Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Урсула Ле Гуин Весь текст 702.33 Kb

Обездоленный

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 60
чем-нибудь споткнемся, мы тут же потеряем наш почтовый ящик на уррасских 
грузовиках. Теперь улавливаешь картину? 
	-- А как Институт вообще получил этот почтовый ящик? 
	-- Когда Пегвура десять лет назад выбрали в КПР. Я с тех самых пор ве-
ду себя чертовски осторожно, чтобы не лишиться его. Понял? 
	Шевек кивнул. 
	-- Во всяком случае, Атро незачем читать эту твою ерунду. Я уж сколько 
декад назад посмотрел эту твою статью и вернул ее тебе. Когда ты, наконец, пе-
рестанешь тратить время на эти реакционные теории, за которые цепляется 
Гвараб? Неужели ты не видишь, что она на них всю жизнь убила? Если ты не 
прекратишь, ты просто останешься в дураках. Это, конечно, твое неотъемлемое 
право. Но выставлять дураком  меня я тебе не позволю. 
	-- А если я сдам эту статью в печать здесь, на правийском языке? 
	-- Только время зря потеряешь. 
	Шевек слабым кивком показал, что понял. Он встал, долговязый и угло-
ватый, и секунду постоял, отчужденный, погруженный в свои мысли. Жесткий 
зимний свет лежал на его волосах, которые он теперь отбрасывал назад и за-
плетал в косу, и на его застывшем, лице. Он подошел к письменному столу и 
взял из маленькой стопки новых книжек одну. 
	-- Я бы хотел послать один экземпляр Митис,-- сказал он. 
	-- Бери, сколько хочешь... Слушай. Если ты считаешь, что лучше меня 
знаешь, что делать, так отдай свою статью в Синдикат Печати. Тебе же не нуж-
но разрешение! Здесь ведь, знаешь ли, не какая-нибудь иерархия! Я не могу тебе 
запретить. Все, что я могу сделать,-- это дать тебе совет. 
	-- Ты -- консультант Синдиката Печати по рукописям по физике,-- ска-
зал Шевек.-- Я подумал, что если спрошу тебя сейчас, то всем съэкономлю вре-
мя. 
	Его мягкость была бескомпромиссной; он был непобедим, потому что 
не хотел ни с кем бороться за победу. 
	-- Что значит "съэкономить время"? -- проворчал Сабул; но Сабул тоже 
был одонианин: от собственного лицемерия его корчило, как от физической бо-
ли; он отвернулся от Шевека, снова повернулся к нему и злорадно, глухим от 
злости голосом сказал: 
	-- Валяй! Представляй эту чертову статью к публикации! Я заявлю, что 
она -- не в моей компетенции. Я им скажу, чтобы они обратились к Гвараб. 
Она, а не я, специалист по Одновременности! Мистическая гагаистика! Вселен-
ная -- гигантская струна, которая вибрирует, то входя в пределы существова-
ния, то выходя за них! А кстати, какую она ноту играет? Надо полагать -- пас-
сажи из Числовых Гармоний? В общем, факт тот, что я не обладаю достаточ-
ной компетенцией (иными словами -- не желаю), чтобы консультировать КПР 
или Печать по интеллектуальным экскрементам! 
	-- Работа, которую я делал для тебя,-- сказал Шевек,-- это часть работы, 
которую я выполнил на основании идей Гвараб по Одновременности. Если тебе 
нужно одно, тебе придется стерпеть и другое. Как говорят у нас на Северном 
Склоне, зерно лучше всего растет на дерьме. 
	Он несколько секунд постоял и, не услышав от Сабула в ответ ни слова, 
попрощался и вышел. 
	Он понимал, что сейчас выиграл бой, причем легко, без видимых уси-
лий. Но все же насилие было совершено. 
	Как и предсказывала Митис, он был "человеком Сабула". Сабул уже 
много лет назад перестал быть функционирующим физиком; его высокая репу-
тация основывалась на экспроприации чужих идей. Шевек должен был думать, 
а Сабул -- приписывать себе результаты. 
	Такая ситуация явно была этически недопустима, и Шевеку следовало 
ее разоблачить и отвергнуть. Но он не собирался этого делать. Сабул был ему 
нужен. Он хотел публиковать то, что писал, и посылать людям,способным по-
нимать это, уррасским физикам; он нуждался в их идеях, их критике, их сотруд-
ничестве. 
	Поэтому они -- он и Сабул -- стали торговаться, как спекулянты. Это 
был не бой, а торговая сделка. Ты даешь мне это, а я даю тебе то. Ты откажешь 
мне -- и я откажу тебе. Продано? Продано! -- Карьера Шевека, так же, как и су-
ществование его общества, зависела от непрерывности фундаментального взаи-
мовыгодного контракта, в существовании которого, однако, никто не призна-
вался даже себе. Не отношения взаимопомощи и солидарности, а эксплуатаци-
онные взаимоотношения; не органические, а механические. Может ли истинная 
функция возникнуть из исходной дисфункции? 
	-- Но я же хочу только одного -- довести эту работу до конца,-- мыслен-
но уговаривал себя Шевек, идя через площадь к прямоугольнику бараков. Се-
рый, ветреный день клонился к вечеру. 
	-- Это мой долг, это моя работа, это цель всей моей жизни. Человек, с 
которым я вынужден работать, стремится к превосходству, борется за него, он 
спекулянт, но я не могу этого изменить; если я хочу работать, я должен рабо-
тать с ним. 
	Он вспомнил Митис и ее предостережение. Он вспомнил Региональный 
Институт и вечеринку перед своим отъездом. Теперь все это казалось ему таким 
далеким и таким по-детски спокойным и безопасным, что ему захотелось запла-
кать от ностальгии. Когда он вошел под портик корпуса Естественных Наук, 
какая-то девушка на ходу искоса посмотрела на него, и он подумал, что она по-
хожа на ту девушку, как ее, ну с короткими волосами, которая тогда на вече-
ринке съела столько жареных лепешек. Он остановился и обернулся, но она уже 
исчезла за углом. Впрочем, у этой девушки волосы были длинные. Ушло, ушло, 
все ушло. Он вышел из-под укрытия портика на ветер. Ветер нес мелкий, редкий 
дождь. Дождь всегда был редким -- если он вообще шел. Это была сухая плане-
та. Сухая, бледная, враждебная. "Враждебная!" -- громко сказал Шевек по-
иотийски. Он никогда не слышал, как говорят на этом языке: слово звучало 
очень странно. Дождь бил ему в лицо, больно, как гравий. Это был враждебный 
дождь. К боли в горле прибавилась отчаянная головная боль, которую он по-
чувствовал только сейчас. Он добрался до 46-ой комнаты и лег на спальный по-
мост, который оказался гораздо дальше от двери, чем обычно. Его трясло, и он 
никак не мог унять эту дрожь. Он закутался в оранжевое одеяло и сжался в ко-
мочек, пытаясь уснуть, но никак не мог перестать дрожать, потому что со всех 
сторон его непрерывно бомбардировали атомами, и тем сильнее, чем выше у не-
го поднималась температура. 
	Он никогда раньше не болел и даже не ощущал никакого физического 
недомогания, кроме усталости. Не имея представления о том, что такое высокая 
температура, в эту долгую ночь, время от времени приходя в себя, он думал, что 
сходит с ума. Когда наступило утро, боязнь безумия заставила его обратиться 
за помощью. Он слишком испугался самого себя, чтобы просить помочь соседей 
по коридору: ведь ночью он слышал свой бред. Он побрел в местную больницу, 
за восемь кварталов, и холодные, залитые ярким светом восходящего солнца 
улицы медленно кружились вокруг него. В клинике выяснилось, что его безумие 
-- это воспаление легких, и ему велели лечь в постель в палате N2. Он запроте-
стовал. Медсестра обвинила его в эгоизме и объяснила, что, если он пойдет до-
мой, то врачу придется посещать его там и обеспечивать ему уход. Он лег в по-
стель в палате N2. Все остальные больные в этой палате были старые. Пришла 
медсестра, принесла ему стакан воды и таблетку. 
	-- Что это? -- подозрительно спросил Шевек. Его опять трясло так, что 
зубы стучали. 
	-- Жаропонижающее. 
	-- Что это такое? 
	-- Чтобы сбить температуру. 
	-- Мне этого не надо. 
	Медсестра пожала плечами. 
	-- Ладно,-- сказала она и прошла дальше. 
	Большинство молодых анаррести считало, что болеть стыдно: возмож-
но, из-за весьма успешных профилактических мероприятий, проводившихся их 
обществом, а также, может быть, и по причине путаницы, вызванной аналоги-
ческим применением слов "здоровый" и "больной". Они считали, что болезнь -- 
это преступление, хотя и невольное. Поддаваться преступному порыву, поощ-
рять его, принимая обезболивающие, было безнравственно. Они отказывались 
от таблеток и уколов. С годами большинство из них начинало смотреть на это 
иначе. У пожилых и стариков боль пересиливала стыд. Медсестра раздавала ле-
карства старикам в палате N2, а они шутили с ней. Шевек смотрел на это с ту-
пым непониманием. 
	Потом пришел доктор со шприцем. 
	-- Мне это не нужно,-- сказал Шевек. 
	-- Прекрати эгоизировать,-- сказал доктор,-- и повернись на живот. 
	Шевек повиновался. 
	Потом какая-то женщина поила его из чашки, но его так трясло, что во-
да пролилась и промочила одеяло. 
	-- Отстань,-- сказал он.-- Ты кто? 
	Она ответила, но он не понял. Он сказал, чтобы она ушла, ведь он чув-
ствует себя очень хорошо. Потом он стал объяснять ей, почему циклическая ги-
потеза, сама по себе непродуктивная, столь существенна для его подхода к воз-
можной теории Одновременности, являясь ее краеугольным камнем. Он гово-
рил частично на родном языке, а частично -- по-иотийски и писал формулы и 
уравнения мелом на грифельной доске, чтобы ей и всей остальной группе было 
понятно, а то он боялся, что они не поймут про краеугольный камень. Она ка-
салась его лица и связывала ему волосы сзади, чтобы не мешали. Руки у нее бы-
ли прохладные. Никогда в жизни он не испытывал ничего приятнее, чем при-
косновение ее рук. Он потянулся к ее руке. Ее не было, она ушла. 
	Спустя долгое время он проснулся. Оказалось, что он может дышать, 
что он прекрасно себя чувствует. Все было в полном порядке. Ему не хотелось 
двигаться. Если бы он сделал какое-нибудь движение, оно нарушило бы этот 
совершенный, устойчивый момент, это равновесие мира. Зимний свет, лежащий 
на потолке, был невыразимо прекрасен. Шевек лежал и любовался им. Старики 
на другом конце палаты пересмеивались старческим, хриплым, кудахчущим 
смехом, и это был прекрасный звук. Та женщина вошла и села у его койки. Он 
взглянул на нее и улыбнулся. 
	-- Как ты себя чувствуешь? 
	-- Как новорожденный. Кто ты? 
	Она тоже улыбнулась. 
	-- Мать. 
	-- Второе рождение. Но тогда у меня должно быть новое тело, а не то же 
самое, старое. 
	-- Что ты такое говоришь? 
	-- Это не на земле. На Уррасе. Второе рождение -- часть их религии. 
	-- Ты все еще бредишь.-- Она коснулась его лба.-- Жара нет.-- Ее голос, 
выговоривший эти два слова, больно задел что-то глубоко в существе Шевека, 
какое-то темное место, скрытое за стенами, и все отражался и отражался во 
тьме этих стен. Он взглянул на женщину и с ужасом сказал: 
	-- Ты -- Рулаг. 
	-- Я же тебе говорила! Несколько раз! 
	Она по-прежнему сохраняла на лице беспечное, даже веселое выраже-
ние. О том, чтобы Шевек что-нибудь сохранял, и речи быть не могло. У него не 
было сил отодвинуться, но он весь сжался в нескрываемом страхе, стараясь ока-
заться как можно дальше от нее, словно это была не его мать, а его смерть. Ес-
ли она и заметила это слабое движение, то вида не подала. 
	Она была хороша собой, смуглая, с тонкими и пропорциональными 
чертами лица, на котором не было морщин, хотя ей уже минуло сорок. Все в ней 
было гармонично и сдержанно. Голос у нее был негромкий, приятного тембра. 
	-- Я не знала, что ты здесь, в Аббенае,-- сказала она,-- и вообще, где ты 
и существуешь ли ты вообще. Я была на складе Синдиката Печати, подбирала 
литературу для Инженерной Библиотеки, и увидела книгу Сабула и Шевека. 
Сабула я, конечно, знаю. Но кто такой Шевек? Почему это звучит так знакомо? 
С минуту, а то и дольше, я не могла сообразить. Странно, правда? Но у меня 
просто в голове не укладывалось. Тому Шевеку, которого я знаю, должно быть 
только двадцать лет, вряд ли он может быть соавтором трактатов по метакос-
мологии вместе с Сабулом. Но любому другому Шевеку должно было бы быть 
еще меньше двадцати!... Поэтому я пошла посмотреть. Какой-то парнишка в 
бараке сказал, что ты здесь... В этой больнице страшно не хватает персонала. 
Не понимаю, почему синдики не требуют от Медицинской Федерации, чтобы 
сюда либо назначили еще людей, либо сократили бы прием больных; некоторые 
из этих медсестер и врачей работают по восемь часов в день! Конечно, среди ме-
диков есть люди, которые сами хотят этого: импульс самопожертвования. К со-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама