до ног. Огромный свихнувшийся дикарь!
- Идите домой! Не подходите ко мне! Назад! Домой! - закричала она.
- Все в порядке, - задыхаясь от бега, повторил он. - Все в порядке.
Вот только дом?
- Какой дом?
- Ваш дом. Он сгорел. Я пошел в деревню и увидел дым?
Он что-то еще говорил, но Йосс уже не слушала, застыв, словно в
столбняке. Сегодня она заперла дверь. Машинально опустила щеколду.
Раньше она никогда так не делала, а вот сегодня заперла дверь на щекол-
ду! Губу остался в доме и не мог выбраться. Он был заперт, метался с
ошалевшими глазами, истошно вопя?
Она бросилась к дому, но Абберкам встал на пути.
- Пустите меня! - закричала она. - Мне нужно туда!
Бросив сумку, она обогнула гиганта и побежала, не глядя под ноги.
Но Абберкам схватил ее за руку и дернул с такой силой, что ее крута-
нуло, словно в водовороте. Его огромное тело было сейчас совсем-совсем
близко, а звучный голос над самым ухом сказал:
- Я же сказал: все в порядке. Ваш любимец жив. И сейчас у меня дома.
Да выслушайте же меня, Йосс. Ваш дом сгорел. Но зверек не пострадал.
- Что? Что случилось? - яростно забилась она, пытаясь вырваться. -
Пустите меня! Я ничего не понимаю! Что случилось?
- Сначала успокойтесь, - сказал он, отпуская ее руку. - Мы пойдем ту-
да вместе. Вы сами все увидите. Хотя теперь там почти не на что смот-
реть.
Трясясь в ознобе, Йосс покорно двинулась за ним. Вождь стал рассказы-
вать все по порядку, но смысл слов еще не доходил до нее.
- Но как это могло случиться? - вдруг спросила она. - Как же так?
- Думаю, случайная искра. Вы ведь не погасили очаг перед уходом? Ну
да, конечно, ведь стоят такие морозы. А когда горит дерево, то всегда
летят искры, и одна могла попасть на половицу или в тростник на крыше. А
в такую сушь, как сейчас, все загорается, как порох. О Владыка милости-
вый! Я же думал, что вы там, внутри! Я шел в деревню и вдруг почувство-
вал запах дыма, оглянулся - огонь, и сразу оказался у ваших дверей, не
знаю уж как - летать я не умею. Короче, я вмиг очутился там; толкнул
дверь, а она на щеколде, тогда я толкнул сильнее, и она распахнулась, а
внутри уже все пылает - пол, потолок - все. И повсюду дым, так что я не
видел, там вы или нет. Тогда я вошел и в углу, куда огонь еще не добрал-
ся, обнаружил перепуганного кота. Я вспомнил, как вы страдали, когда
умерла ваша собака, и попытался его поймать, но он пулей выскочил за
дверь, а я глянул, нет ли в доме еще кого, и поспешил следом. И тут рух-
нула крыша. - Абберкам гордо расхохотался. - Свалилась прямо мне на го-
лову! Вот, смотрите! - Он остановился, но Йосс была слишком мала ростом
и не увидела, что у него там, на макушке. - Я вылил пару ведер воды из
вашей бочки на наружную стену, чтобы хоть что-то спасти, но понял, что
это глупо: весь дом пылал, как коробка спичек. Тогда я пошел искать вас
и встретил у мостков вашего любимца: его так и трясло. Он сразу дался
мне в руки, и я бегом отнес его к себе, оставил у очага, а дверь запер.
Так что сейчас с ним все в порядке. А потом пошел искать вас в деревню,
потому что где же вам еще быть?
Они подошли к развилке, и Йосс нерешительно ступила на свою дорожку.
Над грудой обгоревших бревен вились серые клочья дыма. Черные доски.
Лед. Ноги у нее подкосились, и она, сглатывая холодную слюну, опустилась
прямо на обледеневшую землю. Небо и тростник поплыли перед глазами в
плавном хороводе и, как Йосс ни просила их остановиться, вертелись все
быстрее и быстрее.
- Ну хватит, пойдемте, все нормально. Пойдемте со мной.
Этот уверенный голос, эти сильные руки, помогающие подняться на ноги,
и тепло этого огромного тела вернули Йосс к жизни. Она позволила вести
себя, зажмурившись из страха перед головокружением. Но, постепенно, при-
ходя в себя, она решилась открыть глаза и посмотреть под ноги.
- Ой, моя сумка? Я ее бросила где-то? А в ней теперь все, что у меня
осталось. - У нее вырвался нервный истерический смешок. Она попыталась
повернуться, чтобы пойти и взять сумку, но голова снова закружилась, и
Йосс еле устояла на ногах.
- Да я несу ее. Пойдемте, нам уже близко.
Да, все это время сумка висела у Абберкама на локте. И как она не за-
метила! А вторая рука, оказывается, бережно поддерживала Йосс за талию.
Они шли к мрачному полуразвалившемуся дому Вождя, за которым полыхал
оранжево-желтый закат с тонкими розовыми прожилками облачков. "Когда-то
мы называли эти перистые облачка волосами солнца. Это было давно, в
детстве". Но они не остановились, чтобы полюбоваться на заходящее солн-
це, а вошли в темноту прихожей.
- Губу! - позвала Йосс.
Тот не отозвался, и пришлось его искать. Наконец Йосс обнаружила кота
под кроватью и попыталась вытащить его оттуда, но животное упиралось
всеми четырьмя лапами и злобно шипело. Тогда Йосс погладила его, и Губу
неожиданно вылез сам. Она взяла его на руки - жалкий, перемазанный са-
жей, кот трясся всем телом. Йосс уселась на пол и принялась гладить пят-
нистую спинку, бока, грязно-белое брюшко; она ласкала его, чесала за
ушами, но кот не переставал дрожать и, едва хозяйка сменила позу, выр-
вался и вновь сбежал под кровать.
- Прости меня, прости меня, прости меня. Губу, - как заклинание, про-
изнесла Йосс.
Услышав ее голос, Вождь, чем-то занимавшийся на кухне, вошел в комна-
ту, держа на весу мокрые руки.
- Как он? В порядке? - спросил Абберкам.
- Ему надо прийти в себя. Пожар. Теперь вот незнакомый дом. Кошки?
они собственники. Им хорошо только на своей территории. Не любят чужих
домов.
Йосс все еще не оправилась от потрясения, и слова, чтобы составить
фразу, приходилось подбирать по одному.
- Так, значит, это кот?
- Да, пятнистый кот.
- Раньше такие домашние любимцы были только у боссов. Мы их никогда
не держали и даже не знали, как они выглядят, - тихо сказал Абберкам, но
для Йосс эти слова прозвучали почти как обвинение.
- Да, боссы привезли их сюда с Уэрела. Как и нас. - Только сейчас до
нее дошло, что Вождь, может, вовсе не собирался ни в чем ее обвинять, а
наоборот - пытался объяснить свое невежество.
Он стоял в дверях, по-прежнему держа руки навесу.
- Извините, но, похоже, мне нужно наложить повязку.
Йосс наконец пригляделась к его рукам.
- Да они же у вас обгорели!
-Да, чуть-чуть. Сам не знаю, как это случилось.
- Давайте посмотрю. - Йосс поднялась, подошла к Абберкаму и разверну-
ла огромные лапищи Вождя ладонями кверху. На одной руке между пальцами
блестел лопнувший глянцевито-алый волдырь, а на второй, у основания
большого пальца, красовалась довольно глубокая кровоточащая ссадина.
- Я не заметил их, пока не начал мыть руки. Мне совсем не больно.
- А теперь покажите голову! - приказала Йосс, вспомнив рассказ Вождя.
Тот опустился на колени, и на самой макушке она увидела ярко-красную ра-
ну в обрамлении седых, покрытых сажей волос. - О мой Господин!
Внезапно огромное лицо со спутанной челкой оказалось совсем близко.
- Так на меня же крыша упала.
На Йосс вдруг напал приступ хохота.
- А вы едва заметили, верно? - давясь от смеха, еле выговорила она. -
Нужно что-то посерьезнее, чтобы вы хоть внимание обратили! У вас есть?
какие-нибудь чистые тряпки? Ах да, я же сама? оставляла в буфете поло-
тенца? А что-нибудь дезинфицирующее?? - Справившись наконец со смехом,
Йосс принялась обрабатывать раны. - Я в ожогах не разбираюсь, знаю лишь,
что надо промыть их и оставить подсыхать. Придется снова звать врача из
Вео. Завтра я могу сходить в деревню.
- А я думал, что вы раньше были врачом или медсестрой.
- Я была обычным школьным администратором. Сидела в управе.
- Но вы помогли мне встать на ноги.
- Просто мне хорошо знакома эта болезнь, и я знаю, как ее лечат. А
вот об ожогах мне ничего не известно. Так что придется идти в деревню.
Но только не сегодня.
- Да, сегодня не надо, - поспешно согласился Абберкам и, пошевелив
пальцами, поморщился. - Ну вот, а я собирался приготовить поесть. Поня-
тия не имел, что поранился. Сам не знаю, когда это случилось.
- Когда вы спасали Губу, - слабо улыбнулась дрожащими губами Йосс и
заплакала. - Покажите, что у вас есть из продуктов, я сама займусь обе-
дом.
А слезы все текли.
- Жалко, что вещи сгорели, - сказал Вождь.
- А, там почти ничего и не было моего: вся одежда на мне, - всхлипну-
ла она. - Да, ничего там не было. Даже еды. Только "Аркамье". И еще кни-
га о других мирах. - Перед глазами встали корчащиеся в пламени, рассыпа-
ющиеся черным пеплом страницы. - Мне ее прислала подруга из города, ко-
торая никогда не одобряла моего отшельничества и считала все эти молча-
ние и питье одной воды сплошным ханжеством. Как же она была права! Мне
нужно вернуться. Мне вообще не стоило приезжать сюда! Какой я была
лгуньей и дурой! Я воровала доски! Воровала, чтобы любоваться настоящим,
красивым пламенем! Чтобы согреться и хоть чуть-чуть разогнать уныние! И
вот получила - дом сгорел, и не мой дом, а Кеби? и бедный мой котик, и
бедные ваши руки! Я одна во всем виновата! Я забыла, что от поленьев мо-
гут полететь искры. Я забыла. Я про все на свете забыла, моя память пре-
дала меня, она лгала мне, потому что я сама давно изолгалась вконец. Я
врала даже Владыке, притворяясь, что обратилась к нему, а сама не могу,
не могу, не могу уйти от мира, отринуть его. Вот я и сожгла все! Меч из-
ранил ваши руки. - Она взяла Абберкама за руки и спрятала лицо в его ла-
донях. - Слезы тоже дезинфицируют, - пролепетала она. - О, простите,
простите меня!
Но Вождь не убрал рук. Своих больших, обгорелых ладоней. А наклонился
и, поцеловав Йосс в голову, прижался щекой к ее волосам.
- Теперь я буду вам рассказывать "Аркамье". Ну, успокойтесь же. Вам
надо чего-нибудь съесть. И согреться - вы вся дрожите. У вас просто шок,
но это пройдет. Сядьте, посидите. Уж поставить на огонь котелок я смогу.
Йосс послушно села в кресло. Да, он прав, нужно согреться. Она прид-
винулась к огню и тихонько позвала:
- Губу! Все хорошо, малыш. Ну иди сюда, ко мне. Иди, не бойся.
Но под кроватью было по-прежнему тихо.
Абберкам протянул ей стакан с красным вином.
- Откуда у вас вино? - ошарашено спросила Йосс.
- Чаще всего я пью воду и молчу, - ответил Вождь. - Но иногда пью ви-
но и тогда говорю без удержу. Выпейте.
- Да все в порядке. Я уже пришла в себя, - слабо попыталась возразить
Йосс, но стакан взяла.
- Ну да, конечно, разве городскую женщину может что-нибудь напугать!
- криво усмехнулся он. - А теперь помогите мне открыть банку.
- А как же вы открыли вино? - поинтересовалась Йосс, вскрывая банку с
рыбным филе.
- Оно уже было открыто, - невозмутимо ответил Абберкам.
Они рядышком уселись у огня и налили каждый себе из котелка. Нес-
колько ломтиков рыбы Йосс положила рядом с кроватью на пол и снова поз-
вала Губу, но тот так и не вышел.
- Ну, проголодаешься, выйдешь, - успокоила сама себя Йосс. Она уже
устала от собственного нытья, от дрожи в голосе, от комка в горле. От
чувства стыда. - Спасибо за обед. Теперь мне действительно лучше.
Йосс встала и пошла мыть посуду, настрого приказав Абберкаму не мо-
чить рук. Да тот и не предлагал помощи, а молча сидел у огня, застыв,
словно огромный каменный идол.
- Я пойду спать наверх, - сказала она, когда все закончила. - Если
мне удастся выманить Губу, я возьму его с собой. Только дайте мне пару
одеял.
- Все уже там, - кивнул Вождь, - и огонь я разжег.
Йосс не очень-то поняла, что он имеет в виду, но спрашивать не стала.
Нужно было лезть за котом, и она заранее представляла себе это потешное
зрелище: старуха стоит на четвереньках, выставив из-под кровати тощий
зад, и шепчет: "Губу! Губу!" Но под кровать ползти не пришлось - кот