- Ну вот, послал козла в огород, - запротестовал Гоблин. - Надо было и
меня послать, для пригляду за этим.
Масло захохотал.
Я усмехнулся, однако более никого не выпустил.
- Ты для здешних краев бледноват, малыш.
- Ишь ты, поди ж ты! Ты хоть по сторонам-то смотрел, пока ехали? Здесь
есть белые, бесстрашный ты наш!
- Это правда, Костоправ, - подтвердил Ведьмак. - Не то чтоб много, но
нескольких я видел.
- Кой черт их сюда занес?
Я направился к двери. Ваше Сиятельство с Шандалом расступились. Они
стерегли вход на случай нежданных и нежелательных гостей. Выйдя наружу, я
облокотился, о вымытую добела стену и принялся жевать стебелек лошадиного
щавеля, сорванный по дороге.
Да, парни говорили правду. Я увидел пару белых - старика и женщину лет
двадцати пяти, идущих по улице. Все прочие разинув рты воззрились на меня,
но эти выказали полнейшее равнодушие.
- Гоблин! Пошевели-ка хвостом, поди сюда! Мрачный Гоблин выглянул из
казармы:
- Ну?
- Взгляни-ка осторожненько. Старика с девушкой видишь?
- Белых?
- Да.
- Вижу. И что с того?
- Раньше их не встречал?
- В моем возрасте кажется, что любого где-то встречал прежде. Но, в
здешних краях мы никогда не бывали. Значит, они, наверное, просто, похожи на
кого-то, кого мы встречали. По крайней мере, она.
- Эге. А вот мне... Что-то не нравится мне, как он движется...
Гоблин сорвал стебель конского щавеля для себя. Я в тот момент смотрел на
него, а когда снова обратил взгляд на улицу, странная парочка успела
скрыться. Зато в нашу сторону направлялись трое черных мужиков, и выглядело
все точь-в-точь по поговорке: пришла беда - отворяй ворота.
- Ох, боги мои. Крупные люди у них тут, однако, получаются!
Гоблин что-то пробормотал себе под нос, глядя мимо троицы. Озадаченно
нахмурившись, он склонил голову набок, словно плохо слышал.
Трое здоровяков, подойдя к нам, остановились. Один что-то сказал. Я не
понял ни слова.
- Не понимаю, парень. Попробуй другой язык. Он попробовал. И я снова
ничего не понял. Он пожал плечами и переглянулся со своими приятелями. Один
из них произнес какую-то щелкающую фразу.
- Снова не угадали, ребята.
Самый здоровый исполнил некую устрашающую пляску разочарования. Приятели
его о чем-то затараторили. А Гоблин, даже "до свидания" не сказав,
бочком-бочком отошел в сторонку. Краем глаза я заметил его спину, скрывшуюся
в проулке.
А новые друзья мои тем временем решили, что я - либо глухой, либо туп, и
начали что-то объяснять мне хором и нараспев. На эти звуки наружу выглянули
Сиятельство с Шандам, а за ними и прочие. Попрепиравшись о чем-то меж собой,
трое здоровяков решили удалиться.
- О чем это ты с ними? - поинтересовался Ведьмак.
- О том, что ты мне надоел. Вернулся, печатая шаг, Гоблин с широкой,
самодовольной лягушачьей улыбкой на лице.
- Изумительно, - сказал я. - Я-то думал, неделя пройдет, пока я отыщу
местную каталажку и ценою души своей вытащу тебя оттуда.
Гоблин, сквасив обиженную мину, проквакал:
- Мне показалось, что я вижу, как твоя подружка тайком уходит. Я просто
пошел проверить.
- И, судя по твоей довольной роже, это вправду была она.
- Ну да! И я видел, как она встретилась с тем стариканом и его цыпочкой.
- Вот как? Идем-ка внутрь, поразмыслим. Я проверил все сам, дабы
убедиться, что Гоблину не приметилось.
Госпожи не было. Что за дьявольщина?
***
Одноглазый с приданной командой, важно выступая, вошел в казарму лишь к
вечеру. Он сладко улыбался, словно кот с перьями в усах. Ишак с Лошаком
тащили большую закрытую корзину. Сопатый работал челюстями, отхаркивался и
улыбался так, словно вот именно сию минуту происходила какая-то крупная
проказа, к коей он, может быть, изрядно приложил руку.
Гоблин, дотоле мирно дремавший, вскочил, точно ужаленный, с протестующим
визгом:
- Ты, Перегар из Глотки! Немедля убирайся за дверь с этой -
что-там-за-гадость-у-тебя! Или я превращу паучье гнездо, которое ты считаешь
мозгами, в игрушку для навозных жуков!
Одноглазый не удостоил его и взглядом.
- Взгляни, Костоправ. Ты не поверишь, что я достал!
Парни поставили корзину на пол и откинули крышку.
- Да уж, - согласился я, приближаясь к корзине и ожидая увидеть клубок
гремучих змей или еще что в том же роде.
Внутри оказалась точная копия Гоблина объемом в пинту. Хотя - пусть лучше
будет гилл; в Гоблине и в самом не больше пинты.
- Что за черт? Откуда оно взялось?
Одноглазый воззрился на Гоблина.
- Этот вопрос я задавал себе многие годы, - сказал он.
Одноглазый так и сиял улыбкой, яснее всяких слов говорящей: "Эк-к я его!"
Гоблин взвыл, словно разъяренный леопард, и принялся проделывать какие-то
таинственные пассы. Пальцы его так и чертили в воздухе огненные загогулины.
Даже я не обратил на него внимания.
- Что это?
- Да бесенок же, Костоправ! Самый что ни на есть обыкновенный мелкий бес.
Ты что, бесов никогда не видел?
- Нет. Откуда он у тебя?
Хотя стоит ли выяснять, зная Одноглазого?
- Тут, по пути к реке, возле ближайшего базара, нам попалась кучка
лавчонок, торгующих разными разностями для колдунов, гадателей, духовидцев,
духослышцев и так далее. Вижу, в первой же витринке - вот просто в такой
дырке в стене - стоит этот малыш. И прямо-таки просится к новому хозяину. Я
не смог устоять. Скажи: "Привет капитану!", Жабомордый!
- Привет капитану, Жабомордый! - пропищал бес и захихикал точь-в-точь как
Гоблин, только тоненько.
- Давай, малыш, выбирайся, - велел Одноглазый.
Бес, словно подброшенный пружиной, вылетел из корзины. Одноглазый
хрюкнул, поймал бесенка за ногу, перевернул вниз головой, будто ребенок
куклу, и посмотрел на Гоблина. Того чуть кондрашка не хватила - он даже
пассы чудные свои прекратил.
Одноглазый разжал кулак. Бес, кувыркнувшись в воздухе, приземлился на
ноги, колесом прошелся по казарме - и уставился на Гоблина, словно юный
ублюдок во внезапном откровении - к личности папаши. Через минуту он, опять
же колесом, подкатился обратно к Одноглазому и объявил:
- Ребята, мне у вас начинает нравиться!
Тут я сгреб Одноглазого за ворот и приподнял.
- Ас судном - как?! - Я слегка встряхнул его. - Тебя послали нанять
судно, а не покупать всякую говорящую ерунду!
То была одна из вспышек ярости, длящихся обычно секунды три, редких для
меня, но достаточно сильных, чтобы я успел выставить себя совершенным ослом.
С моим папашей такое случалось куда чаще;. Будучи маленьким, я порой
прятался под стол на целую минуту, пока он не утихомирится.
Я опустил Одноглазого на пол.
Он изумленно взглянул на меня:
- Да нашел я судно, нашел. Отправляется послезавтра, на рассвете.
Отдельного рейса найти не удалось. Мы не можем себе позволить ничего
достаточно большого, чтобы всем поместиться со всеми лошадьми и каретами,
если барка не повезет больше ничего. Словом, я заключил кое-какую сделку.
Бесенок Жабомордый спрятался за Сопатого, обхватив его ногу и выглядывая
из-за нее, словно напуганный ребенок. Хотя было у меня такое чувство, словно
он смеется над нами.
- Ладно. Извини. Расскажи, в чем сделка.
- Она, понимаешь, поможет добраться только до места, что местные называют
Третьим Порогом. Это такое место, примерно в восьми с половиной сотнях миль
ниже по реке, где барка не пройдет. Там - восемь миль пешком, а затем
придется снова что-то нанимать.
- Наверняка - до Второго Порога.
- Ну да. Но все равно. Нас провезут до Третьего, обеспечив пищу и фураж,
если согласимся охранять эту самую барку в пути.
- Ах, охранять. Зачем же им охрана? Да еще в таком количестве?
- Пираты.
- Ясно. То есть нам все равно привелось бы драться, даже заплатив за
проезд.
- Возможно.
- Ты смотрел судно? Как у него с обороноспособностью?
- Сойдет. За пару дней мы из него плавучую крепость сделаем. Это самая
большая барка, какую я в жизни видывал.
Задней мыслью тоненько зазвенел сигнал тревоги.
- Утром посмотрим еще раз. Все вместе. Твоя сделка слишком хороша, чтобы
это было правдой. Хотя - чем черт не шутит...
- Я уж прикидывал. Потому и купил Жабомордого. Его можно послать, чтобы
разведал как и что. - Он улыбнулся и взглянул на Гоблина, надувшегося и
отошедшего в угол поразмыслить. - К тому же, имея его, нам ни к чему
тратиться на переводчиков и проводников. Он все сработает в лучшем виде.
У меня приподнялись брови.
- Точно?
- Еще как. Вот видишь, и Одноглазый порой на что-нибудь годен.
- Или же только грозится. Так, говоришь, твои бес готов к работе?
- Готовее некуда.
- Идем-ка выйдем. Я найду ему с десяток дел.
Глава 18
БАРКА
Я повел Отряд к воде прежде, чем солнце выставило свой огузок из-за
заречных холмов. Город мирно спал, но чувствовалось какое-то движение в ту
же сторону, куда направлялись и мы. По мере приближения к реке вокруг
становилось все оживленнее, а уж порт гудел, словно улей.
Ворон и здесь хватало.
- Пожалуй, они всю ночь не расходились, - заметил я. - Одноглазый,
которая?
- Вон та, большая.
Я двинулся в указанном направлении. Да, барка была чудовищно велика! Она
оказалась громадной деревянной посудиной, выстроенной, главным образом, для
плавания по течению. По такой полноводной тихой реке путешествовать придется
долго.
- Похоже, недавно построена...
Мы вошли в оазис удивительного молчания. По дороге я внимательно
вглядывался в лица рабочих. Кроме легкой настороженности, они мало что
выражали. Заметил я и нескольких вооруженных человек, примерно тех же
габаритов, что и наша вчерашняя троица. Эти грузились на барки поменьше. На
борт нашей вереницей поднимались грузчики.
- Одноглазый, зачем им столько леса? - Моя идея, - отвечал он. - Чтобы
мантелеты надстроить. А то у них против стрельбы только щиты плетеные были.
Удивительно мне, что они вняли и пошли на расходы да хлопоты. Может, они все
мои пожелания выполнят? Если так - живем!
- Меня это не удивляет.
Теперь я был уверен, что здешняя публика не просто предвидела наше
прибытие - весь город включил нас в свои планы на ближайшее будущее. Пираты,
как оказалось, не просто досаждали время от времени, а прямо-таки обложили
город. И местные решили положить этому конец посредством банды искателей
приключений, которых не обольет ничья слеза.
Совершенно не понимаю, зачем им надо было с нами играть? Это - наша
работа. И в низовья реки нам все равно нужно добраться.
Может быть, в этом обществе так принято. А может, они просто не могли
поверить в очевидное.
С помощью Жабомордого мне минут за шесть удалось вызвать на откровенность
хозяина барки и делегацию местных шишек, ждавших нас вместе с ним. Я
выторговал огромное вознаграждение.
- Как только увидим деньги - тут же возьмемся за дело, - сказал я.
Увы! Деньги появились словно по волшебству.
- Мог бы и побольше содрать, - упрекнул меня Одноглазый.
- Да, они в отчаянии, - согласился я. - Должно быть, очень уж им что-то
такое занадобилось. Давай, за дело.
- Тебя не интересует, что именно?
- Неважно. Так и так - плыть нужно.
- Может быть. Однако я пошлю Жабомордого, пусть пошарит по округе.
- Как хочешь.
Я осмотрел среднюю палубу. Масло с Ведьмаком увязались за мной. Мы
поговорили об укреплении обороноспособности.
- Надо бы побольше разузнать, против кого идем. Нужно подготовиться к
пиратской тактике. Например, если они нападают флотилией мелки? судов, можно
поставить за мантелетами машины...
Я остановился у пирсового ограждения. Очевидно было, что за нашей баркой
пойдут суда сопровождения, а- сама она была построена специально для того,