Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Различные авторы Весь текст 2703.4 Kb

Рассказы 20-х годов разных авторов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 222 223 224 225 226 227 228  229 230 231
добно тому, как после урока с Ансельмом вкладывал в футляр очки. И вдруг
остановился с изумлением:
   - Схоласт, - говорил Гомункулюс, - четыре  странника  не  прошли  еще
предназначенного им пути, а бургомистрова душа не подходит для  меня  по
размеру. Ступай в ад, ступай в ад, схоласт, там много душ, и  среди  них
ты найдешь для меня подходящую.
   Тут он умолк, и Швериндох опомнился от своего изумления.
   Но душа уже воспользовалась этой минутой и из открытого колпака  уле-
тела на небо.
   - Anno domini, - сказал колпак, прыгал в руках схоласта от огорчения.
- Anno domini, ante lucem, vobiscum.
   7.

   И тогда Освальд Швериндох вновь закупорил колбу, застегнул свою  тогу
и, даже не успев одеть на голову колпака, отправился прямо  на  дно,  от
крайней растерянности и огорчения, не получив от бургомистра платы, сле-
дуемой ему за  уроки,  которые  он  давал  сыну  бургомистра,  Ансельму,
школьнику.
   И пятый странник захлопнул за ним крышку ящика и промолвил: "А вот".

   Глава III.

   Путь сына стекольщика, именем Курт.

   1.

   - Память мне говорит - будь тверд, а судьба говорит  иное.  Я  устал.
Сегодня к ночи мне не дойти до Геттингена, а ночь будет дождлива и  пас-
мурна. О, сын стекольщика, будь тверд в испытаниях.
   Так он говорил с горечью, и по дороге гулял ветер, а на небе  зажига-
лись звезды.
   - Курт, если даже  ты  встретишь  крестьянскую  повозку,  то  никакой
крестьянин не позволит невидимому человеку отдохнуть на  своей  повозке.
Точнее: когда неловкий человек загораживает собою свет, нужный для рабо-
ты, ему говорят: - отойди, ты не сын стекольщика.
   Он шел неутомимо и к ночи пришел в Геттинген и, проходя через городс-
кие ворота, повторял со вздохом:
   - Память мне говорит - будь тверд, а судьба говорит иное.

   2.

   В Геттингене философы не живут. Живут мастера, подмастерья или просто
почтенные бюргеры, и к философии у них наклонности не имеется.  День  за
днем проходит незаметно, и если бы не часы, то  геттингенцами  вовсе  не
примечено было бы время.
   Фрау Шнеллеркопф содержательница гостиницы на Шмиденштрассе,  не  од-
нажды говорила своему мужу, что жизнь в Геттингене за делами продолжает-
ся не более, как час или два, на что Herr Шнеллеркопф  отвечал  глубоко-
мысленно "ho" и смотрел на часы. Часы тикали, время шло предлинными  ша-
гами, сын стекольщика также шел предлинными шагами, покамест  не  посту-
чался у дверей гостиницы.
   Была поздняя ночь. Herr Шнеллеркопф уже спал, и его жена пошла  отво-
рить двери.
   - Кто стучит?
   - Я, - отвечал сын стекольщика, - сын стекольщика, уважаемая фрейлен.
   - Я не фрейлен, - отвечала хозяйка, - что вам нужно?
   - Переночевать в вашей гостинице, любезная фрау.
   - Да, - отвечала хозяйка с достоинством, - фрау. Подождите,  я  зажгу
свечу и отворю двери.
   Она вернулась с зажженой свечей и отворила двери.
   - Благодарю вас, - сказал сын стекольщика и ступил шаг.
   - Боже мой, - закричала хозяйка, - да где же вы? Я никого не вижу.
   - Вы вероятно страдаете глазами, - отвечал странник, оборотясь к ней,
- впрочем, действительно меня трудно заметить. Вы совершенно справедливо
отметили это печальное обстоятельство.
   - Что такое, - говорила фрау, поводя вокруг свечею, - вы меня не  ис-
пугаете. Я не пугливая женщина.
   - Боже меня сохрани пугать вас, - отвечал сын стекольщика, - я  чело-
век грустного характера и тверд в испытаниях. Надеюсь, вы не будете воз-
ражать мне, что твердость есть одно из лучших качеств моего характера.
   - Помилуйте, - возразила хозяйка, - твердость, конечно, качество,  но
вы явились сюда в столь странном виде...
   - Теченье судьбы скрыто от людей, - в свою очередь возразил сын  сте-
кольщика, - но я уверяю вас, что я совершенно невиновен в том,  что  мой
отец слишком любил свое ремесло.
   - В таком случае я не могу пустить вас в мой дом, - продолжала хозяй-
ка, по-прежнему размахивая дрожащей свечей в воздухе.
   - Любезная хозяйка, - сказал сын стекольщика, - вы не можете  уверить
меня в том, что имеете столь жестокое сердце. Я очень давно  в  пути,  я
устал, и вы не можете оставить меня за дверьми вашего почтенного дома.
   Фрау Шнеллеркопф задумалась.
   - Хорошо, - сказала она, наконец, я провожу вас в комнату, но только,
пожалуйста, с утра примите ваш настоящий вид.
   - Увы, - отвечал странник, - увы, любезная фрау, вы никогда не увиди-
те меня в моем настоящем виде, потому что я имею только один - ненастоя-
щий - вид, и в нем я совершенно не поддаюсь описанию.
   Фрау Шнеллеркопф проводила своего постояльца в отведенную ему  комна-
ту, пожелала ему доброй ночи и озадаченная этим странным  происшествием,
вернулась к мужу.
   Herr Шнеллеркопф крепко спал, но разбуженный женой выслушал ее внима-
тельно, сел на постели и сказал с сожалением: "ho".

   3.

   На утро сын стекольщика бродил по городу Геттингену, с печалью глядел
вдоль узких улиц и снова говорил сам с собой.
   - Я ищу осязаемое ничто. Оно не покажется на этой узкой улице. А если
бы оно и попалось мне навстречу, я все равно не узнал бы его, потому что
я его никогда не видел.
   Он тихо шел, внимательно  разглядывая  почтенных  бюргеров  и  полных
фрау, что попадались ему навстречу.
   - Курт, Курт, - снова говорил он, - на что ты тратишь свою  злосчаст-
ную жизнь? День проходит за днем, минута отлетает за минутой.
   Тут он наткнулся на седого старика с длинной палкой в руках,  который
шел по левой стороне улицы, высоко задрав  голову  и  что-то  пристально
разглядывая на совершенно безоблачном небе.
   - Невежа, - спокойно сказал старик, не опуская головы, - мерзавец, не
уважающий старости и ученых познаний во всех областях науки.
   - Простите, Herr, - отвечал сын стекольщика, несколько озадаченный, -
но вы немного ошиблись в вашем, поразительно  полном  определении  моего
ума и характера. Мой характер имеет твердость во всех испытаниях  жизни,
а что касается ума то он проникает в самую суть человеческого познания.
   - Не вижу, - сказал старик, еще выше задирая голову, - не  вижу,  ибо
слежу невооруженным глазом за звездой Сириус, совершающей  сегодня  свой
обычный путь по ниспадающей параболе.
   - Не вижу, - в свою очередь ответил странник, в свою очередь  задирая
голову, - небо совершенно безоблачно и ясно.
   - Что ты можешь увидеть, - с презрением отвечал старик - звезду Сири-
ус можно увидеть лишь по личному с нею уговору.
   - Если память мне не изменяет, - сказал сын стекольщика, -  то  кроме
Сириуса по личному уговору можно увидеть Большую Медведицу и Близнецов.
   - Левая лапа Большой Медведицы не поддается уговору,  -  с  важностью
продолжал старик, - что же касается головы и остальных  лап,  то  ты  не
ошибся.
   - Я не ошибся и относительно Близнецов?
   - Что касается Близнецов, то это вопрос чрезвычайно спорный. На  соб-
рании астрологов в Бренне, Близнецы были  признаны  достойными  уговора.
Вообще же говоря, прохожий, ты можешь за мною следовать до вечера. Вече-
ром я опущу голову, увижу тебя, и мы подробнее поговорим об этих занима-
тельных вопросах.
   - Я очень боюсь, - отвечал сын стекольщика, - я очень боюсь, любезный
астролог, что меня и по уговору нельзя увидеть. Я в этом  отношении  го-
раздо неподатливее левой лапы благородного созвездия.
   - Пустое, - сказал старик, - в твоей речи я замечаю логическую  ошиб-
ку. Большая посылка не соответствует выводу. Ты не есть  звездное  тело.
Следовательно, тебя можно увидеть без всякого уговора.
   - Дорогой астролог, - возразил сын стекольщика, - я советую вам  убе-
диться в истине моих слов вооруженным глазом.  Что  же  касается  вашего
предложения пробыть с вами до вечера, то я не вижу в этом прямой необхо-
димости. Я буду сейчас смотреть на Сириус, а вы смотрите на  меня.  Пос-
мотрим, кто из нас скорее что-либо увидит.
   - Бездельник, - возразил астролог, - не отвлекай  скромного  ученого,
от его высоких занятий. К тому, же если бы даже я и пожелал  согласиться
с тобой, то я все равно не мог бы опустить головы, потому что у меня за-
текла шея.
   Сын стекольщика прислонил к его глазам руку и  сказал,  смеясь:  "Вот
вам ясное доказательство моих слов" - и другой рукой с силой дернул  его
за бороду.
   - Парабола! - закричал старик, - ты заставил меня упустить  нисхожде-
ние!
   - Я прошу прощения за мой дерзкий поступок, - отвечал сын  стекольщи-
ка, - но взгляните на меня. Видите вы что-нибудь!
   - Я ничего не вижу, - возразил астролог с спокойствием, - но не  сом-
неваюсь, что мог бы увидеть тебя по уговору.
   Вокруг них собралась толпа.
   - Астролог Лангшнейдериус, повидимому, сошел с  ума,  -  сказал  один
бюргер другому и выпучил глаза на астролога, - он стоит посреди улицы  и
разговаривает сам с собою двумя голосами.
   - Астролог Лангшнейдериус, повидимому, сошел с ума  -  сказал  второй
бюргер третьему и так же выпучил глаза на астролога, - в его руках шляпа
и палка, одежда наброшена на плечо, и он говорит сам с собой двумя голо-
сами.
   Но в это время виновники странного приключения последовали  далее  по
Геттингенским улицам.

   4.

   - Если память мне не изменяет, - начал старик, когда они добрались до
его дома и уселись в кресла, - то ты ученик знаменитого ученого и  фило-
софа Гебера.
   - Старик принимает меня за кого-то другого, - подумал сын стекольщика
и сказал: - Точно, Herr Astrolog я ученик Гебера.
   - Давно-ли ты оставил своего благородного учителя? -  продолжал  ста-
рик.
   - Недавно, - отвечал странник с некоторым сожаленьем в голосе, -  не-
давно, всего лишь года два тому назад.
   - Года два тому назад? - вскрикнул астролог, - это странно. Гебер уже
8 лет как умер.
   - Я не могу ответить на ваше ошибочное заключение - сказал  странник,
- потому что вы, несмотря на то, что я оказал вам  уважение,  которое  я
питаю ко всем лицам старческого или дряхлого возраста, повернулись  спи-
ной ко мне и к моему креслу.
   - Странник, - отвечал астролог и на этот раз действительно повернулся
к нему спиной, - тебе должно быть известно, что зрение у астрологов  во-
обще не отличается остротою. Кроме того, тебе, как ученику Гебера, ведо-
мы многие тайны нашей священной науки. Твое исчезновенье есть,  конечно,
прямое следствие занятий магией и астрологией.
   - Не совсем, - отвечал сын стекольщика, делаясь  вдруг  необыкновенно
мрачным, - не совсем. Мое исчезновенье  есть  прямое  следствие  слишком
сильной любви моего отца к своему ремеслу.
   - Непонятно, - сказал старик, - значит, твоему отцу были известны эти
тайны?
   - Мой отец, - начал сын стекольщика, - был стекольщик.  А  моя  мать,
дорогой астролог, была пугливая женщина. Он так любил свое ремесло,  что
каждую неделю выбивал все окна в нашем маленьком доме, исключительно для
того, чтобы вставить новые стекла, а что касается будущего  ребенка,  то
не хотел иметь никакого другого, кроме как в  совершенстве  похожего  на
свое ремесло. Не знаю, как это случилось, но родился я, родился сын сте-
кольщика, и я родился, увы, совершенно  прозрачным.  Это  обстоятельство
однажды заставило моего отца вставить меня в раму. По счастливой случай-
ности эта рама находилась в комнате доктора Иоганна Фауста, и вот так  я
познакомился с знаменитым ученым, который руководил мною во  время  всей
моей дальнейшей жизни.
   - Фауст? - сказал старик, - не помню.
   - И он, любопытствуя, научил меня многим наукам. Я  брожу  по  многим
городам нашей страны, но через год я должен вернуться в  Вюртемберг.  До
сих пор я не придумал еще каким путем итти мне к моему открытию.
   - Что же ты ищешь?
   - Осязаемое ничто.
   - Осязаемое ничто? - повторил старик, - но что значит осязаемое  нич-
то, и для чего ты его ищешь?
   - Я ищу его, - отвечал странник, - для  того,  чтобы  убедиться,  что
осязаемое ничто ничего не значит.
   - Известно-ли тебе - с глубоким убежденьем начал старик, - что я  те-
перь не только не знаю худ ты, или толст, высок или мал, но даже  имеешь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 222 223 224 225 226 227 228  229 230 231
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама