Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Джурия Куин Весь текст 524.49 Kb

Полночный вальс

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45
рез, обнажающий спину.
   - Это неприлично, - заявил Джон.
   - Напротив, - возразила Белл, не особенно удачно, изобразив благород-
ное негодование. - Такие платья носит множество женщин.  Некоторые  даже
предпочитают более легкие ткани, чтобы они были слегка прозрачными.
   - Я не позволю чужим мужчинам глазеть на твою спину. Это мое  послед-
нее слово!
   Белл решила, что в хозяйском тоне Джона есть нечто лестное.
   - Ну, если ты настаиваешь... - она метнулась из комнаты к  себе,  где
Мэри ждала хозяйку с другим отглаженным платьем. Белл так и  знала,  что
ей придется переодеваться, но она достигла своей цели. Хотя бы  на  нес-
колько минут она заставила Джона выбросить из головы мысли о Спенсере.
   Переодевшись, она спустилась вниз и оказалась у  парадной  двери  как
раз вовремя, чтобы встретить Алекса, Эмму,  Данфорда  и  Персефону.  Они
оживленно переговаривались между собой.
   - Что вы здесь делаете? - удивилась Белл.
   Оглянувшись и убедившись, что парадная дверь еще открыта, Эмма звучно
объявила:
   - Мы заехали за вами по пути на бал!
   - Вот как?
   - Да!
   - Но зачем?
   Эмма заметила, что дворецкий собирается закрыть дверь.
   - Подождите немного, - прошипела она, обернулась к Белл и ответила: -
Потому, что ты сама просила нас об этом!
   - О, разумеется. Как глупо было забыть!
   В холле появилась леди Уорт.
   - По какому поводу такой шум?
   - Понятия не имею, -  пробормотала  Персе  -  фона,  метнув  странный
взгляд в сторону Эммы.
   - Мы отвезем Белл и Джона на бал! - на предельной громкости  объявила
Эмма.
   - Великолепно. Располагайтесь, только перестаньте кричать.
   Алекс торопливо прикрыл дверь и заметил:
   - Непременно заставлю ее показаться врачу. Это продолжается  уже  три
дня.
   Эмма отвела Белл в сторонку и прошептала:
   - Я всего лишь хотела, чтобы наш... гм, противник знал,  что  сегодня
вы поедете в нашем экипаже.
   - Так я и поняла.
   - Он ничего не предпримет, если мы отправимся на бал вместе.
   - Он все равно может напугать лошадей или сделать еще  что-нибудь,  и
тогда нас всех ждут неприятности.
   - Все это так, но при этом может оказаться, что именно Джон не  пост-
радает вовсе. Наш противник предпочтет подождать и сыграть наверняка.
   - О чем это вы шепчетесь? - спросила Кэролайн. - И  что  стряслось  с
твоим слухом, Эмма? Мне показалось, ты стала говорить  чересчур  громко.
Пройдите вот сюда, где светлее. Я хочу сама осмотреть твои уши.
   Эмма сделала гримаску, но позволила увести себя в соседнюю комнату.
   - Пожалуй, я тоже пойду, - заявила Персефона. - Весь вечер она  ведет
себя как-то странно.
   - Спасибо, - произнесла Белл, едва ее мать отошла подальше.
   - Не стоит благодарности, - ответил Алекс, махнув рукой. -  Хотя  нам
пришлось чертовски много потрудиться, чтобы скрыть правду от Персефоны.
   - Она весьма проницательна.
   - Это я уже понял.
   - Похоже, столичная жизнь пришлась ей настолько по вкусу, что она  не
собирается в Йоркшир.
   Алекс пожал плечами, прежде чем перейти к более важным темам.
   - А где твой муж?
   - Злится наверху.
   - Гром в раю? - с иронической усмешкой осведомился Данфорд.
   - Незачем находить удовольствие в моих бедах.
   - Ничьи беды на свете не доставят мне такой радости.
   - Вы несносны, Данфорд. - Белл повернулась к Алексу. -  Джон  немного
раздражен предетоящим выездом. Он считает, что это небезопасно.
   - Он прав, но нельзя же навечно похоронить себя в этом - доме.  Прием
у Тамбли - самое безопаснее предприятие, какое мы можем себе  позволить.
Если Спенсер попытается напасть на вас, у нас будут сотни свидетелей,  и
обвинить его не составит труда.
   - Так я и попыталась объяснить Джону, но он не стал слушать.  Похоже,
он беспокоится за меня.
   Алекс улыбнулся.
   - Мужьям положено беспокоиться о женах - этот урок я усвоил с  непос-
тижимой быстротой. Ну, когда же он спустится? Нам уже пора выезжать.
   - Думаю, с минуты на минуту.
   Словно услышав эти слова, Джон появился на лестнице.
   - Наконец-то! - вздохнула Белл.
   - Нечему тут радоваться.
   Белл извинилась взглядом перед своими собеседниками за мрачность  му-
жа. Оба мужчины были весьма удивлены видом Джона, и потому  Белл  просто
покачала головой, дожидаясь, когда он присоединится к ним.  По  лестнице
он, как всегда, спускался довольно медленно, но, ступив в  холл,  напра-
вился к гостям с поразительным проворством.
   - Эшбурн, Данфорд, рад видеть вас, - кратко поприветствовал  он  гос-
тей.
   - Мы сочли, что вам будет безопаснее отправиться на бал в нашей  ком-
пании, - объяснил Данфорд.
   - Отличная мысль. А где же Эмма? Она осталась дома?
   - Ей прочищают уши, - сообщила Белл.
   - Что?
   - Это долгая история.
   - Не сомневаюсь, - фыркнул Джон.
   Белл схватила его за руку и решительным жестом отвела в сторону.
   - Мне надоели твои выходки, Джон.
   - Не жди от меня приятного обхождения по крайней мере неделю, - посо-
ветовал он. - Ты же знаешь, что со мной творится.
   Белл поджала губы и вернулась к Алексу и Данфорду.  Алекс  смотрел  в
потолок и что-то насвистывал, Данфорд ухмылялся от уха до уха.
   - О, прекратите! - возмутилась Белл.
   - Но я не сказал ни слова! - одновременно отозвались Данфорд и Джон.
   - Как вы мне надоели! Эмма, Эмма, где ты? Я жду тебя!
   Эмма вылетела в холл с ошеломляющей быстротой.
   - Прошу прощения, тетя Кэролайн! - крикнула  она,  оглянувшись  через
плечо. - Меня зовет Белл, - она чуть не врезалась в бок кузины. -  Слава
Богу и тебе, Белл, - я думала, она съест меня живьем.
   - Ну так что, мы едем? - вмешался Алекс. - Где Персефона?
   - Она решила присоединиться к тете Кэролайн и дяде Генри, -  сообщила
Эмма, подхватывая кузину под руку и уводя подальше  от  мужчин.  -  Твоя
мать чуть не закапала мне в уши какую-то гадость, -  прошептала  она.  -
Сказала, что они забиты грязью.
   Белл улыбнулась и покачала головой.
   - Мама просто подшутила над тобой. Она терпеть не может, когда от нее
что-нибудь скрывают.
   Эмма позволила Алексу помочь ей сесть в экипаж.
   - Леди Уорт способна заставить расплакаться даже Наполеона.
   Джон усмехнулся.
   Белл раздраженно глянула на него, садясь рядом с Эммой. Джон располо-
жился напротив, но его ленивая поза не обманула Белл: он казался ей туго
скрученной пружиной,  готовой  развернуться  при  первой  необходимости.
Алекс и Данфорд тоже посерьезнели и примолкли.
   Белл избегала смотреть на мужчин: их настороженность нервировала  ее,
и, несмотря на браваду, Белл не меньше Джона  волновалась  в  преддверии
бала. К счастью, Эмма не утратила обычной разговорчивости, и вскоре  они
завели дружескую беседу.
   - Утренняя тошнота совершенно исчезла, - оповестила кузину Эмма. - По
крайней мере я надеюсь на это. Она не возникала уже неделю.
   - Замечательно! Что-нибудь уже заметно? - приглушенно спросила  Белл.
Разговор явно не подходил для смешанного общества.
   - Совсем чуть-чуть, но модный покрой надежно скрывает это.  Разумеет-
ся, под плащом тем более ничего не заметно, но... дьявол!
   Экипаж резко накренился вправо.
   Джон в ту же секунду оказался рядом с Белл, инстинктивно пытаясь  за-
щитить ее.
   - С тобой все в порядке? - срывающимся голосом спросил он.
   - Да, конечно, только...
   Ненадолго выпрямившись, экипаж завалился влево.
   - Что, черт побери, происходит? - возмутился Алекс, бросаясь к окну.
   - Алекс, не смей! - воскликнула Эмма. - Если мы перевернемся, ты  ра-
зобьешься!
   Алекс нехотя отодвинулся. Пока происходящее не представляло особенной
опасности. Экипаж покачивался и кренился, но  довольно  слабо.  Наконец,
словно испустив вздох облегчения, коляска издала громкий треск,  завали-
лась влево и застыла под немыслимым углом, так что пассажиры  повалились
на стену.
   Когда в конце концов стало ясно, что больше  экипаж  не  сдвинется  с
места, Белл вознесла к небу безмолвную молитву благодарности за то,  что
ее никто не придавил.
   - Похоже, - заметила она, подползая к окну, - мы привалились к дереву
- вот почему не совсем перевернулись.
   - Ой! - простонала Эмма. - Какие у тебя острые колени, Белл!  Смотри,
на что наступаешь.
   - Прости, здесь так тесно. Все живы? - Белл взглянула вниз. -  А  где
Данфорд?
   Послышалось приглушенное мычание.
   У Белл широко раскрылись глаза: значит, Данфорда  здорово  придавили.
Должно быть, ему очень неудобно.
   - Сейчас мы освободим вас. Пожалуй, мы сможем выбраться через верхнюю
дверь - открыв нижнюю, мы повалимся на землю. - Она выглянула в окно.  -
Кроме того, эту дверь как следует не откроешь, она прижата к дереву.
   - Ты совершенно права, Белл, - подтвердил Алекс.
   - Джон, с тобой все в порядке? Почему ты молчишь?
   - Я жив, Белл, но мне довольно неудобно - на мне сидят три человека.
   - Гм... - донеслось снизу элегантное замечание Данфорда.
   Беспокойно оглядев кучу-малу, из которой торчали руки, ноги и головы,
Белл поползла к верхней двери, игнорируя стоны боли и недовольства,  из-
даваемые Эммой. Ее юбки спутались, и потому Белл прогнала мысли о скром-
ности и подняла их выше колен, пробираясь по  накренившемуся  сиденью  к
дверной ручке.
   - Я уже почти у цели... готово! Сейчас попробую  открыть  дверь...  -
Белл повернула ручку и надавила на нее. Но дверь оказалась довольно  тя-
желой, и Белл не удержала ее. Дверь вновь захлопнулась. -  Прошу  проще-
ния, но мне понадобится более устойчивая опора. Мне надо встать поближе.
   Она поднялась на сиденье и поставила правую ногу на ближайшую  опору,
оказавшуюся головой Алекса. Эмма издала смешок,  который  заставил  Белл
обернуться.
   - Что-нибудь случилось?
   - Ничего, - отозвался Алекс тоном, который недвусмысленно  приказывал
Белл скорее взяться за работу.
   Белл вновь повернула ручку и изо всех сил толкнула дверь. На этот раз
она распахнулась. Белл издала радостный крик и забралась на сиденье, от-
куда смогла высунуть голову в дверь.
   - Привет, Боттомли, - крикнула она, узнав кучера Алекса и Эммы. - Что
стряслось?
   - Колесо отвалилось, миледи. Ума не приложу, отчего так вышло.
   - Странно...
   - Вы не могли бы отложить беседу на потом? - осведомился Джон. -  Нам
надо вылезти отсюда.
   - О, прости! Боттомли, вы поддержите меня, если я  вылезу  отсюда?  -
дождавшись утвердительного кивка, Белл выбралась из экипажа и спустилась
по боковой стенке. - Так, теперь принимайте Эмму,  по-моему,  сейчас  ее
очередь.
   Белл отправилась изучать поломку. Левое колесо отвалилось  и  откати-
лось в сторону, где вокруг него уже затеяли спор уличные мальчишки.
   - Ну, и что ты увидела? - спросила появившаяся из экипажа Эмма.
   - Похоже, кто-то просто вынул чеку колеса. Ничего не сломано и не пе-
ререзано.
   - Гм... - Эмма подняла юбки и заглянула под экипаж, проверяя колесную
ось.
   - Ты не могла бы посторониться? - Алекс тоже выбрался наружу и теперь
желал осмотреть экипаж. Взяв жену под руку, он бесцеремонно оттащил ее в
сторону.
   - По-видимому, этот злоумышленник оказался весьма добродушным, -  за-
метила Эмма, - либо он просто не умеет обращаться с пилой.
   Из-за угла экипажа появился Джон, побагровевший от ярости.
   - Что он отпилил?
   - Ничего, - ответил Алекс, - просто ослабил чеку.
   Джон еле слышно выругался.
   - Прошу прощения за то, что мы подвергли опасности тебя и твою  жену.
Мы с Белл немедленно вернемся домой, и я возмещу вам убытки.
   Прежде чем Белл успела возразить, Алекс произнес:
   - Чепуха! С экипажем ничего не случилось. Необходимо всего лишь  сме-
нить колесо.
   - Так что там насчет колеса? - наружу наконец выбрался изрядно  помя-
тый Данфорд.
   - Оно же отвалилось! - сказали хором все четверо.
   - Незачем так возмущаться. Я только что выбрался на свет.
   - Простите, - смутилась Белл. - Мне показалось, я стою здесь уже  це-
лый час.
   - Может быть, - сухо согласился Данфорд. - Если помните, вам на  ред-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама