Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 3339.3 Kb

Черный отряд 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 153 154 155 156 157 158 159  160 161 162 163 164 165 166 ... 285
   - Ну вот, послал козла в огород, - запротестовал Гоблин. -  Надо  было  и
меня послать, для пригляду за этим.
   Масло захохотал.
   Я усмехнулся, однако более никого не выпустил.
   - Ты для здешних краев бледноват, малыш.
   - Ишь ты, поди ж ты! Ты хоть по сторонам-то смотрел,  пока  ехали?  Здесь
есть белые, бесстрашный ты наш!
   - Это правда, Костоправ, - подтвердил Ведьмак. - Не  то  чтоб  много,  но
нескольких я видел.
   - Кой черт их сюда занес?
   Я направился к двери.  Ваше  Сиятельство  с  Шандалом  расступились.  Они
стерегли вход на случай нежданных и нежелательных гостей.  Выйдя  наружу,  я
облокотился, о вымытую добела стену и принялся  жевать  стебелек  лошадиного
щавеля, сорванный по дороге.
   Да, парни говорили правду. Я увидел пару белых - старика  и  женщину  лет
двадцати пяти, идущих по улице. Все прочие разинув рты воззрились  на  меня,
но эти выказали полнейшее равнодушие.
   - Гоблин! Пошевели-ка хвостом, поди  сюда!  Мрачный  Гоблин  выглянул  из
казармы:
   - Ну?
   - Взгляни-ка осторожненько. Старика с девушкой видишь?
   - Белых?
   - Да.
   - Вижу. И что с того?
   - Раньше их не встречал?
   - В моем возрасте кажется, что  любого  где-то  встречал  прежде.  Но,  в
здешних краях мы никогда не бывали. Значит, они, наверное, просто, похожи на
кого-то, кого мы встречали. По крайней мере, она.
   - Эге. А вот мне... Что-то не нравится мне, как он движется...
   Гоблин сорвал стебель конского щавеля для себя. Я в тот момент смотрел на
него, а когда  снова  обратил  взгляд  на  улицу,  странная  парочка  успела
скрыться. Зато в нашу сторону направлялись трое черных мужиков, и  выглядело
все точь-в-точь по поговорке: пришла беда - отворяй ворота.
   - Ох, боги мои. Крупные люди у них тут, однако, получаются!
   Гоблин что-то пробормотал себе под нос,  глядя  мимо  троицы.  Озадаченно
нахмурившись, он склонил голову набок, словно плохо слышал.
   Трое здоровяков, подойдя к нам, остановились. Один что-то  сказал.  Я  не
понял ни слова.
   - Не понимаю, парень. Попробуй другой язык.  Он  попробовал.  И  я  снова
ничего не понял. Он пожал плечами и переглянулся со своими приятелями.  Один
из них произнес какую-то щелкающую фразу.
   - Снова не угадали, ребята.
   Самый здоровый исполнил некую устрашающую пляску разочарования.  Приятели
его  о  чем-то  затараторили.  А  Гоблин,  даже  "до  свидания"  не  сказав,
бочком-бочком отошел в сторонку. Краем глаза я заметил его спину, скрывшуюся
в проулке.
   А новые друзья мои тем временем решили, что я - либо глухой, либо туп,  и
начали что-то объяснять мне хором и нараспев. На эти звуки наружу  выглянули
Сиятельство с Шандам, а за ними и прочие. Попрепиравшись о чем-то меж собой,
трое здоровяков решили удалиться.
   - О чем это ты с ними? - поинтересовался Ведьмак.
   - О том, что ты мне надоел. Вернулся,  печатая  шаг,  Гоблин  с  широкой,
самодовольной лягушачьей улыбкой на лице.
   - Изумительно, - сказал я. - Я-то думал, неделя  пройдет,  пока  я  отыщу
местную каталажку и ценою души своей вытащу тебя оттуда.
   Гоблин, сквасив обиженную мину, проквакал:
   - Мне показалось, что я вижу, как твоя подружка тайком уходит.  Я  просто
пошел проверить.
   - И, судя по твоей довольной роже, это вправду была она.
   - Ну да! И я видел, как она встретилась с тем стариканом и его цыпочкой.
   - Вот  как?  Идем-ка  внутрь,  поразмыслим.  Я  проверил  все  сам,  дабы
убедиться, что Гоблину не приметилось.
   Госпожи не было. Что за дьявольщина?

***

   Одноглазый с приданной командой, важно выступая, вошел в казарму  лишь  к
вечеру. Он сладко улыбался, словно кот с перьями  в  усах.  Ишак  с  Лошаком
тащили большую закрытую корзину. Сопатый работал челюстями,  отхаркивался  и
улыбался так, словно вот именно  сию  минуту  происходила  какая-то  крупная
проказа, к коей он, может быть, изрядно приложил руку.
   Гоблин, дотоле мирно дремавший, вскочил, точно ужаленный, с  протестующим
визгом:
   -  Ты,  Перегар  из  Глотки!  Немедля  убирайся  за  дверь   с   этой   -
что-там-за-гадость-у-тебя! Или я превращу паучье гнездо, которое ты считаешь
мозгами, в игрушку для навозных жуков!
   Одноглазый не удостоил его и взглядом.
   - Взгляни, Костоправ. Ты не поверишь, что я достал!
   Парни поставили корзину на пол и откинули крышку.
   - Да уж, - согласился я, приближаясь к корзине и  ожидая  увидеть  клубок
гремучих змей или еще что в том же роде.
   Внутри оказалась точная копия Гоблина объемом в пинту. Хотя - пусть лучше
будет гилл; в Гоблине и в самом не больше пинты.
   - Что за черт? Откуда оно взялось?
   Одноглазый воззрился на Гоблина.
   - Этот вопрос я задавал себе многие годы, - сказал он.
   Одноглазый так и сиял улыбкой, яснее всяких слов говорящей: "Эк-к я его!"
Гоблин взвыл, словно разъяренный леопард, и  принялся  проделывать  какие-то
таинственные пассы. Пальцы его так и чертили в воздухе огненные загогулины.
   Даже я не обратил на него внимания.
   - Что это?
   - Да бесенок же, Костоправ! Самый что ни на есть обыкновенный мелкий бес.
Ты что, бесов никогда не видел?
   - Нет. Откуда он у тебя?
   Хотя стоит ли выяснять, зная Одноглазого?
   - Тут, по пути к  реке,  возле  ближайшего  базара,  нам  попалась  кучка
лавчонок, торгующих разными разностями для колдунов, гадателей,  духовидцев,
духослышцев и так далее. Вижу, в первой же витринке -  вот  просто  в  такой
дырке в стене - стоит этот малыш. И прямо-таки просится к новому хозяину.  Я
не смог устоять. Скажи: "Привет капитану!", Жабомордый!
   - Привет капитану, Жабомордый! - пропищал бес и захихикал точь-в-точь как
Гоблин, только тоненько.
   - Давай, малыш, выбирайся, - велел Одноглазый.
   Бес,  словно  подброшенный  пружиной,  вылетел  из  корзины.   Одноглазый
хрюкнул, поймал бесенка за ногу,  перевернул  вниз  головой,  будто  ребенок
куклу, и посмотрел на Гоблина. Того чуть кондрашка  не  хватила  -  он  даже
пассы чудные свои прекратил.
   Одноглазый разжал кулак. Бес, кувыркнувшись  в  воздухе,  приземлился  на
ноги, колесом прошелся по казарме - и  уставился  на  Гоблина,  словно  юный
ублюдок во внезапном откровении - к личности папаши. Через минуту он,  опять
же колесом, подкатился обратно к Одноглазому и объявил:
   - Ребята, мне у вас начинает нравиться!
   Тут я сгреб Одноглазого за ворот и приподнял.
   - Ас судном - как?! - Я слегка  встряхнул  его.  -  Тебя  послали  нанять
судно, а не покупать всякую говорящую ерунду!
   То была одна из вспышек ярости, длящихся обычно секунды три,  редких  для
меня, но достаточно сильных, чтобы я успел выставить себя совершенным ослом.
   С моим папашей такое случалось куда  чаще;.  Будучи  маленьким,  я  порой
прятался под стол на целую минуту, пока он не утихомирится.
   Я опустил Одноглазого на пол.
   Он изумленно взглянул на меня:
   - Да  нашел  я  судно,  нашел.  Отправляется  послезавтра,  на  рассвете.
Отдельного рейса найти  не  удалось.  Мы  не  можем  себе  позволить  ничего
достаточно большого, чтобы всем поместиться со всеми  лошадьми  и  каретами,
если барка не повезет больше ничего. Словом, я заключил кое-какую сделку.
   Бесенок Жабомордый спрятался за Сопатого, обхватив его ногу и  выглядывая
из-за нее, словно напуганный ребенок. Хотя было у меня такое чувство, словно
он смеется над нами.
   - Ладно. Извини. Расскажи, в чем сделка.
   - Она, понимаешь, поможет добраться только до места, что местные называют
Третьим Порогом. Это такое место, примерно в восьми с половиной сотнях  миль
ниже по реке, где барка не пройдет.  Там  -  восемь  миль  пешком,  а  затем
придется снова что-то нанимать.
   - Наверняка - до Второго Порога.
   - Ну да. Но все равно. Нас провезут до Третьего, обеспечив пищу и  фураж,
если согласимся охранять эту самую барку в пути.
   - Ах, охранять. Зачем же им охрана? Да еще в таком количестве?
   - Пираты.
   - Ясно. То есть нам все равно привелось  бы  драться,  даже  заплатив  за
проезд.
   - Возможно.
   - Ты смотрел судно? Как у него с обороноспособностью?
   - Сойдет. За пару дней мы из него плавучую крепость  сделаем.  Это  самая
большая барка, какую я в жизни видывал.
   Задней мыслью тоненько зазвенел сигнал тревоги.
   - Утром посмотрим еще раз. Все вместе. Твоя сделка слишком хороша,  чтобы
это было правдой. Хотя - чем черт не шутит...
   - Я уж прикидывал. Потому и купил Жабомордого. Его можно  послать,  чтобы
разведал как и что. - Он улыбнулся и  взглянул  на  Гоблина,  надувшегося  и
отошедшего в угол поразмыслить. - К  тому  же,  имея  его,  нам  ни  к  чему
тратиться на переводчиков и проводников. Он все сработает в лучшем виде.
   У меня приподнялись брови.
   - Точно?
   - Еще как. Вот видишь, и Одноглазый порой на что-нибудь годен.
   - Или же только грозится. Так, говоришь, твои бес готов к работе?
   - Готовее некуда.
   - Идем-ка выйдем. Я найду ему с десяток дел.

Глава 18
БАРКА

   Я повел Отряд к воде прежде,  чем  солнце  выставило  свой  огузок  из-за
заречных холмов. Город мирно спал, но чувствовалось какое-то движение  в  ту
же сторону, куда направлялись и  мы.  По  мере  приближения  к  реке  вокруг
становилось все оживленнее, а уж порт гудел, словно улей.
   Ворон и здесь хватало.
   - Пожалуй, они всю ночь  не  расходились,  -  заметил  я.  -  Одноглазый,
которая?
   - Вон та, большая.
   Я двинулся в указанном направлении. Да, барка была чудовищно велика!  Она
оказалась громадной деревянной посудиной, выстроенной, главным образом,  для
плавания по течению. По такой полноводной тихой реке путешествовать придется
долго.
   - Похоже, недавно построена...
   Мы  вошли  в  оазис  удивительного  молчания.  По  дороге  я  внимательно
вглядывался в лица рабочих.  Кроме  легкой  настороженности,  они  мало  что
выражали. Заметил я  и  нескольких  вооруженных  человек,  примерно  тех  же
габаритов, что и наша вчерашняя троица. Эти грузились на барки поменьше.  На
борт нашей вереницей поднимались грузчики.
   - Одноглазый, зачем им столько леса? - Моя идея, - отвечал  он.  -  Чтобы
мантелеты надстроить. А то у них против стрельбы только щиты плетеные  были.
Удивительно мне, что они вняли и пошли на расходы да хлопоты. Может, они все
мои пожелания выполнят? Если так - живем!
   - Меня это не удивляет.
   Теперь я был уверен,  что  здешняя  публика  не  просто  предвидела  наше
прибытие - весь город включил нас в свои планы на ближайшее будущее. Пираты,
как оказалось, не просто досаждали время от времени, а  прямо-таки  обложили
город. И местные решили положить этому  конец  посредством  банды  искателей
приключений, которых не обольет ничья слеза.
   Совершенно не понимаю, зачем им надо было  с  нами  играть?  Это  -  наша
работа. И в низовья реки нам все равно нужно добраться.
   Может быть, в этом обществе так принято. А может,  они  просто  не  могли
поверить в очевидное.
   С помощью Жабомордого мне минут за шесть удалось вызвать на откровенность
хозяина барки и делегацию  местных  шишек,  ждавших  нас  вместе  с  ним.  Я
выторговал огромное вознаграждение.
   - Как только увидим деньги - тут же возьмемся за дело, - сказал я.
   Увы! Деньги появились словно по волшебству.
   - Мог бы и побольше содрать, - упрекнул меня Одноглазый.
   - Да, они в отчаянии, - согласился я. - Должно быть, очень уж  им  что-то
такое занадобилось. Давай, за дело.
   - Тебя не интересует, что именно?
   - Неважно. Так и так - плыть нужно.
   - Может быть. Однако я пошлю Жабомордого, пусть пошарит по округе.
   - Как хочешь.
   Я осмотрел среднюю палубу.  Масло  с  Ведьмаком  увязались  за  мной.  Мы
поговорили об укреплении обороноспособности.
   - Надо бы побольше разузнать, против кого  идем.  Нужно  подготовиться  к
пиратской тактике. Например, если они нападают флотилией мелки? судов, можно
поставить за мантелетами машины...
   Я остановился у пирсового ограждения. Очевидно было, что за нашей  баркой
пойдут суда сопровождения, а- сама она была построена специально  для  того,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 153 154 155 156 157 158 159  160 161 162 163 164 165 166 ... 285
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама