щили Писаря в круг, взяли его за руки, и он запел в ритме танца:
- Не могу я танцевать! Дело важное весьма!
И тогда все остановились, и папа Карло сказал, протерев очки:
- А что случилось, друг мой?
- Интер-ресно! - протянул Буратино. - Откуда вы упали?
- Я лез через забор, - сообщил Писарь.
- Ах, как нехорошо лазить через заборы! - сказала Мальвина.
- Иногда это можно, - вздохнул Писарь. - Когда спасаешь друзей!
Все были очень удивлены, а Писарь перевел дух и устрашающим шепотом
произнес:
- Берегитесь! Сюда спешит Карабас Барабас!
- Опять этот Карабас, - хмыкнул Буратино. - Мало ему тех шишек, кото-
рые он от меня получил?
- Видимо, мало, - заметил Писарь. - Он бежит сюда со своей компанией!
Я перелез через забор, разорвал брюки, но опередил их на целых пять ми-
нут!
- Но что ему нужно здесь? - пожал плечами папа Карло.
- Вот! - И Писарь протянул ему бумагу. А потом совершенно невпопад
затанцевал, видимо, от огорчения и снова запел в ритме танца: Король из-
дал указ: театр забрать у вас! Взамен же - свой портрет! И дружеский
привет!
Мальвина, конечно, тут же упала в обморок. Пьеро попытался поддержать
ее, но ему тоже стало дурно, и он упал. К счастью, обоих подхватил Арте-
мон.
- Нашли вр-ремя падать в обмор-рок! - пробурчал Буратино.
- Надо скорее уходить отсюда! - взволнованно произнес папа Карло. - А
то Карабас Барабас опять заставит бедных артистов работать в своем теат-
ре.
- Что? Уходить? - возмутился Буратино. - А как же наш театр?
- Делать нечего, сынок...
- Будем драться! - храбро заявил Буратино.
- Гав-гав! - воинственно подтвердил Артемон.
- Как мы можем драться с солдатами короля? Нас слишком мало, и мы бе-
зоружны... - вздохнул папа Карло.
Тут Артемон понюхал воздух и заявил: "Гавгав!" Он умел произносить
свои "гав-гав" на разные лады. Это вполне заменяло ему язык. И друзья
его отлично понимали.
- Скорее бегите! - завопил Писарь. - Они уже близко!
- Гав! - утвердительно кивнул Артемон и многозначительно указал лапой
направо.
- Очнитесь! - крикнул Буратино. - Мальвина и Пьеро, в др-ругой р-раз
будете падать в обмор-роки! Сейчас некогда! Похоже, что пора удир-рать!
И тут все услышали звон стальных подков Карабаса Барабаса в самом
конце улицы.
- Бегите! - крикнул Буратино. - Я буду пррикр-рывать отступление! - И
он вытащил откуда-то крепкую деревянную дубинку.
- Гав! - заявил Артемон и встал рядом с Буратино.
- Идем с нами! - сказал папа Карло Писарю. - Что тебе делать там, во
дворце короля?
Но тот только грустно покачал головой:
- Куда я пойду? У меня дома жена, дети... Не могу. Лучше я пока спря-
чусь! - Он нырнул в подъезд театра и накрылся шляпой.
А папа Карло и все артисты моментально исчезли. За ними отступили Бу-
ратино и Артемон, и площадь на секунду опустела.
КОШЕЛЕК БЕЗ ДЕНЕГ
Но тут появился Карабас Барабас со своей компанией. И на площади ста-
ло шумно, как на рынке.
- Ага! - завопил Карабас. - Театр снова мой!
- Ваш, дорогой Карабас Барабас! Ваш! - подтвердил Дуремар.
- Ур-ра! - воскликнул Карабас и так запрыгал на одном месте, что все
стекла театра задрожали, а некоторые вылетели.
Даже кот улыбнулся, что с ним случалось раз в году. Одна только лиса
почему-то не радовалась.
- Но где же артисты? - заметила она. - Странно! Они тут каждый вечер
танцуют на площади!..
- Где мои артисты? - рявкнул Карабас. - Эй, вы! Где вы попрятались? А
ну, вылезай!
- Может быть, они в театре? - предположил Дуремар. Он кинулся к
подъезду театра, но тут же испуганно отскочил.
- Там кто-то есть! - дрожа, пролепетал он.
- Какой-нибудь бродяга прячется в подъезде! - небрежно заметила лиса.
- А ну, давай! - кивнула она коту, и тот ловко закинул лассо в подъезд.
Вдвоем с лисой они вытащили оттуда отчаянно отбивающегося Писаря.
- Писарь? - произнес Карабас. - Ты? А где указ?
- В-вот!.. - дрожа, пролепетал Писарь и протянул ему бумагу.
- Но он же не переписан! - взревел Карабас, увидев знакомый, весьма
корявый почерк родственника.
- Все ясно, - авторитетно заявила лиса. - Вместо того чтобы перепи-
сать указ, этот мошенник прибежал сюда и предупредил Буратино и его при-
ятелей!
- Р-р! - только сказал Карабас и крепко схватил Писаря за шиворот. -
Они удрали, да?
- Удрали... - признался Писарь.
- Р-р! Куда? - осведомился Карабас.
- Не знаю, - вздохнул Писарь.
- Проклятие! - застонал Карабас Барабас и по привычке начал рвать на
себе волосы.
Но тут... появился сам запыхавшийся чуть ли не министр в сопровожде-
нии двух солдат, один из которых все время что-то жевал, а другой разма-
хивал ружьем и корчил страшные рожи.
- Дорогой Карабас Барабас! - пропыхтел Шарабан Барабан. - Я увидел в
окно, как этот негодяй бросился бежать с моим указом, и вот я здесь! И
кажется, вовремя! Театр наш!
- Наш, наш! - ехидно подтвердил Карабас. - Черт вас побери, наш! Ра-
дуйтесь! А на что нам нужен театр без артистов? Это все равно, что авто-
мобиль без мотора, это все равно, что самолет без крыльев, это все рав-
но, что кошелек без денег!!!
- Без денег? Ах! Но где же артисты?
- Их предупредил этот ваш служащий, - ввернула лиса.
- Мой служащий? - взвился Шарабан. - Взять! Заковать! Бросить!
- Куда бросить? - поинтересовался солдат, который все время что-то
жевал.
- Куда, куда! Сам не знаешь? - горячился Шарабан. - В подземелье! С
мышами! С тараканами!
- Там нет тараканов, - развел руками солдат и от огорчения даже пе-
рестал жевать.
- Развести! - приказал Шарабан.
Солдаты схватили Писаря и моментально заковали его в новенькие канда-
лы из нержавеющей стали, как говорил король, предназначенные для особо
опасных государственных преступников. А потом пошли разводить тараканов.
Да заодно и мышей.
- Здание подходящее, - мурлыкал, осматривая театр. Шарабан Барабан. -
Мы здесь устроим кинотеатр. Доходы будут! - и весьма сурово добавил: -
Его Величество Тарабарский король приказал развлекать народ! Люди стали
слишком мрачны. Они - даже настроены против короля! Людям нужны развле-
чения! Откройте двери!
Все кинулись к дверям, отталкивая друг друга, но... двери и не думали
открываться.
- Проклятие! - простонал Карабас. - Мы забыли! Эту дверь может отк-
рыть только золотой ключик!
- Ключик... сейчас будет! - заверила его лиса. - Правда, не золотой,
но вполне подходящий!
Лиса юркнула во двор и очень скоро появилась на площади, она волочила
за собой здоровенный железный лом. Кот поплевал на лапы, размахнулся ло-
мом... Трах! И чудесная деревянная дверца треснула... и развалилась!
- Сегодня я хорошо поджарю себе кролика! - проворчал Карабас и стара-
тельно стал подбирать обломки двери. - Это будет как раз на растопку!
СТРАННЫЙ ГОРОД КАРТОНВИЛЬ
Буратино и его приятели шагали по каменистой и довольно пыльной доро-
ге. И шли они уже долго.
- Ах, я не могу идти дальше, - сказал Пьеро. Он сел на пыльную травку
у обочины и зашмыгал носом, явно сдерживая подступавшие слезы.
- Вставай! - принялся его поднимать Буратино. - Сколько р-раз я ему
говор-рил, тр-ренирруйся! Делай зар-рядку! А он вместо зар-рядки ел шо-
колад! И вот р-результат!
- Ах, я тоже не могу идти, - сказала Мальвина и уселась возле Пьеро.
- Это она из солидар-рности! - возмутился Буратино.
Но папа Карло пожалел уставших путешественников:
- Отдохнем, друзья мои, посидим... - вздохнул он и опустился на трав-
ку.
- Смотри, смотри, папа Карло! - воскликнул Буратино. - Куда это мы
попали?
По обе стороны заброшенной каменистой дороги простирались горы не то
мусора, не то шлака. Повсюду во множестве были набросаны деревянные ящи-
ки и картонные коробки - квадратные, круглые, продолговатые...
- Тут, наверно, велись раскопки древнего города, - сказал Пьеро. Он
немного отдохнул и настроился, как обычно, на поэтический лад.
- А по-моему, тут парники, где выращивают рассаду, - возразила
Мальвина. - Видишь ящики!
- А мне кажется, - сказал Буратино, - тут просто помойка! Фу!.. - И
он зажал пальцами свой длинный нос. Как бы в подтверждение его слов в
небо взмыла с карканьем стая потревоженных галок.
Неожиданно рядом с ним появилась довольно странная маленькая фигурка.
Вместо брюк на ней была старая занавеска, вместо рубашки - рваная ска-
терть, вместо шляпы - старая туфля, а вот на ногах совсем ничего не бы-
ло.
- Добро пожаловать в наш город! - дружелюбно сказала фигурка. Она
сняла туфлю с головы и надела ее на ногу, наверно, для того, чтобы не
подумали, что у нее нет туфель.
- Какой город? - удивился Буратино. - Где город?
- Вот он - перед вами! - И фигурка широко развела руками, указывая на
ряды картонных и деревянных ящиков.
- Какой же это город? - возмутился Буратино. - Да это же просто свал-
ка мусора!
- Как это свалка? - в свою очередь возмутилась фигурка. - Разве вы не
видите наших проспектов, наших площадей, наших закоулков?
- Но я тоже не вижу города, - заметил папа Карло. - Здесь много ящи-
ков деревянных и картонных, но я не вижу домов!
И тут только Буратино и его друзья наконец поняли, что эти самые ящи-
ки и есть дома! Маленькая девочка жила в картонном ящике изпод плавлено-
го сыра. Мальчик постарше устроился в фанерном ящике, где когда-то очень
давно стояли жестяные банки с компотом.
Компот съели богатые люди, а ящик достался мальчику. Как говорил Та-
рабарский король: надо же что-то дать и народу, а то он может взбунто-
ваться. И король "щедро" раздавал жителям этого города ящики из-под пе-
ченья, тортов и шоколадных конфет.
На картах этот город не значился, однако он был известен и пышно име-
новался Картонвилем, поскольку большинство его домов были из картона.
Самым богатым в Картонвиле считался тот, кто жил в огромном ящике
из-под рояля! Здесь можно было даже спать лежа! А попробуйте это сделать
в коробочке из-под фруктовой помадки.
Буратино подумал, что по сравнению со всеми этими "домами" каморка
папы Карло выглядит просто дворцом.
Жители города одевались в рваные мешки изпод капусты. В моде были
также пальто из старых занавесок и платья из драных простыней.
По праздникам здесь ели картофельные очистки непосредственно с коро-
левской кухни. А вот интересно, что ели в будние дни? Буратино захоте-
лось это выяснить. Он заглянул в одну изрядно помятую кастрюлю и увидел
там щавель, дикий лук и еще какие-то корешки.
Но, несмотря на все трудности и тяготы, жители Картонвиля оставались
добрыми, простодушными существами, которые мечтали о лучшей жизни и ста-
рательно работали. Разумеется, когда была работа, а это случалось не
часто.
Буратино узнал все это от своих новых друзей, живших в Картонвиле.
Солнце уже садилось. Наступил вечер, и надо было позаботиться о ноч-
леге. Для Мальвины друзья нашли коробку из-под пастилы. И там она устро-
илась совсем неплохо. Пьеро пришлось спать, сидя в малюсенькой коробоч-
ке, где были когда-то конфеты "Цветной горошек".
Артемон устроился под каким-то навесом и свернулся клубком.
Для себя же Буратино подобрал на свалке крепкий деревянный ящик
из-под помидоров. О, для этого ему пришлось основательно порыскать в пе-
реулках, закоулках и тупичках Картонвиля.
Он положил сверху на ящик лист фанеры, чтобы капли дождя не пробра-
лись в щелки между планками, ползком забрался в свой домик, мысленно
скушал несколько самых спелых помидоров, которые когда-то лежали в этом
ящике, и закрыл глаза.
Только один папа Карло остался под открытым небом. При всем желании
для него не нашлось бы тут подходящего ящика или коробки. Он сидел на
придорожном камне, около своих спящих друзей, подняв воротник куртки, и
дремал, как старая нахохлившаяся птица.