- Зачем же ты это сделал, глупый Сверчок!
- Это был выкуп за твою жизнь, - тихо ответил Сверчок. - Помнишь,
когда ты тут висел на вешалке?..
Теперь Буратино наконец-то понял, почему в тот вечер ему удалось
спастись, и отчего курица у Карабаса осталась неизжаренной.
- Почему же ты раньше не сказал, что открыл Карабасу вторую тайну зо-
лотого ключика? - возмущался Буратино. - Я бы не отдал ключик Карабасу!
- В театре каждый день столько народу, я не мог вылезти из своей ще-
ли, а если бы вылез, то наверняка бы погиб. Сегодня наконец ты один...
Буратино попрыгал на одной ножке вокруг стола, потом снова уселся на
стул и махнул рукой:
- Открывают двери? Ну и пускай открывают! Они ведь грабят богатых,
бедных грабить им неинтересно!
- Ты еще многого не знаешь, Буратино, - вздохнул Говорящий Сверчок. -
Да, они грабят богатых, а богатые увеличивают налоги, чтобы получить
свои денежки обратно!
- Ах, вот как! - возмутился Буратино. - Тогда я отберу у Карабаса зо-
лотой ключик! А альбом с марками, который он мне подарил за ключик,
швырну ему обратно! Пусть сам меняется марками!
- Подожди папу Карло! - стал уговаривать Сверчок. - Он тебе поможет!
- Я и сам справлюсь с этим Карабасом! - отмахнулся Буратино.
- Но как же ты его найдешь? - вздохнул Говорящий Сверчок.
Буратино и сам понял, что без папы Карло ему не найти Карабаса и не
отнять ключика. Он выбежал на улицу и помчался в мастерскую к столяру
Джузеппе, у которого собирался сегодня быть в гостях папа Карло.
"НАГРАДА РАЗЫСКИВАЕТ КАРАБАСА"
Буратино бежал и размышлял по дороге о том, что узнал сегодня. И тут
он вспомнил, что забыл поблагодарить Говорящего Сверчка за спасение. От
этой мысли Буратино стало как-то не по себе. Он побежал обратно и по до-
роге - размышлял, что бы ему сделать такое хорошее для Говорящего Сверч-
ка? Но ничего не придумал.
Когда Буратино прибежал в театр. Говорящего Сверчка там уже не было,
а за столом у очага сидели папа Карло со столяром Джузеппе и сочиняли
какую-то бумажку.
- Здравствуй, Буратино! Здравствуй, сынок! - обрадовался Джузеппе.
Буратино поцеловал столяра, потом подбежал к папе Карло, чтобы все
ему рассказать.
- А мы уже все знаем от Говорящего Сверчка! - сказал папа Карло. - И
уже кое-что надумали, чтобы разыскать этого злодея. Вот как тебе нравит-
ся такое объявление?
И старик, поправив очки, прочел:
"Папа Карло срочно вызывает своего компаньона Карабаса Барабаса, что-
бы вручить ему награду от имени бедняков, для которых Карабас Барабас
так много сделал!"
- По-моему, очень хорошо! - заметил Джузеппе. - На такое объявление в
газете Карабас Барабас наверняка откликнется. Ведь для него очень важно,
чтобы его считали честным человеком, другом бедняков.
Буратино тоже понравилось предложение папы Карло.
Через день объявление появилось в газете.
А еще спустя несколько дней почтальон принес в театр телеграмму, в
которой было написано:
"Дорогой компаньон, жду тебя в гостинице "Две селедки". Карабас Бара-
бас, друг бедняков".
Буратино прочел телеграмму, схватил карту и стал искать на ней гости-
ницу "Две селедки". Оказалось, что гостиница находится очень далеко,
где-то у границы Тарабарского королевства. Но это его нисколько не сму-
тило. Он был настроен воинственно и попросил срочно снарядить его в до-
рогу. Главное, дать ему с собой побольше ванильных сухариков, а еще луч-
ше - вафельных стаканчиков.
- Послушай, сынок, - сказал папа Карло, - по-моему, я неплохо приду-
мал, как найти Карабаса. Но одному тебе с ним и его шайкой не спра-
виться. А уж если они тебя схватят, то тебе не поздоровится. Мой тебе
совет: возьми с собой товарища, он тебе очень поможет.
- А кого же мне с собой взять? - поинтересовался Буратино.
- Я думаю, что лучше всего тебе поможет твой брат, - задумчиво сказал
папа Карло.
- Какой брат? - удивился Буратино. - Нет у меня никакого брата! Я
единственный ребенок в семье!
- Ну, нет, так будет! - улыбнулся папа Карло и хлопнул в ладоши: - А
ну-ка, дети, принесите мне побольше разного старого железа, которое ва-
ляется во дворах!
И Буратино с друзьями тут же взялись за дело.
Пьеро откуда-то притащил большое ржавое колесо и восемь разных болти-
ков. Пудель Артемон прикатил обруч от бочки, а Буратино поставил на стол
перед папой Карло старый дырявый чайник.
У БУРАТИНО ПОЯВИЛСЯ БРАТ
Папа Карло взял в руки инструменты: сначала пилу, потом напильник,
потом молоток, а уже после этого отвертку - и смастерил из разных пред-
метов... железного человечка!
Представьте себе, настоящего человечка. Туловище у него было из бидо-
на, а ручки и ножки из металлических трубок. Голова была сделана из чай-
ника для заварки, а носом служил настоящий блестящий водопроводный кран.
Вот только олова у папы Карло не оказалось. А без олова нельзя было при-
паять железному человечку его блестящий медный нос. И тут Буратино услы-
шал знакомый крик:
- Лудить! Паять!
Это был старый мастер Луди Паяти, которого звали так за то, что он
очень часто выкрикивал: "Лудить! Паять!"
К мастеру сразу же прибежали хозяйки. Они тащили дырявые кастрюли и
чайники. Бежали к мастеру и ребята со сломанными железными обручами.
Но всех опередил Буратино.
- У меня самое срочное дело! - очень солидно заявил он. - Дайте мне,
пожалуйста, немного олова, чтобы припаять моему брату замечательный нос
из водопроводного крана!
Луди Паяти охотно дал мальчику олова и канифоли. И папа Карло ловко
припаял железному человечку великолепный блестящий нос.
Затем папа Карло покапал на человечка машинным маслом из масленки, и
тот мгновенно задвигался: повращал глазками - малюсенькими шарикоподшип-
никами, подвигал ушками - бабочкообразными гайками и пригладил чубчик -
стальную спиральку, которая тут же снова встала торчком.
- Как же мы его назовем? - спросил папа Карло.
- Меня зовут Ферручино! - проскрежетал железный человечек.
- Ну вот и хорошо! Сам назвался, - обрадовался папа Карло.
В отличие от своего брата, Ферручино вовсе не стал озорничать после
своего появления на свет. Он схватил молоток, гвозди и ловко прибил две
доски на новую дверь, которую столяр Джузеппе сколотил вместо двери,
сломанной котом.
- Прекрасно сделано! - одобрил папа Карло. - Но поздоровайся же со
своим братом Буратино!
- Что? - поморщился Ферручино. - С этим бездельником? Здороваться? Не
буду. Да что он умеет? Насколько мне известно, умеет прыгать на одной
ножке и есть мороженое. А может ли он забить гвоздь? Не думаю.
- Это я-то не могу? - взвился Буратино. Он схватил молоток, гвоздь,
размахнулся и крепко стукнул себя по пальцам! - Ой-ой! - завопил Бурати-
но.
- Ничего, сынок! - утешал его папа Карло. - Боль скоро пройдет, а
брат научит тебя мастерить!
- Как же, буду я учить этого длинноносого разгильдяя! - буркнул Фер-
ручино.
- А я и не собираюсь учиться у этого железного болвана! - заявил в
ответ Буратино.
- Ах ты, неотесанное полено! - процедил Ферручино.
- Ах ты, ржавая бочка! - размахивал руками Буратино.
- Дети, перестаньте ссориться, - сказал папа Карло. - Я-то думал, что
вы будете помогать друг другу. А если вы будете ссориться, вы никогда не
одолеете Карабаса Барабаса.
После этих слов Буратино и Ферручино присмирели.
- Неужели я не справлюсь с Карабасом без этого полена?.. - проворчал
Ферручино.
- Неужели я не разделаюсь с Карабасом без этого... металлолома? -
проворчал Буратино.
- Нет, в одиночку вам не сладить с ним, - твердо сказал папа Карло.
Тогда Буратино и Ферручино приумолкли. А потом стали о чем-то шеп-
таться с папой Карло. Так они шептались целую неделю и заодно делали
большой железный сундук. Над ним трудились и папа Карло, и Ферручино, и
Буратино, который понемногу научился мастерить. Артемон приносил различ-
ные железные предметы и ловко смахивал хвостом металлические стружки.
Мальвина шлифовала готовые детали маленьким напильничком. Пьеро постуки-
вал, побрякивал, подтачивал, закручивал гаечки и напевал песенку:
Что за милый сердцу звук!
Тук-тук!
Тук-тук!
Все подправлю, что не так,
Бряк-бряк!
Бряк-бряк!
Я стучу не наобум.
Бум-бум!
Бум-бум!
ВСТРЕЧА В ГОСТИНИЦЕ "ДВЕ СЕЛЕДКИ"
И вот однажды утром Буратино выкатил на улицу тележку, на которой
стоял здоровенный железный сундук, на четырех замках, весь в обручах и
заклепках, одним словом, сработанный на совесть.
Никто из друзей его не провожал. Чтобы не напугать Карабаса Барабаса.
Буратино один кряхтел, пыхтел, морщился, но все-таки тащил тележку и
прикатил ее на вокзал.
Там он сдал тележку и сундук в багаж, влез в вагон, улегся на нижнюю
полку и стал ждать отправления поезда.
Зазвенел колокол, раздался гудок и старый дребезжащий паровозик пота-
щил скрипевшие вагончики через поля и леса, мимо деревень и городков Та-
рабарского королевства. Причем ехал паровозик только тогда, когда его
топили старыми, вышедшими из моды платяными шкафами. А если в топку ки-
дали полено или ведерко угля, паровоз обижался и останавливался.
Буратино сидел на своей нижней полке и смотрел в окно. Там мелькали
елки и палки. И палок было значительно больше, чем елок. А предназнача-
лись эти палки для тех, кто был против Тарабарского короля. Дней через
пять дребезжащий паровозик остановился на станции в маленьком городке, в
том самом, где находилась гостиница "Две селедки".
Буратино снова пыхтел, кряхтел, морщился и тащил по улицам тележку со
здоровенным железным сундуком. На одном перекрестке он остановился, что-
бы перевести дух, и увидел надпись на стене: "Долой Тарабарского короля!
"
"Эге! - подумал Буратино. - И тут завелись недовольные".
В гостинице мальчик уселся за длинный деревянный стол, и перед ним
мгновенно появилось глиняное блюдо. На блюде лежали две жареные селедки,
любимое кушанье хозяина, которое он любезно предложил Буратино.
Но Буратино селедки есть не стал, а поинтересовался, не ждет ли его
здесь огромный толстый господин с бородой до колен. На что хозяин отве-
тил, что в его гостинице нет толстого господина с бородой до колен, а
есть очень худой господин, лишенный какой бы то ни было бороды.
И через несколько минут по узенькой деревянной лестнице спустился
продавец пиявок Дуремар. Он зевнул, съел две селедки, а потом еще две.
"Два плюс два равняется четыре", - сложил в уме Буратино. Сейчас он про-
пускал уроки и, чтобы не отставать, частенько сам себе задавал задачи по
арифметике.
А Дуремар, съев подряд четыре селедки, спросил:
- Где же уважаемый папа Карло?
- Я за него, - бодро заявил Буратино. - Папа Карло занят в кинотеат-
ре. А где же уважаемый Карабас Барабас - друг бедняков?
- Он тоже занят. Участвует в одном театральном представлении! Хи-хи!
- своим тоненьким голоском пропищал Дуремар. - А что у тебя за дело?
Расскажи мне, я ему передам.
- Это я могу рассказать только лично другу бедняков! - заявил Бурати-
но. - В испорченный телефон я не играю.
- Тогда прощай, Буратино, - грустно заметил Дуремар. - Господин Кара-
бас Барабас очень занят и побеседовать с тобой не имеет возможности.
Дуремар расплатился с хозяином за съеденные селедки и отправился к
выходу.
- Постойте, постойте! - сказал Буратино. - Учтите! Если уважаемый Ка-
рабас Барабас не найдет возможности побеседовать со мной, то он потеряет
очень много денег. А кроме того, передайте ему, что Говорящий Сверчок
рассказал мне кое-что интересное!
Дуремар насторожился.
- Что могла рассказать эта букашка? - процедил он. - Этот Сверчок,
наверное, и кусаться как следует не умеет, не то что мои дорогие пиявоч-
ки. Однако я слышал, что господин Карабас Барабас может потерять много
денег. Этого он не любит. Не исключено, что он найдет возможность побе-