Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Сара Крейвен Весь текст 250.6 Kb

Бушующая стихия

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
упрячут за решетку до конца ваших дней.
   - Нимало не сомневаюсь. И, похоже, мой приговор уже вступил в силу. -
Он встал, оттолкнул стул и гибко выпрямился. -  А  за  завтрак  спасибо,
мисс Карлайл. Слава Богу, что отравлен только ваш язык, - вкрадчиво  до-
бавил он. - Пойду прогуляюсь в поле. Когда вернусь, мы заключим  переми-
рие. Потому что нравится вам это или нет, а сосуществовать какое-то вре-
мя нам придется, и, поверьте, мне от этого ничуть не легче, чем  вам.  -
Он коротко и холодно улыбнулся. - Подумайте об этом.
   Как будто я в состоянии думать о чем-нибудь другом, в отчаянии сказа-
ла себе она, когда за ним закрылась дверь.
   Итак, ее просят выносить невыносимое, убеждала она себя. Домик  слиш-
ком мал, чтобы можно было избегать друг друга, если только она  не  зап-
рется на весь день в другой комнате. Мэгги поморщилась, понимая, что  не
вынесет и этого.
   Она нехотя признала, что предложенное перемирие было единственным вы-
ходом, но при одной мысли  о  необходимости  поддерживать  искусственное
дружелюбие ее передергивало.
   Она сидела, уставившись в пространство, и вспоминала его слова; осоз-
нав, что он имел в виду, она больно вонзила ногти в  ладони.  Ребенок  в
кондитерской лавке. Мэгги похолодела.
   Неправда, уверяла она себя. Неправда. Он шокировал меня, вот  и  все.
Это была не я. Я была расстроена из-за Робина, мне так его недоставало.
   Но с Робином ты никогда не испытывала ничего подобного,  возразил  из
глубины сознания тоненький гадкий голосок. С Робином ты чувствовала себя
уверенно и спокойно. Близость с ним была бы нормальным приятным развити-
ем отношений. Но мысль о ней никогда не пробуждала в тебе жаркую боль  и
жажду, не дающие забыться сном.
   Мэгги густо покраснела. Не буря, не узкая кровать мешали  ей  заснуть
минувшей ночью. Она была вынуждена признать, что впервые в жизни не спа-
ла из-за чувственных переживаний.
   И виноват во всем - тварь, наглец и бабник Джей Делани.
   Он великолепно знал, чего добивался, знал и все-таки  счел  возможным
отступить. Это и было хуже всего, всего унизительнее.
   Она вскочила и принялась собирать тарелки; руки у нее тряслись, и  от
этого она злилась еще пуще.
   Небольшой урок. Да, это короткий урок, но он открыл  ей  такое,  чего
она в себе не подозревала и не желала знать.
   Она стала другой. Дверная щеколда стукнула, и Мэгги подскочила, слов-
но испуганная кошка. Стакан выскользнул из рук и разбился об угол  рако-
вины.
   - Дьявольщина, - процедила она сквозь зубы. - Недолго же вы гуляли, -
ядовито сказала она и, обернувшись, осеклась: перед ней возникла  мощная
фигура Дейва Арнолда, рабочего с фермы. - Ах, это вы.
   Мэгги выдавила улыбку, отмечая про себя, что следовало больше обрадо-
ваться Дейву.
   Он был примерно одних с нею лет, в общем-то, недурен собой. Когда она
въезжала в свой домик, он, по настоянию мистера Грайса, помог ей расста-
вить мебель. Она была благодарна ему за помощь, но он продолжал назойли-
во слоняться вокруг да около, выискивая разные предлоги, чтобы прийти. В
конце концов ей пришлось без обиняков просить его оставить ее в покое.
   Казалось, он воспринял ее заявление спокойно, но до  сих  пор  в  его
присутствии ей бывало не по себе. Лучше бы зашли Майк или Алан,  сыновья
Грайсов.
   - Я тут вам еду притащил. - Дейв грохнул на стол две сумки, нагружен-
ные продуктами. - А вы кого-то ждали?
   Мэгги вздрогнула.
   - Да нет, никого особенно. А счет мистер Грайс прислал?
   - Да, вот он. - Дейв выудил из кармана куртки сложенный листок. - А у
вас, кажется, гости? Утром видел: у вас на крыше торчал кто-то.
   - Ураганом посбивало черепицу, - уклончиво ответила Мэгги.
   - Так позвали бы меня, я бы сделал.
   - Теперь уже не надо. К тому же у вас и без того на ферме работы хва-
тает. - Мэгги поймала себя на том, что неестественно оживлена: раскоман-
довалась, будто школьная директриса.
   - И вот где самый-то смех - сдается мне, я его знаю,  этого,  который
на крыше. Вроде где-то я его уже видел. Он что, бывал здесь?
   Не суйся не в свое дело, чуть не сказала Мэгги. Вслух же  она  произ-
несла:
   - Я часто приглашаю гостей. Передайте мистеру Грайсу, что чек за  все
продукты я занесу, когда буду уезжать. А теперь  извините  меня...  -  и
пустила воду в раковину.
   - А все-таки смешно, мне все кажется, видел я его.
   - Ужасно смешно.
   Мэгги плеснула в воду моющего средства и взбила рукой пену;  к  Дейву
она повернулась спиной, давая понять, что интервью окончено.  Он  принял
отставку, и минуту спустя она уже видела, как он праздной походкой  уда-
ляется в сторону фермы.
   Мэгги распаковала сумки. Грайсы оказались на высоте.  Она  обнаружила
цыпленка, несколько бифштексов и баранью ножку, а в придачу еще и домаш-
ний пирог с мясом и картошкой, бережно завернутый в  вощеную  бумагу.  У
миссис Грайс всегда есть пироги, несмотря ни на какие ураганы.
   Мэгги отнесла мясо и овощи в кладовку и снова поставила  кофейник.  В
ожидании кофе она опустилась в кресло-качалку рядом  с  обогревателем  и
уставилась в пространство.
   Наконец она услышала, как дверь открылась, но даже не обернулась. Она
знала, кто это, и испуганно оцепенела, ощутив  его  присутствие.  Пальцы
судорожно вцепились в стакан. Она с усилием овладела голосом:
   - Не хотите ли кофе?
   - Благодарю, - вежливо и холодно ответил он.
   Она проводила его взглядом, посмотрела, как он  наливает  себе  кофе.
Потом сказала:
   - Приходил один человек с фермы. Он видел вас утром на крыше и  узнал
вас, хотя пока не понял, почему вы ему знакомы.
   - Вам следовало бы освежить его память, - помолчав, ответил  Джей.  -
Сказали бы, что я "МакГайр" и  что  некоторые  газеты  готовы  заплатить
большие деньги, лишь бы узнать, где я. Избавились бы от меня в два  сче-
та.
   - Да, - медленно произнесла она, все еще не глядя на него.  -  Именно
так мне и следовало поступить.
   - Тогда почему же вы не сделали этого?
   - Не знаю. Мне как-то в голову не пришло... насчет газеты.
   - Какую возможность потеряли! - Он глотнул кофе, не сводя глаз  с  ее
лица. - Вновь обрести ваше драгоценное одиночество.
   - Дороги скоро расчистят. Я смогу вернуться в Лондон.
   - ...где живете одна?
   Странный тон вопроса смутил ее, и ее лицо залилось румянцем.
   - А что в этом необычного?
   Джей пожал плечами.
   - Вам явно по душе лишь собственное общество, мисс Карлайл. К  приме-
ру, этот дом предназначен для одного человека,  это  ясно.  Единственное
кресло около печки, единственная удобная кровать  наверху.  -  Он  снова
умолк. - На Маврикий вы тоже отправлялись в одиночестве?
   - Нет. - Мэгги вскинула голову. - С другом. С мужчиной,  -  прибавила
она и тут же стала сама себе противна.
   - Так-так, - мягко сказал Джей. - В этой женщине все-таки есть  нечто
человеческое. И что же стряслось?
   - Его мать в последнюю минуту  заболела,  -  поколебавшись,  ответила
Мэгги и, словно защищаясь, посмотрела на него. - Смейтесь  сколько  вле-
зет.
   - Я и не думал смеяться. Несомненно, он заботливый сын. -  Губы  Джея
слегка дрогнули. - Но, возможно, как возлюбленный он не столь пылок. По-
думайте об этом.
   - Ни о чем другом я и не думаю, - солгала Мэгги.
   Думать о Робине у нее просто не было времени. Другое занимало ее мыс-
ли. До нее вдруг дошло, что слишком многое успело случиться.  И  все  же
важнее Робина в ее жизни вот уже несколько месяцев никого не было.
   И вообще никого, кроме него, в ее жизни не было. У нее была работа. У
нее был Робин. Концерты, театры, прогулки на машине, обеды и ужины у нее
дома. Жизнь казалась устоявшейся, спокойной, уютной.
   Поездка на Маврикий обещала нечто иное.  Из  рутины  обыденности  они
вдвоем шагнули бы в неизвестное. Мэгги внезапно подумала,  что  в  этом,
наверное, изначально таилась некая опасность. Может быть,  Робин  и  без
подсказки матери отступил бы в последний момент. Возможно,  они  еще  не
были готовы к такой близости, а может, эта близость никогда бы не насту-
пила.
   Но опасность таилась повсюду. За ней не  пришлось  далеко  идти.  Она
поджидала ее здесь, на Краю Света. Мэгги вздрогнула.
   - Могу я считать, что перемирие заключено? - тихо спросил Джей.
   Она подавила внутреннее сопротивление, кивнула и встала с кресла.  Он
протянул ей руку, но она притворилась, будто не замечает, и  взялась  за
кофейник, чтобы налить себе еще кофе. Она с ужасом поняла, что не риску-
ет даже прикоснуться к нему.
   - Кажется, у меня сейчас нет особого выбора.
   - Вы, как всегда, любезны. - Джей помолчал. - Ну что ж,  я,  пожалуй,
покину вас ненадолго: пойду разберусь с крапивой. -  Он  ухмыльнулся.  -
Оставляю вас наслаждаться столь милым вашему сердцу одиночеством.
   - Сегодня утром вы чуть не сломали шею, а теперь мужественно  бросае-
тесь в крапиву. Вам нипочем любая опасность, мистер Делани. Не  сомнева-
юсь, Хэл МакГайр гордился бы вами.
   - С вашей стороны благоразумнее было бы не рассуждать о том, как Мак-
Гайр повел бы  себя  в  данной  ситуации,  -  протянул  Джей,  вызывающе
скользнув по ней взглядом. - А в предлагаемых мне сценариях  платоничес-
ких отношений, как правило, нет.
   Мэгги взглянула ему в лицо.
   - Жаль. Тогда, возможно, вы излечились  бы  от  ложного  убеждения  в
собственной неотразимости.
   - А как насчет вашего ложного убеждения в  способности  противостоять
мне, мисс Карлайл? Эту болезнь как лечить будем?
   Мэгги прикусила губу.
   - Никак. И вообще, я нахожу весь разговор крайне неприличным.
   - Сами же его и начали. Я еще вчера говорил, что благоразумнее не на-
чинать того, чего не можешь завершить.
   Джей холодно взглянул на нее и направился к двери.
   Когда он ушел, дом погрузился в тишину. Мэгги взглянула на свой  кофе
и поняла, что вовсе его не хочет. Выплеснув кофе в раковину, она  приня-
лась вышагивать по комнате.
   Предстоящие двадцать четыре часа, если - не дай Бог! - не двое суток,
сулили самые неожиданные повороты событий и неведомые ранее  осложнения.
Все равно что ходить по яичной скорлупе, думала Мэгги,  или  по  минному
полю.
   Хорошо бы принять для себя несколько основных правил поведения, мрач-
но решила Мэгги. Для начала - не заговаривать первой.
   Ее удивляло, как этот самоуверенный женоненавистник Джей Делани умуд-
рялся поставить ее в самое невыгодное положение и она всегда оказывалась
неправа. Но это еще не самое худшее. Самое  отвратительное  -  Мэгги  не
могла не признать его способности заставить ее физически переживать  его
присутствие, чего никому раньше  не  удавалось.  Видимо,  из-за  обстоя-
тельств их встречи, необходимости жить в одном доме. Однако от этого  ее
ощущения не становились менее постыдными.
   Как только я доберусь до Себастиана, кипела она, я не  посмотрю,  что
он мой зять: убью на месте за то, что он мне устроил.
   Но часы, остававшиеся до расправы над Себастианом, надо  было  чем-то
заполнить. Не для того же она приехала на Край Света, чтобы слоняться по
дому, ломая руки.
   Она помыла овощи, чтобы подать их на обед к мясному пирогу, и  приня-
лась за основательную уборку. Комната в уборке не нуждалась, зато нужда-
лась Мэгги: ей надо было выпустить пар накопившегося раздражения  и  по-
давленных эмоций. Многие ее сверстницы принципиально не  занимались  хо-
зяйством, считая это рабской повинностью  в  пользу  мужчины,  но  Мэгги
всегда испытывала удовлетворение, когда мыла, скребла, натирала до блес-
ка свое жилище. Днем, к ее огромному облегчению, появилось  электричест-
во, и она смогла даже пропылесосить комнаты.
   Уборка хотя и не отвлекла ее от мыслей о происходившем, но  на  время
отодвинула его на безопасное расстояние, и Мэгги была довольна.
   Она поправила сухие цветы, собранные ею в последний приезд, чтобы ук-
расить в комнате стол, и не успела отойти от букета, как вернулся Джей и
сообщил, что снова начался дождь.
   Мэгги встревожилась.
   - Вы полагаете, он может помешать расчистке дорог?
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама