Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Юлия Латынина Весь текст 3211.31 Kb

Вейская империя 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 132 133 134 135 136 137 138  139 140 141 142 143 144 145 ... 275
     - А еще ты ничего интересного не слышал, - спросил Нан.
     - Еще, - сказал Шаваш, - я слышал, что отряд Бар-Хадана  взбунтовался
потому, что секретарь Иммани  не  отдал  Бар-Хадану  тех  двух  миллионов,
которые он вез с собой, и все  варвары  это  знают,  потому  что  если  бы
Бар-Хадан присвоил эти два миллиона, он бы давно проиграл их в карты.
     - У тебя заячьи уши и лисий нюх, - сказал  Нан.  -  Это  принесло  бы
много пользы, если бы ты остался при короле.
     Шаваш промолчал.
     - Ладно, - сказал Нан, - возвращайся к королю, и  переночуй  у  него,
чтобы твое отсутствие не было замечено. Вечером, в час Росы,  я  явлюсь  к
королю: смотри, попадись нам обоим на глаза.
     И, действительно, вечером  следующего  дня  Нан  явился  к  королю  с
подарками от Андарза. И вот, когда он выезжал со  двора,  чиновник  увидел
Шаваша, который сидел с поводком на шее и заплетал хвосты лошадям.
     - А это кто, - вдруг изумился Нан, тыча в мальчишку.
     - А, - сказал король, - это мне подарил господин Андарз.
     Чиновник в ужасе всплеснул руками.
     - Помилуйте, - сказал он, - как можно! Вы  сватаетесь  к  государевой
дочке! Господин Нарай только и ищет,  чем  вам  навредить.  Он  непременно
доложил государю: этот варвар не соблюдает приличий! Сватаясь  к  девушке,
просит в подарок  хорошеньких  мальчиков,  а  ваш  наставник  потворствует
разврату!
     Лицо короля вытянулось:
     - Клянусь той штукой, которой я делаю  детей,  -  вскричал  он,  -  я
ничего такого... Пусть этот мальчишка убирается прочь!
     Нан схватил Шаваша за поводок на шее и потащил к воротам лагеря.
     Ворота между кварталами уже закрывались, и чиновник привел  Шаваша  к
себе домой.
     Нан жил в небольшом домике на улице Семидесяти Облаков. Задняя  стена
домика примыкала к управам, но это был не казенный домик, а  частный.  Нан
провел Шаваша в комнату для гостей. В комнате стояла кровать, отгороженная
шелковой ширмой. На ширме была нарисована во  всю  длину  ветка  цветущего
абрикоса. На стене висело  несколько  плетеных  циновок,  а  под  потолком
качались сухие цветочные шары. Около кровати стояла бронзовая курильница в
форме уточки и деревянный столик. Это была лучшая комната во всем доме.
     Нан уложил мальчика в постель и сказал, чтобы тот спал  и  ничего  не
боялся. Шаваш заплакал.
     - Ну, что такое? - спросил Нан.
     - Страну жалко, - вдруг сказал Шаваш.
     - Это хорошо, - сказал Нан, - Андарзу страну не  жалко,  государю  не
жалко, - спасибо, нашелся уличный мальчишка, пожалел.
     Шаваш продолжал плакать. Чиновник положил руку на  волосы  Шаваша,  и
сидел так, пока мальчик не заснул.
     Когда Шаваш проснулся, было давно светло. Через растворенное окно был
виден маленький сад. В саду, под виноградным навесом, сидел господин  Нан.
Перед ним на столе стоял чайничек с душистым чаем, лепешки и  варенье.  Он
читал какую-то книгу и завтракал.
     Шаваш оделся и вышел в сад.
     - Спасибо, - сказал он, подойдя к Нану.
     - Бери-ка пирожки, - сказал Нан, и  раскрыл  короб,  стоявший  позади
чайничка: в коробе лежали свежие финиковые пирожки, круглые и светлые, как
полная луна.
     Шаваш весь перемазался вареньем. Чиновник смотрел на него с  улыбкой.
Шаваш съел один пирожок, и другой, и третий,  а  четвертый  положил  перед
собой и стал на пирожок глядеть. Потом спросил:
     - А что вы делаете для Андарза?
     Нан немного подумал, прежде чем ответить.
     - Он меня просил об одной услуге.
     - Найти убийцу того торговца, Ахсая?
     Нан неторопливо окунул в чашку ложечку. Чашка была белого фарфора,  с
узором из розоватых кленовых листьев. Ложечка тоже  была  отлита  в  форме
кленового листа.
     - Да, - сказал Нан.
     - И вы его нашли?
     - Да, - сказал Нан.
     - Его убили по приказу Айр-Незима, да?
     - А ты откуда знаешь?
     - Так, - сказал Шаваш. - Я слыхал в Осуйском квартале, что этот Ахсай
продал и погубил Айр-Незимова племянника, и еще я знаю одного человека  по
имени Свиной Зуб. Свиной Зуб исполняет  для  Айр-Незима  дела,  для  каких
нужен нож, а не взятка. Он убивает людей довольно  необычным  способом.  У
него есть два камня, соединенных тонкой жилой, которые он мечет в человека
так, что жила обвивается вокруг горла, а потом он прыгает  на  человека  и
душит его до конца. Я видел этого мертвого Ахсая, и мне показалось, что  у
него, кроме следа от жилы, была еще и дуля от камней, под ухом и у скулы.
     - Да, - сказал Нан, - это похоже.
     - Отчего же вы не арестовали Свиного Зуба?
     - Опасаюсь за здоровье господина Нарая, - желчно сказал Нан, -  а  то
его удар хватит от радости, что осуйского  консула  арестовали  за  этакую
уголовщину.
     Подумал и прибавил:
     - Кстати, этот Свиной Зуб, должно быть,  взял  с  покойника  осуйских
чеков на шестьсот тысяч. Неясно, что он с ними сделал. Вряд ли понес их  к
Айр-Незиму. Знаешь, что такое осуйские чеки?
     - Да, - сказал Шаваш.
     - Ты знаком с этим  Свиным  Зубом  короче,  чем  я.  Если  как-нибудь
услышишь, что он, или кто другой ищет,  где  бы  сбыть  осуйские  чеки  на
шестьсот тысяч, ты скажешь мне?
     Шаваш вздохнул и стал есть четвертый пирожок. Он доел пирожок,  вытер
о штанишки руки, и полез в грязный мешочек, висевший у  него  на  шее.  Он
высыпал из мешочка много разного сора  и  глиняную  свистульку-печать.  Он
разломал печать, вытащил из нее четыре длинные розовые бумажки, и протянул
их Нану.
     Нан поглядел на бумажки.
     - Как ты их достал, - спросил Нан.
     - Я, - сказал Шаваш, - раньше жил  в  старом  дубе,  напротив  статуи
Государя Иршахчана. В этом дубе есть дупло от верха до низа, и  внизу  оно
выходит к воде. В ночь накануне  Праздника  Пяти  Желтоперок  я  сидел  на
берегу канала и пытался поймать там желтоперку, рыбу  удачи.  Вдруг  дверь
управы раскрылась, из нее вышли четыре человека и  вынесли  мертвое  тело.
Они кинули тело в канал, и оно поплыло мимо дуба. Мне  показалось,  что  я
узнал одного из них, и я подумал: "Такие люди гоняются за крупными вещами.
Может, и мне кое-что останется поклевать?" Но я испугался  делать  это  на
глазах государя Иршахчана. Поэтому я пошел за телом  так,  чтобы  меня  не
было видно. Я подумал: "Хорошо бы  укрыться  под  мостом,  чтобы  государь
Иршахчан меня не увидел, а если государь видит сквозь камень, то я хотя бы
укроюсь от глаз случайных соглядатаев." Я пошел  за  телом,  пока  его  не
занесло под мост. Там я стал  копаться  в  мертвеце,  и  вытащил  из  него
кошелек и золотой бубенчик, а из сапога, - вот эти бумаги. Это мне  совсем
не понравилось. Я подумал: "Ба! Если этого человека убили, но не ограбили,
- как бы на того, кто украдет этот кошелек, не повесили убийства!"
     После этого Шавашу  ничего  не  оставалось,  кроме  как  рассказывать
дальше. Шаваш кончил, Нан покачал головой, будто удивляясь, и сказал:
     - Стало быть, ты поступил в дом Андарза, чтобы разыскать документ, за
которой Ахсай  собирался  платить  деньги.  Четверо  могли  его  похитить:
пасынок Андарза, эконом Дия  и  оба  секретаря.  Кто  из  них,  по-твоему,
виноват?
     - Я думаю, - сказал Шаваш, - что виноват Иммани.
     - Почему?
     - Он меня не любит.
     - Это серьезный довод, - сказал Нан.
     Они помолчали, и Шаваш спросил:
     - А что, нельзя арестовать всех четверых?
     - Нет, - сказал Нан, - если бы это были четыре лавочника  или  четыре
нищих, я бы, конечно, арестовал всех четверых и кончил это  дело.  Но  это
четыре высоких лица, и их просто так арестовать нельзя.
     - Жалко, - вздохнул Шаваш, - что высоких людей нельзя арестовать, как
маленьких. Все было бы гораздо лучше, если бы с высокими людьми можно было
поступать также, как с маленькими.
     - Сдается мне, - сказал Нан, - если бы маленьких  людей  нельзя  было
арестовывать просто так, как и высоких, все было бы еще лучше.


     Между тем за всеми этими варварами мы совсем забыли  о  городе  Осуе,
где каждый свободен и богат, и о  его  консуле  Айр-Незим,  а  этот  город
играет немалую роль в нашем повествовании.
     В царствование государыни Касии  казна  империи  заняла  у  осуйского
банка этак миллиона два золотых монет, под самые незначительные  проценты,
причем банк процентов, собственно, и не требовал, а  довольствовался  тем,
что получал вместо них, каждый год, какое-нибудь полезное право: право  на
монопольную торговлю солью в провинции Чахар,  или  на  монопольный  вывоз
инисского льна, и тому подобное.
     Но вот советник Нарай  запретил  ростовщичество,  и  ему  показалось,
конечно,  обидным  платить  заграничным  ростовщикам  такие  проценты,  за
которые собственным ростовщикам клеймили лоб.
     К тому же осуйский консул держался очень вызывающе. Как-то на  приеме
у Ишнайи он рассуждал о храбрости варваров. Нарай подошел к  беседующим  и
сказал:
     - Сдается мне, что тетивы луков, которым стреляли ласы, были  проданы
им Осуей.
     - Мы, - ответил консул, - продаем то, на что  есть  спрос.  Ласам  мы
продаем лубяные тетивы для луков, а вам,  господин  Нарай,  можем  продать
конопляные веревки для виселиц.
     А другой раз Айр-Незим сказал так: "В империи  теперь  два  государя,
одного зовут Нарай, а имени другого я что-то не упомню".
     Все  были  шокированы  таким  поведением,  и  решили,  что   господин
Айр-Незим зря распускает свой язык, и что Осуе теперь не видать процентов,
как собственных ушей. Но мало того, что Нарай решил не платить  процентов!
Он представил государю смету доходов, которые Осуя получила от  соляных  и
шерстяных монополий, и по этой смете с хитрой арифметикой  вышло,  что  не
только и проценты, и основную сумму банк давно получил, но что  он  еще  и
нажился за счет казны на двадцать  три  миллиона,  и  что  хорошо  бы  эти
двадцать три миллиона получить обратно. Документ был  совершенно  хамский,
хотя и весьма талантливый, и Айр-Незим просто  взбеленился,  когда  узнал,
что одним из его соавторов является десятый судья Нан.
     И вот, когда, покинув Шаваша, господин Нан явился в управу  советника
Нарая, тот встретил своего молодого помощника очень весело.  Если  бы  это
был не господин Нарай, можно было бы сказать, что он танцевал.
     - Да, - сказал Нарай, - могу вас поздравить, государь подписал проект
о прекращении выплат осуйского долга. Завтра, в Зале Ста Полей,  Айр-Незим
выслушает указ!
     Нан поклонился и произнес:
     - Множество вещей, полезных для государства в принципе, вредят ему  в
данный момент. Не лучше ли подождать до той поры, пока варвары не  покинут
столицу?
     Но Нарай только отмахнулся:
     - Этого требуют интересы государства, - сказал он,  -  к  тому  же  я
больше не желаю теперь насмешек Айр-Незима!
     Господин  Нарай  продиктовал   ему   несколько   мыслей,   подлежащих
обработке, и вдруг спросил:
     - А что делает господин Андарз?
     - Господин Андарз, - сказал Нан, -  вчера  сочинил  стихи  о  месяце,
который плавает в пруду как желтый кораблик.  Он  выразил  в  них  желание
забраться на лунный кораблик и уплыть на нем далеко-далеко.
     Старый чиновник вдруг поднял голову и стал  смотреть  на  почтительно
стоявшего Нана, и будь у Нарая  вместо  глаз  два  сверла,  они  бы  мигом
провертели в чиновнике дырку.
     - У вас острый язык, господин Нан, -  сказал  Нарай,  -  хотел  бы  я
знать, что вы говорите про меня Андарзу.
     - Я, -  сказал  Нан,  -  говорю  Андарзу,  что  вы  думаете  о  благе
государства, и от этого он каждый раз  принимается  хохотать,  потому  что
господин Андарз находит очень забавным, что бывают люди, которые думают  о
благе государства.
     - А вы думаете о благе государства, господин Нан?
     - Да, - сказал Нан, - все мои помыслы - о благе государства.
     Нарай кивнул головой, полузакрыл глаза. Казалось, ответ  Нана  вполне
удовлетворил его. Вдруг он проговорил:
     - Вы слыхали, как чиновник Аян клялся в верности Золотому Государю?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 132 133 134 135 136 137 138  139 140 141 142 143 144 145 ... 275
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама