Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Юлия Латынина Весь текст 1027.85 Kb

Сто полей 1-2 части

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 54 55 56 57 58 59 60  61 62 63 64 65 66 67 ... 88
глазами не видел, и, кроме того, в отличие от маленького
послушника Неревена, отлично знал, что нерассеивающийся пучок
света сделать невозможно, потому что даже если он будет
монохроматический, - как добиться одной фазы?

   * * *

   Сайлас Бредшо мирно читал "Сиреневую повесть", один в большом
доме, когда к нему явился человек от сыщика Доня.
   - Друг ваш, - сказал он, - лежит в королевском замке, в покоях
Даттама. Жив, не ранен, но немножко нездоров. Собирайтесь!
   И вытряхнул из мешка крестьянский балахон. Сам он был в таком
же.
   - Я скоро, - сказал Бредшо, имея в виду спуститься в подвал,
проверить замки, связаться с товарищами.
   - Не скоро, а сейчас, - наставительно сказал сыщик и распахнул
окно.
   - Эка, - сказал он, - кричат! И петухов теперь не нужно!
   Бредшо с сыщиком выскочили во двор, а толпа была уже у ворот.
Сыщик пихнул Бредшо в дворовую кухню и сам вскочил за ним. Через
минуту в кухню ворвалась толпа.
   - Экая, - сказал сыщик, - у хозяев отличная буза! А ну, ребята,
выкатываем бочку.
   Бочку вынесли и не столько распили, сколько пролили. Люди уже
облепили дом, как муравьи - гнилую смокву.
   - Куда! - Тихо сказал сыщик, заметив, что Бредшо норовит утечь
за ворота. Не ходи поперек толпы, ходи с толпой!
   Через два часа, когда у дома уже занялась крыша, и можно было
расходиться, Сайлас Бредшо застенчиво осведомился у окружающих:
   - А чего мы его собственно, жжем, братцы?
   Знали не все, и один человек, от которого пахло морем и
водорослями, разъяснил:
   - Три часа назад королевский советник Ванвейлен и начальник
тайной стражи Хаммар Кобчик заманили Белого Кречета в подземный
храм и там, безрукого, убили. Бог, однако, на них разгневался:
Хаммара Кобчика рассек на две половинки, а советника, говорят,
поразил безумием.
   Кто-то заметил:
   - В этом деле, видать, и Арфарра-советник не без греха.
   На него цыкнули:
   - Не говори, чего не знаешь! - Кречета оттого и убили, что он
был с Арфаррой-советником за народ.
   У курятника всем желающим раздавали битую птицу.
   - А живого куренка можно? - потупясь, осведомился сыщик.
   Получил живого куренка, сунул его под мышку и сказал:
   - Эх! Жалко, что не свинья! А ну, пошли отсюда!

   * * *

   Когда Даттам со своими людьми и со спутниками нашел мертвецов,
Киссур Ятун понял, что Даттам был прав, и что Ванвейлен заманил
брата в ловушку и хотел убить Ванвейлена.
   Даттам, однако, узнал симптомы отравления эфиром, и сказал:
   - Погодите. Этот человек в таком состоянии, что вряд ли он мог
за последние сутки кого-то убить... и во всем этом деле слишком
много неясностей. Как Марбод и Эльсил попали сюда, в подземный
храм? Мы - по пути, а они как?
   Даттам велел нести Ванвейлена в королевский замок, в свои покои:
он опять перебрался в место, с его точки зрения, наиболее
безопасное и наиболее близкое к центру событий. Спешно послал за
Сайласом Бредшо.
   Положение еще больше запуталось, когда в храме Виноградного Лу
нашли Неревена...
   Даттам ходил из угла в угол около постели Ванвейлена. Над
постелью висел огромный ковер из голубых и розовых полос.
   Ванвейлен спал. Что-то он скажет?
   Даттам подошел к окну и отогнул занавеску.
   В замковый двор въезжал советник Арфарра. Перед конем стелили
дорожку из цветных квадратов, пели мальчики, люди были
расставлены в надлежащем порядке, как фигурки для "ста полей".
На Арфарре был длинный бирюзовый плащ, затканный золотыми
шестиугольниками и пчелами меж веток и листьев. Из-под плаща
едва выглядывал зеленый монашеский паллий. На поясе у Арфарры
висела круглая яшмовая печать. Такие плащи полагалось носить
отправленным в провинцию чрезвычайным посланцам государя
Великого Света.
   Даттам обернулся от окна и увидел, что глаза Ванвейлена открыты,
хотя и безумны.
   Даттам поговорил с Ванвейленом полчаса, велел своим людям не
пускать в покои даже муху, не только Арфарру, и спустился вниз.
   Церемония встречи только что закончилась. Даттам вдруг со
злорадством сообразил, что никто не осмелился нарушать
заведенного чина и сообщать дурные вести: и жертву боги не
примут, и советник Арфарра обидится за традицию.
   Даттам подождал, пока советник распутает последний из
церемониальных узлов, увлек его в сторону и сказал:
   - Если вам еще не сообщили: в храме Виноградного Лу лежит
Неревен, и в спине у него - кинжал Белого Эльсила. Если хотите,
можете вытащить. Далее: Неревен перед смертью рассказал
Кукушонку все о вас, об экзархе, о засаде в Золотой Горе, и даже
о том, что вы его тоже велели убить. Далее: советник Ванвейлен
жив, а Хаммар Кобчик подох, и хотя Ванвейлен изрядно надышался
эфира - Кукушонок его спас, потому что Кукушонку очень
понравился рассказ Неревена о последнем разговоре между вами и
Ванвейленом.
   Даттам развел руками и сказал:
   - Это, собственно, все.
   И это действительно было все, что Ванвейлен рассказал Даттаму.
   - Из этого следует, - прдолжал Даттам, что вы через два дня
вернетесь в империю, а вот дамба ваша останется на месте.
   И поскакал со двора.
   Даттам ехал Мертвым городом. Но Мертвый город был теперь ложным
именем - весь застроен домиками и усадьбами, а в промежутках -
палатки, землянки, котлы.
   Даттам ехал и думал, что хорошая повивальная бабка может принять
роды и у мертвеца. Шодом Опоссум, Киссур Ятун - тоже вполне
нормальные люди.
   В замке стоял стон и крик, и еще точили оружие. Киссур Ятун
встретил Даттама с плачем, провел его к столам, составленным
посреди двора. Мертвый Марбод Белый Кречет был по-прежнему
дьявольски красив. Эльда-горожанка, овдовевшая второй раз за два
месяца, сидела у окна в той же нарядной юбке, и никто не
осмеливался велеть ей переодеться.
   - Она думает, что он еще оживет, - шепнул Киссур Ятун.
   - Я тоже так думаю, - сказал Даттам.
   - Вы были правы, - сказал Киссур Ятун, - удержав меня от того,
чтобы убить Ванвейлена. Обвинитель Ойвен предложил прекрасную
идею: судить убийц публично, его и Арфарру. Против империи надо
бороться ее собственным оружием!
   Даттам внимательно оглядел Киссур Ятуна и сухо сказал:
   - Друг мой! Вас кто-то обманул. В империи не бывает публичных
судов, - только публичные казни.
   - Ну все равно! Клайд Ванвейлен еще не очнулся?
   Даттам, однако, не расслышал последнего вопроса и спросил:
   - А где обвинитель Ойвен?
   Обвинитель Ойвен говорил в серединной зале, и Даттам долго и
внимательно слушал его из-за колонны.
   Киссур Ятун стоял рядом и глядел, нет ли каких упущений в
убранстве: челядь крепила красные траурные ленты к рукоятям
мечей, развешанных по стенам, раскрывали окна, чтоб духи ходили
свободно.
   - А что это, - спросил Даттам минут через двадцать -
"делопроизводитель"?
   Киссур Ятун молчал озадаченно, потом сказал:
   - Ну, - писец, секретарь... Как это вы не знаете? Брат мой был
прав, надо поделиться властью с горожанами, пусть действительно,
помогают.
   Даттам послушал и спросил опять:
   - А что, говорят, ходили к Золотому Государю и тот напророчил
городу гибель, если будет рыпаться. Обвинитель Ойвен не боится
гнева богов?
   Киссур Ятун обиделся даже:
   - Если, - сказал он, - бог и разгневается, то из-за лиц более
достойных, чем судейский крючок.
   Даттам страшно осклабился в полутьме и сказал:
   - Да. Я всегда думал: если за что кара божья и падет на эти
места, - так это за вашу бесовскую гордость. И это будет ужасно
смешно, если боги покарают вас за обвинителя Ойвена.
   Даттам попрощался с мертвецом и уехал, пообещав известить
немедленно, если проснется Ванвейлен.
   Уже вечерело. По всему Мертвому городу зажигались костры, пели,
варили ужин. Особенно много костров было в удобном старом русле.
Даттам ехал, не торопясь и спокойно дыша.
   - Вы что-то выяснили? - спросил его монах-спутник, отец Адрамет.

   - Да, - рассмеялся Даттам, - я выяснил, что мне больше всего не
нравится в замысле Кукушонка.

   * * *

   Вечером во дворец явилась делегация граждан Ламассы. Возглавлял
делегацию обвинитель Ойвен.
   Обвинитель Ойвен был, в целом, счастлив. Он был верным учеником
Арфарры и всегда знал, что интересы богатых и бедных в городе
противоположны. Теперь он, однако, обнаружил, что они могут быть
объединены в благородном деле защиты независимости, и, что еще
важнее, объединить эти интересы должен он, Ойвен.
   Он не мог простить ни советнику Арфарре, ни советнику Ванвейлену
двух вещей: того, что это Ванвейлен, а не Ойвен выступал от
городского сословия; и того, что советник Арфарра запретил ему
иметь собственную охрану. Что приказ исходил от Арфарры, а не от
Ванвейлена, - в этом гражданин обвинитель ни мгновения не
сомневался.
   Теперь у Ойвена была собственная охрана. Он думал о том, что,
если бы Даттам вздумал бить его по щекам сейчас - нашлось бы
кому заступиться.
   Услышав о случившемся в Золотой Горе, Ойвен позвал к себе сыщика
Доня и сказал тому, что, если хоть одна балка в городском доме
советника через три часа будет цела - пусть Донь пеняет на себя.
Услышал о разграблении дома и окончательно уверился, что
Ванвейлен заманил Марбода Кукушонка в ловушку, потому что мнение
народное не может ошибаться. Его, однако, чрезвычайно раздражала
косность, с которой народ пытался отрицать участие Арфарры в
этом деле.
   Итак, обвинитель Ойвен стоял перед Арфаррой-советником.
   Он заявил, что Марбод Кукушонок убит, но дело его живо. Что
граждане Ламассы и свободные люди страны требуют суда над
убийцами Белого Кречета. Что выборный совет при короле-вассале
еще более необходим, чтобы сохранить древнюю автономию городов,
и что до того, как соберется выборный совет, власть должна
принадлежать комиссии по его избранию, составленной из рыцарей и
граждан Ламассы, с ним, Ойвеном, в качестве делопроизводителя.
   Идея комиссии была личной идеей Ойвена, и он особенно гордился
словом "делопроизводитель", потому что и в замке Кречетов, и в
городской ратуше не нашлось охотников на должность с таким
названием.
   Советник Арфарра слушал молча. На нем был тяжелый, бирюзовый с
золотыми пчелами, плащ государева посланца. В руке он держал
золотой гранат. Курильницы из золоченной бронзы за его спиной
имели форму крыльев. Над его головой вставал огромный купол,
расписанный с точным соблюдением традиции, Небесным Городом,
Садом, Океаном и Свитком, и советнику Арфарре не нравилась эта
роспись за ее противоречивость. Потому что, хотя в боге могут
быть соединены самые противоречивые вещи, наши высказывания о
боге не должны содержать противоречий.
   Обвинитель Ойвен и прочие делегаты стояли в строгих черных
кафтанах и плащах с капюшонами. Капюшоны были, из уважения к
хозяевам, откинуты, и лица цеховиков были взволнованные и
красные. Арфарра усмехнулся и спросил:
   - Я слышал, что граждане Ламассы посылали сегодня в храм
Золотого Государя и узнали, что трещина в его статуе,
расколовшая мир и прошедшая через сердце каменного идола,
срослась, но что она раскроется вновь, дабы поглотить всех, кто
осмелится противиться небесной воле.
   Обвинитель Ойвен возразил, что ставит свободу выше гнева богов,
и готов ему подвергнуться ради общего блага.
   Тогда Арфарра-советник попросил позволения говорить с ним
наедине. Ойвен отказался наотрез.
   Тогда представитель империи Арфарра приказал удалиться всем,
кроме городских делегатов, и в приемном зале, кроме него и
обвинителя, остались только бургомистр, городской судья и шесть
цеховых мастеров.
   Арфарра сказал:
   - Я знаю, обвинитель, вы ненавидите меня, а вы, остальные,
боитесь моего влияния в городе. Ваша комиссия нужна вам лишь для
того, чтобы избавиться от меня. Я предлагаю большее: вы можете
отдать меня под суд за убийство Марбода Белого Кречета, но - от
имени экзарха Варнарайна.
   Бургомистр и другие, люди благоразумные, посовещались и
согласились.
   Обвинитель Ойвен стукнул по столу кулаком и вскричал:
   - Народу нужна свобода, а не суд над предателями народа!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 54 55 56 57 58 59 60  61 62 63 64 65 66 67 ... 88
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама