Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 3339.3 Kb

Черный отряд 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 151 152 153 154 155 156 157  158 159 160 161 162 163 164 ... 285
поглубже и получше замаскировать.
   - Беда, - сказала Госпожа. - С какой стороны ни посмотри.
   - Лошади отдохнули. Пора двигаться. Уйдем.
   - Надеюсь. Если бы...
   В ее голосе было нечто такое, что не поддавалось дешифровке. Только много
позже  я  понял.  Ностальгия.  Тоска  по  дому.  По  чему-то,   безвозвратно
утерянному.
   Гоблин прозвал наших новых проводников Ишаком и Лошаком. И опять, вопреки
моему неудовольствию, прозвища прижились.
   Мы пересекли саванну за четырнадцать дней  и  без  всяких  неприятностей,
хотя Сопатый с проводниками всякий раз, заслышав барабаны вдали,  колотились
в страхе.
   Ожидаемое ими послание не пришло, пока мы не покинули  саванну,  выйдя  в
гористую  пустыню,  лежащую  южнее.  Оба  проводника  немедленно   возжелали
остаться с Отрядом. Что ж, лишние копья не помешают.
   - Барабаны говорят, -  объяснил  Одноглазый,  -  что  они  объявлены  вне
закона. А что говорится о нас - лучше и не слушать.  Задумаешь  возвращаться
на север, попробуй найти другой путь.
   Через четыре дня мы встали лагерем на какой-то высотке  в  виду  большого
города и широкой реки, текущей к  юго-востоку.  Мы  добрались  до  Джии-Зле,
находящемся в восьми сотнях миль за экватором. Устье  реки  располагалось  в
шести сотнях миль южнее, на самом краю света, согласно карте, сделанной мною
в Храме Отдыха Странствующих. Последние известные земли назывались  -  очень
приблизительно - Троко Таллио и лежали на пути от побережья вверх по реке.
   Как только лагерь принял удовлетворивший меня вид, я отправился на поиски
Госпожи. Она нашлась среди каких-то больших валунов. Но  вместо  того  чтобы
любоваться видом, она неотрывно смотрела  в  крохотную  чайную  чашечку.  На
секунду из чашечки блеснуло искристое сияние, а затем Госпожа  почувствовала
мое приближение и с улыбкой подняла глаза.
   В чашечке не оказалось никаких сияний. Померещилось мне, наверное.
   - Отряд растет, - сказала она. - С тех пор  как  вы  оставили  Башню,  ты
навербовал уже двадцать человек.
   - Ага. - Я сел рядом, устремив взгляд к городу, - Джии-Зле...
   - Где Черный Отряд уже нес службу. Да где он только не служил...
   - Верно, - хмыкнул я. - Мы пробираемся в наше прошлое.  Отряд  возвел  на
трон Джии-Зле нынешнюю династию. И ушел без обычных разборок. Что же  будет,
если мы въедем в город под развернутым знаменем?
   - Есть лишь один способ выяснить. Надо попробовать.
   Взгляды наши встретились. Множество мыслей и  чувств  искрами  скользнули
навстречу. С  той  потерянной  минуты  прошло  много  времени.  Мы  избегали
подобных встреч, словно нами овладела запоздалая юношеская застенчивость.
   Закат сиял великолепным заревом. Я просто не мог забыть,  кем  она  была.
Она же злилась на меня. Но все же хорошо скрывала  это,  присоединившись  ко
мне и наблюдая, как  лицо  города  окутывает  ночь.  То  было  косметическое
искусство, не снившееся ни единой пожилой княгине!
   Зачем ей было  тратить  силы,  сводя  меня  с  ума?  Я  и  сам  прекрасно
справлюсь.
   - Чужие звезды, чужое небо,  -  заметил  я.  -  Все  созвездия  полностью
покинули свои места. Еще немного, и я не  смогу  отделаться  от  мысли,  что
попал в иной мир.
   Она тихонько фыркнула.
   - Мне это уже кажется. Ч-черт... Пойду-ка я пошарю в  Летописи,  что  там
сказано об этом Джии-Зле. Не знаю отчего, но не нравится мне это место.
   То была истинная правда, хотя я только  что  осознал  это.  Странно.  Как
правило, меня тревожат люди, а не места.
   - Так что же тебе мешает?
   Я почти слышал, что она думает. Иди. Прячься.  Заройся  в  книги  и  дела
давно минувших дней. Я останусь здесь, чтобы взглянуть в лицо дню  нынешнему
и грядущему.
   То был один из таких моментов, когда что  ни  скажи,  все  будет  не  то.
Поэтому я выбрал из двух зол меньшее - молча встал и пошел.
   И по дороге к лагерю едва не налетел на Гоблина. Он был так занят, что не
услышал меня, хотя я, пробираясь впотьмах, наделал немало шуму.
   Он, лежа за валуном, пожирал глазами сутулую спину  Одноглазого  и  столь
явно замышлял недоброе, что я не смог пройти мимо. Нагнувшись к его  уху,  я
негромко сказал:
   - Бу-у-у!
   Он всквакнул и подскочил футов на десять, а  затем  смерил  меня  злобным
взглядом.
   Придя в лагерь, я принялся за поиски нужной мне книги.
   - Костоправ, какого дьявола ты  суешь  нос  куда  не  просят?  -  спросил
Одноглазый.
   - Что?
   - Не суй нос в чужие дела! Я караулил этого пакостного жабеныша, и,  если
бы ты его не спугнул, он бы у меня...
   Из темноты к нему скользнула веревка и улеглась кольцом на его коленях.
   - Ладно, в другой раз не повторится.

***

   Летопись ничем не смогла развеять моих опасений. Я нажил  себе  настоящую
паранойю с нервным зудом между лопаток и уже стал  вглядываться  в  темноту,
пытаясь рассмотреть, кто следит за мной.
   Гоблин с Одноглазым  продолжали  щетиниться  друг  на  друга.  Наконец  я
спросил:
   - Ребята, вы не могли бы хоть немного делом заняться?
   Да, конечно, еще бы не мочь, однако они  не  могли  согласиться,  что  их
склока - вовсе не такое уж всесодрогающее событие, и потому  просто  взирали
на меня, ожидая продолжения.
   - Как-то мне не по себе. Не то чтоб я  предчувствовал  беду,  но  чувство
похожее. И чем дальше, тем оно сильнее.
   Они с каменными лицами хранили молчание.
   Зато высказался Мурген:
   - Я знаю, о чем ты.  Костоправ.  Как  мы  пришли  сюда,  я  -  тоже  весь
дерганый.
   Я оглядел остальных. Гогот смолк. Прекратилась игра  в  "мясо".  Масло  с
Ведьмаком слегка кивнули, подтверждая, что и они как бы не в своей  тарелке.
Прочие же постеснялись признаться, опасаясь  выглядеть  сопливыми  Вот  так.
Может, моя медвежь. Я болезнь - не совсем игра воображения.
   - Я чувствую, что в этом городе  наступит  переломный  момент  в  истории
Отряда. Вы, два умника, можете мне сказать, отчего?
   Гоблин с Одноглазым переглянулись и промолчали.
   -  Единственная  странность  этого   места,   описываемая   в   Летописи,
заключается в том, что отсюда Отряд просто взял да ушел. Случай редкий.
   - Это как понимать?
   Нет, из Мургена вышел бы прекрасный базарный зазывала!
   - Так, что нашей братии не пришлось отступать отсюда с  боем.  Они  могли
продлить срок  службы.  Но  капитан  услышал  о  чудесной  горе  на  севере,
усыпанной якобы серебряными самородками в фунт каждый.
   Там еще было о чем порассказать, но меня просто не слушали. Мы  более  не
были Черным Отрядом, а просто кучкой людей, родства не помнящих, собравшихся
похожими  способами.   Насколько   в   этом   виноват   я?   Насколько   это
неблагоприятное стечение обстоятельств?
   - Нечего сказать? - Оба лишь задумчиво смотрели на меня. - Ладно. Мурген,
завтра расчехляй наше знамя. Со всеми регалиями.
   У многих поднялись брови.
   - Кончайте с чаем, ребята. Готовьте глотки  для  настоящего  питья.  Там,
внизу, варят подлинный эликсир бессмертия!
   Это вызвало некоторый интерес.
   - Видите? Все же Летопись кое на что годна! Я устроился сделать кое-какие
записи в последнем из собственных томов Летописи,  поглядывая  временами  на
наших  колдунов.  Они  забыли  свою  вражду  и  заняли  мысли  свои   делами
посерьезнее, чем измышление проказ.
   В  очередной  раз  подняв  глаза,  я  внезапно  увидел  серебристо-желтую
вспышку. И, похоже, именно у тех  валунов,  где  мы  с  Госпожой  любовались
огнями ночного города.
   - Госпожа!
   Я с десяток  раз  ободрал  колени,  а  после  почувствовал  себя  круглым
дураком, увидев, что она сидит себе на камне, обняв колени, опустив  на  них
подбородок и предаваясь вечерним раздумьям. Свет только что  взошедшей  луны
освещал  ее  сзади.  Мое   внезапное   шумное   появление   привело   ее   в
замешательство.
   - Что случилось? - спросил я.
   - Что?
   - Я видел здесь какие-то странные вспышки. Выражение ее лица  в  неверном
лунном свете казалось искренне недоумевающим.
   - Ладно. Наверное, просто  шутки  лунного  света.  Возвращайся  поскорее.
Завтра выходим рано.
   - Ладно, - тихо, встревоженно отвечала она.
   - Что-нибудь не так?
   - Нет. Просто мне одиноко.
   Я и без объяснений понимал, что она хочет сказать.
   Возвращаясь  назад,  я  наткнулся  на  Гоблина  с  Одноглазым,  осторожно
пробиравшихся вперед. В пальцах их плясали волшебные искры,  а  в  глазах  -
тлел ужас.

Глава 16
ЛОЗАН ВОЮЕТ

   Лозан был  изумлен.  Все  действительно  шло  так,  как  и  должно  было.
Таглиосцы отдали лежавшие за Майном земли, не шевельнув даже  пальцем,  даже
не думая защищать их. Войска Хозяев Теней  перешли  реку  и  по-прежнему  не
встретили  сопротивления.   Тогда   армия   разделилась   на   четыре   свои
составляющие. Не встретив сопротивления и после этого, армии разделились  на
отдельные роты - так удобней грабить. И добыча  была  так  хороша,  что  под
грузом ее дисциплина не устояла.
   Внезапно и повсеместно таглиосские мародеры принялись вырезать  фуражиров
и мелкие разведотряды. Армии вторжения понесли огромные потери,  прежде  чем
разобрались в обстановке. План этот был разработан Корди Мотером, заявившим,
что он подражает тактике своих  военных  кумиров  Черному  Отряду  Когда  же
агрессор отреагировал увеличением фуражиров, он ответил  заманиванием  их  в
засады и ловушки. Наивысшей точкой его успеха стало  уничтожение  двух  рот,
завлеченных в специально подготовленные  тесные  городки,  поджигавшиеся  по
входе в них неприятеля. В третий раз, однако, противник на эту  приманку  не
клюнул. Вдобавок доверенные Корди таглиосцы были истреблены Сам он, раненый,
вернулся в Таглиос, чтобы поразмыслить о поворотах фортуны.
   Лозан в это время отправился в восточные земли  с  Копченым  и  двадцатью
пятью   тысячами   добровольцев,   держась   поближе    к    неприятельскому
главнокомандующему и усиленно изображая серьезную угрозу, силу, готовую  при
малейшей ошибке врага жестоко покарать его. Копченый не собирался вступать в
бой и выказал такое упрямство, что даже Лозан склонен был возроптать.
   Копченый объявил, что ждет, когда случится нечто, меняющее ситуацию.  Что
именно - не говорил.
   Что касается Ножа - тот был на юге, в отданных без боя землях вдоль  реки
Майн. Он должен был собрать отряд из местных для перехвата вражеских гонцов.
Это оказалось легко мостов через Майн не было, а переправиться  вброд  можно
было лишь в четырех местах. Должно быть. Хозяева Теней  были  крайне  заняты
Они ничего не заподозрили. А быть может, они просто решили,  что  отсутствие
вестей - само по себе благая весть.
   И то, чего ждал Копченый, наконец-то произошло.

***

   Как  выразился  Нож,  жрецы   являли   собою   кошмар   Таглиоса.   Между
распространенными основными тремя религиями согласия не  наблюдалось.  Когда
же межконфессионная вражда затихала, внутри  каждой  находились  собственные
раскольники, еретики и сектанты. Вся таглиосская культура  вращалась  вокруг
различий в догматах веры и  жреческих  усилий,  направленных  на  то,  чтобы
обойти  остальных.  Множество  бедняков  -  особенно  в  провинциях   -   не
принадлежали ни к одной конфессии, так же как и правящая династия. Кто хочет
править и впредь, тот не может позволить себе никаких предпочтений.
   Старый Копченый  ждал,  когда  кто-нибудь  из  высших  жрецов  додумается
попробовать обрести  популярность  для  себя  и  своих  присных,  обезглавив
неприятеля и тем самым лишив возможности продолжать войну.
   - Совершенно  циничный  политический  маневр,  -  пояснил  он  Лозану.  -
Прабриндрах долго выжидал оказии показать остальным, что получится, если  не
послушают его.
   И он таки показал.
   В конце концов одного из  жрецов  осенила  эта  гениальная  идея.  Убедив
пятнадцать тысяч человек в том,  что  они  способны  справиться  с  опытными
профессионалами, он взялся за дело. Он даже вывел всю  эту  толпу  навстречу
неприятелю. Найти врага оказалось легче  легкого:  главнокомандующий  Хозяев
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 151 152 153 154 155 156 157  158 159 160 161 162 163 164 ... 285
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама