялах,  кое-как  брошенных
на  голый  пол,  лежали  останки  трех  человек,   обглоданные   свиньями.
Разъяренный индеец мог обезобразить  богоугодный  лик,  но  это  ничто  по
сравнению с разорением, нанесенным голодной свиньей.
     Открыв обе двери и осмотрев кладовые в задней части дома, заглянув  в
крошечную комнатушку наверху у лестницы и не обнаружив при этом ни  одного
человека, ни живого ни мертвого, мы услышали первые  слова,  произнесенные
за все это время. Это был голос Натаниэля:
     - Здесь уже ничем не помочь.
     Крейн  снова  взвалил  на  плечи  свою  ношу,  и  мы  покинули   дом,
предусмотрительно закрыв за собой двери.
     Еще два дома, похожие на могилы.  В  одном  из  них  мы  нашли  тело,
завернутое в простыню, готовое к погребению, которое так и не  состоялось,
а на покрытых тканью ногах умершего лежала женщина, которая, должно  быть,
ухаживала за больным. Она умерла день или два тому назад, не больше. Миска
с водой, расческа, венок, лежащий на столе, говорили о том, какова была ее
скорбная обязанность.
     Четвертый дом был чистым и  пустым,  в  очаге  вяло  тлели  несколько
бревен. Очевидно, это было жилище того,  кто  вышел  предупредить  нас,  и
здесь мы дали Майку возможность положить больного на  кровать  и  заняться
уходом, насколько это было в его силах. Мы же тем временем продолжили  наш
путь.
     Недуг со всей силой обрушился на прибрежный  поселок.  Дом  за  домом
таили в себе только пустоту и смерть, но когда мы  добрались  до  островка
земли между рекой и пахотой, обнаружили людей,  которых  болезнь  настигла
несколько позже и поразила не столь сильно. Они были  еще  живы.  В  одном
домике горел свет, и мы направились туда. Женщина  с  изможденным  бледным
лицом и неподвижным взглядом лунатика варила в желтой посудине похлебку из
воды и хлеба. Вдоль стены хижины на одеялах и подушках, в каком-то подобии
порядка лежали мужчины и двое детей. Их впалые горячечные  глаза  смотрели
на нас с любопытством и удивлением.
     Женщина заговорила. В ее слабом и хриплом голосе послышалась  радость
и гордость:
     - Мы поправляемся, - сказала она.
     Натаниэль посмотрел на похлебку из хлеба и пообещал:
     - Утром у вас будет молоко, ложитесь, мы накормим их сами.
     Мы увидели четвертую подушку и откинутое одеяло, это и была  постель,
из которой бедняга с трудом встала, чтобы накормить семью.
     - Мы-то справимся, ведь многие вовсе не могут двигаться.
     Она стала на колени перед  постелькой  младшего  ребенка  и  поднесла
ложку с теплой кашицей к его бледным губам.
     - Ее заботы не дают ей умереть, - прошептал нам Натаниэль, и мы снова
вышли в ночь.
     Живых нашлось еще человек двадцать. В одном из домов, где обе верхние
и нижние комнаты были заставлены кроватями, мы обнаружили восемь  человек,
за которыми присматривал слепой старик. При нашем появлении он  повернулся
и сказал:
     - Я знал, что ты вернешься, Вальтер. Ты нашел корову?
     Сначала я думал, что он бредит, но когда мы заговорили, он спросил:
     - Ваши голоса мне не знакомы. Я  слеп,  как  видите.  Что  вам  здесь
нужно?
     - Мы хотим помочь вам, насколько это в наших силах.
     - Нам нужно молоко. Вы не видели мальчика с коровой?  Вальтер,  внук,
юный негодник. Слишком долго он ищет корову, чтобы подоить ее.
     Кто-то из подопечных старика бредил, некоторые лежали в  забытьи,  но
никто не просил воды, не молил о помощи, как некоторые из  найденных  нами
ранее. Я с любопытством спросил:
     - А вы сами не болели?
     - В этот раз нет. Такая вспышка уже была в этой  местности  два  года
назад,  перед  нашествием  индейцев.  Это  проклятое  место.  Тогда  я   и
переболел. Это не возвращается.
     Мы пообещали утром принести ему молока  и  все  необходимое,  а  сами
отправились дальше.
     В большинстве случаев в наших  силах  было  только  поднести  воды  к
пересохшим губам страдальцев, которые уже несколько  дней  оставались  без
ухода. Натаниэль заставлял меня кипятить, а  затем  студить  каждую  каплю
подаваемой жидкости.
     - Я подозреваю, что все дело  в  воде,  -  объяснил  он.  -  Источник
находится в низине, вода в нем застоялась и  отдает  зловонием.  Наверное,
они бросают  туда  мусор  и  спускают  отходы.  В  Зионе  мы  все  устроим
по-другому.
     "Да, - подумал я, - если доживем".
     Но вслух я произнес лишь:
     - А как насчет добровольцев? Будем подавать им сигнал?
     Ночь уже близилась к концу, но Эли добросовестно стоял на своем посту
и сразу же ответил на сигнал моего фонаря, которым я размахивал  с  моста.
Еще до рассвета Энди, Ральф Свистун и Тим Денди, Томас Крейн и Моисей Пикл
спустились с холма, неся с собой завтрак для всей нашей экспедиции.  После
еды Натаниэль вытащил бумагу и  карандаш  и  написал  записку  для  Эли  с
указанием подоить коров и оставить ведра с молоком на полпути вниз, где мы
должны были забрать их. Затем, привязав бумагу к камню, Тим  забросил  его
как можно выше на склон. Через полчаса ведра с молоком были на назначенном
месте, и мы могли взять их.
     В тот день мы собрали всех больных в двух  домах,  оставив  на  своем
месте только две семьи, которые выжили под присмотром  женщины  и  слепого
старика. Мы убедились в том, что позаботились обо всех, и лишь  отсутствие
мальчика Вальтера, о котором говорил слепец,  вызвало  наше  беспокойство.
Поэтому я взял на себя поиски  ребенка.  Нашел  я  его  только  далеко  за
полдень лежащим в дальнем конце луга  с  ведром,  зажатым  в  похолодевшей
руке. Однако он еще был жив, и, с трудом ковыляя, я потащил его  к  нашему
временному госпиталю. В этот день мне как никогда мешала больная нога, но,
тем не менее, я справился.
     Тим и Ральф принялись рыть могилы, и чуть попозже,  освободившись  от
наших нехитрых забот по уходу за больными, мы присоединились к  ним,  взяв
на себя задачу переноса трупов. Тела были  истощены  и  невесомы,  но  они
закоченели в самых необычных позах,  а  некоторые  умерли  несколько  дней
назад, так что ноша наша была не из легких.
     - Нужно отслужить по ним панихиду, - предложил Натаниэль. - Я попрошу
Эли прислать мистера Томаса.
     - Панихида, отслуженная наспех, может быть не действительна,  не  так
ли? - предложил я. - Лучше отслужим по-настоящему, когда все закончится.
     То ли заботы Майка оказали столь благотворное действие, то ли болезнь
была не столь сурова к этим людям, или  же  они  просто  оказались  крепче
других от природы, так или  иначе  всего  пять  из  всех  наших  пациентов
умерли. И наконец однажды вечером мы отметили третьи сутки, не  омраченные
потерями. Майк совершил обход, завершив его домом, где  все  еще  хлопотал
слепой старик, и вернулся в комнатушку, где мы устроили  импровизированный
штаб и которая одновременно  служила  кухней  нашего  дома-лазарета.  Энди
поджаривал яичницу с ветчиной на огне, Моисей Пикл заваривал  кофе,  когда
Майк вошел с победным видом, бережно обнимая руками кувшин. Поставив  свою
драгоценную ношу на середину стола, он  озарился  жизнерадостной  щербатой
улыбкой.
     - Все выжившие идут на поправку, рад  вам  сообщить.  И  мне  удалось
поговорить с парочкой больных. Конечно, если не знаешь, как  с  этим  всем
справиться, то что  толку  расспрашивать  о  том,  как  все  началось.  Он
вздохнул и лицо его просветлело при взгляде на кувшин.  -  Но  гляньте-ка,
что старый слепой, благослови его Бог, всучил мне,  когда  я  уже  уходил.
Лучший джамайский ром, и пусть только кто-то осмелится сказать, что  я  не
заслужил каждый глоток этого напитка, я разобью  этот  кувшин  у  него  на
голове - после того, как осушу его до последней капли, разумеется.
     - Не могу сказать, что ты не заработал этот  подарок,  -  откликнулся
Якоб Крейн. - Можно считать это весьма скромным вознаграждением. Но ты  не
возражаешь, если мы все же будем пить кофе?
     Его "мы" подразумевало собственного сына и юного Пикла.
     - Каждому свое, правда мистер Горе, сэр?
     Натаниэль корпел над своими бумагами. Я знал, что он  пишет  послание
Эли с указанием на следующий день переместить лагерь на полмили  к  западу
от деревни. "Место расположения лагеря постепенно загрязняется", - пояснил
он еще утром. Несомненно, именно это он сейчас и сообщал Эли. В  ответ  на
реплику Майка Натаниэль поднял голову и, мгновение помедлив, ответил:
     - Было бы совсем недурно, Майк, кипяточку бы с сахаром, если тебя это
не затруднит. Что-то похолодало сегодня.
     Не могу понять почему это не насторожило нас в тот момент. Ведь после
обеда ветер стих, и непогода, царившая  последние  десять  дней  или  даже
больше, уступила место приятному затишью...
     Натаниэль окропил сложенный листок уксусом и отложил его  в  сторону.
Мы заняли свои места за столом.
     -  Как  долго  нужно  будет  нам  еще  здесь  выжидать,  прежде   чем
возвращение  в   лагерь   будет   считаться   совершенно   безопасным?   -
поинтересовался я у Майка.
     - Именно об этом я и говорил с местными.  Некоторые  их  рассказы  не
сходятся  в  деталях,  но  все  до  одного  помнят,  что  первые  похороны
состоялись 12 июля, а вторые  через  две  недели,  эти  смерти  внесены  в
церковные книги. Потом все пошло как ураган. Но  -  и  вот  за  это  можно
уцепиться - один из жителей,  который  лежит  в  доме  слепого,  уезжал  в
Сантуари помочь своему брату собрать урожай - сам-то брат сломал ногу.  Он
вернулся десятого августа. Это значит, что  он  контактировал  с  больными
десятого дня августа месяца, а заболел через две недели. Он  точно  помнит
это, потому что в путь отправился на Шабаш и заболел на Шабаш. В  этом  он
видит зловещую связь.
     - Понятно, - Натаниэль уперся острым подбородком в  ладонь,  разминая
пальцами другой руки несколько хлебных крошек. - Это значит, что мы должны
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 54
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама