Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Юлия Латынина Весь текст 3211.31 Kb

Вейская империя 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 137 138 139 140 141 142 143  144 145 146 147 148 149 150 ... 275
повезло, что всем в столице заправляет этот Нарай! Если бы  не  он,  разве
такие надутые люди, как Осуйский консул и сановник Андарз, поглядели бы на
меня, сырого варвара"?
     - Гм, вдруг подозрительно уставился король на осуйца, - а  откуда  вы
знаете о подземных ходах?
     - От их главного инженера, - ответил осуец.
     - А я слыхал, что ему перерезали глотку.
     - Вот именно, - сказал осуец, улыбаясь и похлопывая рукой по  черному
фолианту на своих коленях, ему перерезали глотку, и вы  не  представляете,
как он рад был отомстить своим убийцам!
     Король задрожал. Неизвестное всегда пугало его: а векселя, банковские
подвалы, разговаривающие покойники, книги по бухгалтерии  и  черной  магии
одинаково принадлежали неведомому и пугающему.
     - Дайте-ка я посмотрю ваш план, - потребовал король. Осуец, улыбаясь,
раскрыл черный том.
     Но  тут  во  внутреннем  дворике  показался  писец,  -  он  летел   к
Айр-Незиму, размахивая  руками,  словно  хотел  сбить  из  воздуха  масло.
Подбежал, зашептал на ухо.
     - В чем дело, - спросил король.
     - Сюда направляются таможенные чиновники, - сказал Айр-Незим,  -  как
бы они не заподозрили дурного, застав вас здесь.
     Через полчаса король выехал из осуйских ворот на рыбный рынок. Вокруг
царила  суета:  румяный  пекарь  выставлял  на  окне  свежие   лепешки   с
отпечатанной на них печатью, свидетельствующей о государственно  лицензии,
- мясник поддувал козу, чтобы  содрать  с  нее  шкуру,  и  чернокнижник  в
дырявом халате громко извещал улицу, что он  всего  за  два  медяка  готов
наведаться на небо и произвести исправления в книге судьбы, - и  при  виде
столицы, как при виде обнаженной женщины, у короля радостно шевелилось под
брюхом.
     "Эге-гей, думал он, обозревая рыночную суету,  -  всех  этих  дураков
обложу тройным  налогом!  Что  же  касается  моих  воинов,  -  надо  будет
запретить им заниматься ремеслом и торговлей, потому что чуть только  воин
начинает заниматься торговлей и читать книжки, так  это  уже  не  воин,  а
вареная свекла!"
     Но спустя немного времени  король  перепугался.  "Еще  неизвестно,  -
подумал он, - кто из этих двоих, чиновник или  торговец,  обманывает  меня
больше, и с кем из них будет легче расправиться  после  победы!  Это  дело
явно превосходит  человеческое  разумение,  -  думал  король,  выезжая  из
Осуйских ворот  на  рыбный  рынок.  -  Не  такой  я  дурак,  чтобы  самому
разобраться, что  лучше  для  моего  народа!  Тут  надо  посоветоваться  с
богами!"
     В  эту  минуту  король  посмотрел  направо  и  увидел  кота,  который
запрыгнул на деревянный короб с рыбой, подцепил лапой плотвичку и  поволок
ее прочь. Торговки  заорали,  но  куда  там!  Кот  уже  смылся  к  дальним
чердакам.
     "Ба, - подумал король, - не иначе, как  божество  намекает  мне,  что
вытащить императора из дворца не труднее,  чем  плотвичку  из  деревянного
короба". И  тут  он  решил  никоим  образом  не  предавать  Айр-Незима,  а
наоборот, принять его план.
     И подумать только,  что  от  какого-то  ничтожного,  облезлого  кота,
посредством которого капризничают боги, зависят судьбы могучих государств!


     В ночь после после подслушанного разговора господин Нан отправился  в
управу Нарая: там он работал до рассвета,  а  потом  потыкался  головой  в
бумаги и заснул.
     Когда он проснулся, был уже полдень.  Нан  выглянул  в  окно:  ворота
городской управы были  широко  раскрыты,  посереди  двора  советник  Нарай
совершал возлияние Бужве. По его бокам  два  стражника  били  в  барабаны,
чтобы привлечь внимание бога. Вокруг теснился народ: множество  просителей
ожидало Нарая. На их  шапках  были  укреплены  красные  ленты  со  словами
"Требую  справедливости".  Церемония  кончилась,  -  стражники,   ругаясь,
выравнивали просителей, Нарай быстрым шагом  шел  мимо  них,  благосклонно
собирая прошения. Вдруг  один  из  просителей  отпихнул  палку  стражника,
бросился перед Нараем на  колени,  ловя  подол  советника.  Нарай  ласково
поднял его и забрал жалобу. Стражники уже теснили просителя прочь.
     Нан побледнел и отошел от окна: в подателе жалобы  он  узнал  варвара
Теннака, верного секретаря Андарза.


     Шаваш вернулся во дворец Андарза к  третьей  дневной  страже  и  стал
караулить, когда вернутся любовники. Женщина воротилась через час, а потом
и Иммани просочился через ворота для слуг.  Господин  Андарз  был  еще  во
дворце.
     Шаваш отправился к секретарю Теннаку и  стал  точить  ему  перья.  Он
точил перья и трогал маленький мешочек с талисманом из пепла хомячка Дуни.
Наточив все перья, он сел спиной к стене, вытащил из кармана белую  мятную
конфету и принялся ее есть. Теннак был чем-то так  расстроен  и  озабочен,
что не замечал конфеты. Шаваш закашлялся. Секретарь  обернулся,  всплеснул
руками и спросил:
     - Ты где взял эту еду?
     - А, - сказал Шаваш, - выпала из рукава Иммани.
     Теннак несколько мгновений молчал, потом вырвал  остаток  конфеты  из
рук Шаваша и вскочил.
     - Господин, вы куда? - изумился Шаваш.
     Но Теннак был уже далеко. Он кубарем слетел вниз и побежал к  флигелю
Иммани, - но флигель был  заперт.  Теннак  пустился  на  розыски  завитого
секретаря. Он  обнаружил  Иммани  возле  Белой  Залы  -  тот  важно  давал
инструкции пухленькой служанке. Теннак взял Иммани  за  воротник  и  молча
повернул его к себе.
     - В чем дело, - пискнул секретарь.
     Теннак раскрыл ладонь и показал ему помятую и приклеившуюся к  ладони
конфету. Потом он сжал ладонь в кулак, и в следующее мгновение этот  самый
кулак быстро и страшно въехал Иммани под ребра. Иммани пискнул и  согнулся
напополам: он бы согнулся и ниже, но по  пути  его  лицо  повстречалось  с
услужливо подставленным  коленом  варвара.  Иммани  перестал  сгибаться  и
рухнул бочком на ковер. Пухленькая служанка заверещала. Теннак  потянулся,
подобрал Иммани с полу и занес кулак.
     - Господин Теннак! Это что такое?
     Теннак оглянулся: в проеме двери стоял  господин  Андарз,  а  за  ним
маячил этот подхалим, Нан. Господин Андарз был в придворной одежде, алое с
серебром платье заполонило весь проем.
     - Что вы не поделили с Иммани?
     Теннак надулся и замолчал.
     - Я искал вас по всему дому: я желаю поговорить с вами.
     Теннак встал с Иммани, не удержавшись от искушения легонько пнуть его
напоследок, и поплелся за Андарзом  и  Наном.  Иммани  полежал-полежал,  и
пополз в противоположную сторону.
     К  удивлению  Теннака,  императорский  наставник  направился  в  его,
Теннаков, кабинет. В кабинете было сумрачно и тихо,  -  мальчишка,  Шаваш,
уже успел куда-то сбежать, или схоронился  за  шторами.  Теннак  побыстрее
слизнул с потной ладони конфету и проглотил ее. Нан и Андарз шли впереди и
ничего не заметили.
     Нан запер за Теннаком дверь и уселся прямо на стол, а Андарз  остался
стоять посереди комнаты, в красном, до полу, платье, затканном драконами и
единорогами. Теннак затрепетал. Огромный  варвар  не  имел  ничего  против
настоящих  драконов,  но  всегда   боялся   нарисованных   с   надлежащими
заклинаниями; никогда Андарз не расхаживал по кабинетам рабов в придворном
платье.
     - Из-за чего вы били Иммани? - спросил Нан.
     - Так, - сказал Теннак.
     Андарз подошел к письменному столу, взялся за ящик  и  рванул.  Ящик,
треща и всхлипывая, выпрыгнул  из-под  стола,  бумаги  напуганными  белыми
гусями разлетелись от драконов на платье Андарза. Нан подошел  к  сундуку,
стоящему в углу, и поднял незапертую крышку. В  нос  ему  ударил  какой-то
кислый запах. Нан поворошил бумаги, сложенные в сундуке.
     - Ключ, - сказал Нан, - тут второе дно.
     - Прошу вас, не надо! - взмолился варвар.
     - Вчера вас видели, переодетым, в управе советника Нарая, - вы  лично
подавали ему прошение! - заорал Андарз.
     Глаза Теннака стали серые от ужаса.
     - Умоляю, не открывайте, - прошептал он.
     - Ключ!
     Теннак мертвой рукой подал хозяину ключ. Андарз наклонился к сундуку,
отпер второе дно и стал там шарить. Через мгновение он выпрямился: в руках
его звякнул стеклянный,  трутом  закупоренный  кувшин:  на  донце  кувшина
подыхала странная мышь с синей шелковой ниткой вокруг горла. Андарз  отбил
у кувшина горлышко, вытряс мышь и поднял ее за хвостик.
     - Нитка из одеяния советника Нарая, - прокомментировал Нан.  -  Пункт
сто  восемнадцатый  Иршахчанова  Уложения:  "Тот,   кто,   задумав   путем
колдовства извести человека, берет нитку из его одежды,  и  обвязывает  ее
вокруг живой твари и морит эту тварь голодом или отравой, в  надежде,  что
человек  тоже  помрет,  за  глупость  и  суеверие,  и  греховные  помыслы,
наказывается сорока  ударами  плетей  и  пятью  годами  заключения.  Если,
однако, жертвой был выбран чиновник выше седьмого ранга, наказанием служит
топор и веревка."
     Андарз между тем снял с мыши нитку и положил ее  на  стол.  Приподнял
крышку фарфоровой корзинки на столе, достал несколько  сладких  печений  и
покрошил перед мышью. Ошалевшая мышь стала есть.
     - Все ясно, - сказал Андарз,  -  вы  пробрались  в  управу  советника
Нарая, и, вручая ему прошение, выдернули у него из полы  нитку.  Затем  вы
назвали эту мышь именем Нарая, посадили в банку и  поставили  умирать.  Вы
хоть помните, что колдовство такого рода наказывается смертью через  топор
и веревку?
     - А все-таки беды бы не было, - угрюмо проговорил варвар, -  если  бы
он сдох через эту мышь.
     Говоря это, Теннак искоса наблюдал за господином.  К  его  удивлению,
Андарз  был  как  будто  доволен.  Теннак  вдруг  сообразил,  что   Андарз
подозревал его в не в колдовстве, а в предательстве.
     - Думаете, - сказал Нан, - если бы Нарай вас узнал и послал в усадьбу
стражников, он обвинил бы вас в покушении на  Нарая?  Он  обвинил  бы  вас
покушении на государя! Он бы сказал, что эта мышь изображает  государя,  и
что вы все делали с ведома и позволения Андарза!
     Теннак побледнел.
     - Я считал вас храбрее, господин Теннак, - продолжал Нан. -  Что  это
за бабьи штучки с ядами и мышами? Если  уж  вы  решились  на  такое  дело,
почему вы не зарезали Нарая с кинжалом и без мышей?
     Теннак вздохнул.
     - Я бы так и сделал, - промолвил он, - потому что  тот,  кто  убивает
ядом и колдовством, будет в  следующем  рождении  тараканом,  а  тот,  кто
убивает  мечом,  удостаивается  вполне  пристойной  участи.  Но  потом   я
сообразил, что ничего хорошего из этого не выйдет. После  такого  убийства
трудно ускользнуть незамеченным. Я подумал: "Наверняка  меня  поймают,  и,
когда государь узнает, что я слуга Андарза, он решит, что я действовал  по
приказанию хозяина".
     В кабинете воцарилась тишина.
     - Так почему, - спросил вдруг Андарз, - ты бросился на Иммани?
     Теннак, свесив голову, молчал.
     - Ты будешь говорить или нет?
     - Он опять надел эту свою красную куртку, - сказал Теннак.  -  Я  ему
говорил, чтобы он не надевал красной куртки, а  то  побью.  Вот  я  его  и
побил.
     Андарз махнул рукой и вышел  из  кабинета.  Узкий  дворик  был  пуст:
только посереди его нагая мраморная девица  лила  из  кувшина  воду,  -  и
налила вокруг себя круглый пруд. Дворик был обращен на юг, и построен так,
чтобы в зимнее время низкое солнце обогревало стены и колоннаду, а  летнее
высокое солнце, наоборот, оставляло его в  тени;  и  лучи,  сверкающие  на
мокрой  зелени   верхних   карнизов,   свидетельствовали   о   неудержимом
наступлении лета.
     - Ну, вы еще чего-то хотите, Нан?
     - Да. Найти лазоревое письмо.
     - Не смейте этого делать, Нан.
     - Почему? Потому что вы думаете, что письмо взял Астак?
     - Забудьте об этом деле, - сказал  Андарз,  -  и  вспомните  о  своей
голове.
     - Почему Астак ненавидит вас?
     Андарз опустил голову.
     - Будьте вы прокляты, Нан, - сказал он. С тех пор, как вы появились в
моем доме, на меня сыплются несчастья.  С  чего  вы  взяли,  что  мой  сын
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 137 138 139 140 141 142 143  144 145 146 147 148 149 150 ... 275
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама