нии так и во время сна. Когда он сосредоточенно медитировал пре-
образуя события, он ясно видел во снах, что выйдет. Он обладал
мудростью трех времен.
Повторяя стослоговую мантру Татхагаты, в Тибете в период но-
вой луны, Атиша получил видение Будд десяти направлений. Он
постоянно находился в присутствии этих Будд, делая им подношения
и даруя благо всем живым существам.
Атиша был великим Бодхисаттвой свободным от всего спорного.
Даже обыкновенные существа воспринимали его как второго Будду, и
его слава распространялась по миру, приводя к тому, что он ста-
новился наставником всех остальных учителей. Таким образом, во
время правления царя Дева Велпо, великий мастер Дипанкара Шри
Джняна был приглашен в Викрамалашилу из Бодхгаи, и стал коронным
украшением царства.
Построение Викрамалашилы
Йоги из центральной Индии, желая добиться царской власти,
практиковал медитацию Лхамо Озер Ченма. Исполнив медитацию он
получил предсказание идти в Бангалу в Восточной Индии. Придя ту-
да, он обнаружил, что каждый житель занимает очередь, чтобы
стать Царем на один день, после чего тот неизбежно погибал. В
тот самый день была очередь сына пастушки, которая была сильно
опечалена ситуацией. Когда йоги поинтересовался о причине ее го-
ря, она рассказала ему историю и он спросил: "Можно ли тогда я
займу место твоего сына?" Женщина была ужасно обрадована.
Когда йоги возвели на трон, он увидел, что Царицей была злая
Нага. Она приблизилась с намерением съесть его, но йоги, будучи
вооруженным доверием к своей медитации, сумел усмирить ее. Все
присутствующие были поражены, и его провозгласили Царем мест-
ности под именем Гопала, что значит: "Тот, кто смотрит за коро-
вами". Таким образом, он управлял всем Бангалу и наслаждался
компанией пятисот царевн, у каждой из которых имелась полностью
посвященная во все обеты постоянная монашка.
Так как самая младшая царевна никогда не привлекала внимания
йоги Царя, она заставила прислуживающую ей монахиню исполнить
специальную медитацию, чтобы помочь завоевать его благосклон-
ность. Затем монахиня дала царевне чашу с приготовленным мясом,
чтобы та предложила Царю, но когда она пошла сделать ему подно-
шение, то даже не нашла его. Тогда царевна выбросила мясо в мо-
ре, тем самым получив власть над богом океана, который появился
в облике Царя. От него она зачала ребенка, но когда действитель-
ный царь услыхал об этом, он спросил, кто отец ребенка. Молодая
царевна ответила: "Это были вы, явившиеся ко мне как-то ночью",
заставив таким образом его признать, что Царевна была обманута
его собственной ночной манифестацией. Поэтому он спрятался, до-
жидаясь нового появления бога океана, и когда тварь (creature)
показалась, царь застал его врасплох, спросив о причине его
присутствия. Тогда бог рассказал историю о мясном подношении ца-
ревны, и добавил, что не был способен справиться с тем, что по-
лучилось. Он попросил пощады предложив Царю сына, которого ца-
ревна зачала от него. Таким образом, когда ребенок родился, его
стали называть Дхармапалой, и с его помощью царство значительно
увеличилось.
В это время йоги, который выполнил медитацию Тары, был занят
войной, покоряя еретиков в Балентаре. В пути, он встретил черно-
го человека, который сказал: "Не сразу разрушай храм еретиков;
сперва, раскопай эту насыпь песка и ты обнаружишь храм Будды
Кхашапы. Потом, когда ты начнешь сражение, создай звук, который
включал бы в себя все гармоники вселенной одновременно, и храм
еретиков исчезнет сам." Это черное существо было эманацией Маха-
калы. Йоги раскопал храм, который назывался по разному, то как
храм Трикарука, то как храм Часомангпури, или Скрытый Океан. За-
тем он начал битву, заставив все музыкальные инструменты звучать
сразу. Услышав это, еретики мгновенно покорились, и вся Бхален-
тара подчинилась йоги. В это время в уме мастера по имени Пал-
гампала, который обрел реализацию Махамудры, возникла мысль:
"Если бы я построил монастырь на утесе около Ганга, учения Будды
получили бы большую пользу. Но храм лучше строить, когда возве-
дение берет на себя Царь, а не простой монах". Поэтому он заду-
мал переродиться сыном Царя Дхармапалы.
Как-то ночью у Царицы был сон, монах в одеждах цвета шафрана
держащий чашу и посох проговорил: "Я ищу здесь пристанище". Так
она зачала ребенка, который под именем Девапала, должен был
стать могущественным властителем страны Мангата и построить мо-
настырь, который он предвидел на скале у Ганга. Северные ворота
монастыря были названы Викрамалашила (Дух Нравственности). Царь
содержал по двадцать семь монахов каждой из четырех линий Винаи
(всего сто восемь монахов), а монастырь обеспечивал потребности
двенадцати монахов из Тибета, Оддияны и других мест, а также се-
ми монахов изучавших науки звука, логики и приготовления тормы.
Вообще, в монастыре было пять тысяч монахов, сто восемь ученых,
двадцать один больших ученых, двенадцать выдающихся ученых, семь
великих ученых и четыре высочайших ученых, среди них были двое
стхивир, Шримитра великий держатель Винаи, великий Ачарья Наро-
па, великий писатель Вакишаварикирти, великий победитель диспу-
тов Ратха Акара Шанти, и Атиша, бывший одним из семи великих
ученых.
Атиша полностью соблюдал дисциплину четырех линий Винаи. В
монастыре образ Нагарджуны был воздвигнут справа, а Атиши - сле-
ва, из-за этого Атиша был признан вторым Нагарджуной. С одной
стороны были показаны великие йоги с другой - все великие уче-
ные, и Атиша был в обеих группах.
Исполняя пожелание Царя, Атиша собрал все четыре линии Винаи
в монастыре. Обыкновенно, его ученики разбредались (spread) по
Индии, Непалу, Пакистану, Оддияне, но были пять особенных учени-
ков, которые были как его сердце, голова, глаза, правая и левая
руки. Ими были великие пандиты Бохава, Ратна Акара, Мати
Умасингха, Шеньен Сангва и Саи Ньенпо.
Хотя они и не были равны мастеру по силе своих благословений
и другим способностям, но были равны в понимании. Атиша имел еще
много реализованных учеников в Индии, а также Бхикшей и Бхикшу-
ней реализовавших Махамудру. Благодаря тому, что его слова расп-
ространились по десяти направлениям, Царь Бодхисаттва пригласил
его в Тибет.
В западной части Тибета, у Царя Трашигона было двое сыновей,
Тронт Нге и Кхоре. Из них, Тронт Нге имел двух сыновей, Нага-
рандза и Деварандза. Когда Тронт Нге отрекся от царства, чтобы
стать монахом, правление перешло к Кхоре. Тем временем Тронт Нге
усердно работал по восстановлению учений Будды, став известным
как Лха Лама Йеше Од. Его считали эманацией Манджушри, предре-
ченной в `Манджушримулатантре'.
Сын Кхоре Нгадок Лхаде в свою очередь имел четырех сыновей:
Од Де, Лхатсун Джангчуб Од, Шива Од, и Тангчунг. Во времена Ти-
бетского Царя Лхате и Царя Центральной Индии Девапалы, Атиша на-
ходился в Викрамалашиле. В Тибете Лхатсун Джангчуб Од был сильно
опечален упадком учений Будды. Далее, из-за того, что Ачарья
Марпо перевел тексты о `Санг Нгак Тхигле' (Тайной тантрической
практике капель), все монахи пережинились, а все семейные отка-
зались от дисциплины Нье-не, и, таким образом, учения пришли в
упадок. Поэтому Лхатсун Джангчуб Од дважды отправлял гонцов в
Индию приглашая Атишу, но так как тот не мог приехать, Лхацун
подумывал о приглашении мастера второго по рангу. Но тем време-
нем, послал за тибетским геше, Гунгтхангпой, двадцати семи лет,
сведущего в науке о практике Винаи, и желавшего поехать в Индию
учиться. Когда геше появился перед ним, Царь рассказал о том,
как извращены учения, и как следуя традиции предков, которые ра-
ди блага существ пригласили тринадцать великих мастеров, он бе-
зуспешно пытался привлечь в Тибет Атишу. Надежда еще остается,
что Атиша со временем приедет в Тибет, а коли нет, он примет
мастера второго после него, и с этой целью он предложил геше
Гунгтхангпе отправиться в Индию. Но Гунгтхангпа ответил: "Пожа-
луйста и не просите меня сделать это. Я еду учиться в Индию, и
новая миссия помешала бы моей работе". Царь сказал: "Тебе не
предлагали обсуждать приказы Царя, так как это столь важное де-
ло. Тем не менее это лишь моя просьба. Позволь мне такое
счастье, а я по возвращении сделаю что-нибудь хорошее для тебя.
В самом деле, я буду обеспечивать твое образование в Индии или в
Тибете, или даже если ты передумаешь учиться". Твердо настаивая
на помощи Геше, Царь не оставил монаху никакого выбора.
Когда Геше отправлялся в Индию, Царь дал ему большой слиток
золота и дополнительно четырнадцать унций золота в качестве под-
ношения Атише. Монаху он дал семь унций золота для его личного
пользования, и еще семь унций чтобы оплачивать расходы на путе-
шествие. Человеку мало мальски знавшему санскрит он дал пять ун-
ций золота, а трем другим - по три унции на брата. Вместе впяте-
ром они отправились в Индию искать Атишу.
Однажды по прибытии, они остановились переночевать в бамбуко-
вой хижине, когда один человек по имени Атсари, увидев золото,
которое они везли, замыслил их ограбить. Прознав про это, группа
сбежала из хижины и продолжила путь в Бодх'гаю в центральную Ин-
дию, откуда, с уровня данной местности, они увидали крышу Викра-
малашилы, в трех днях пути от них. По закону данной земли им
запрещалось пересекать Ганг днем, но они убедили переправщика
перевезти их вечером. Когда они добрались до монастыря рано на
следующее утро, то услышали, что кто-то читает сутры по-ти-
бетски. Это был переводчик Гья Цондру Сенге, у которого Гунг-
тханга раньше изучал Абхидхарму. Когда Гья спросил, пришел ли
Геше учиться у мастера или увести его, Гунгтханга ответил: "Царь
Тибета послал нас забрать учителя с собой". Переводчик сказал:
"Лишь притворись, что ты пришел сюда учиться. Здесь тридцать ве-
ликих ученых после Атиши, таких как Татхагата Крити, Сунмати
Крити, Вайрочана Крити, Непали Канкапи и другие. Но я передам
Атише ваше желание и мы посмотрим, что выйдет".
И вот переводчик позвал геше в келью Атиши, и геше разложил
перед ним все царское золото в виде подношения мандалы, объ-
ясняя, что тибетский Царь - Бодхисаттва, который просит его при-
ехать в Тибет. Атиша сказал: "Действительно, Тибетский Царь -
Бодхисаттва, и нельзя не подчиняться распоряжениям Бодхисаттвы.
Раньше, когда они посылали гонцов, приглашая меня, один из них
умер. Мне было так жаль, что не удалось приехать. Сейчас я спро-
шу Арью Тару, смогу я или нет принести благо чувствующим сущест-
вам в Тибете. Забери золото". Итак Атиша исполнил подношение пе-
ред алтарем Тары, а также подношение мандалы и молитвы-пожела-
ния. Позже, Тара явилась ему во сне, говоря: "Есть город ерети-
ков, под названием Чукхьер (Несущий Воду) близ монастыря Викра-
малашилы. В центре этого города находится маленький старый храм,
где ты найдешь йогини. Спроси ее, следует ли тебе идти в Тибет".
На следующие утро Атиша взяв горсть раковин каури, пошел в
храм, который видел во сне, и сделал подношение мандалы. Через
некоторое время появилась йогини с волосами спадавшими почти до
земли. Совершив перед ней подношение мандалы, Атиша сказал:
"Царь Тибета пригласил меня в свою землю. Если я соглашусь на
его просьбу, принесу ли я там пользу существам?" Йогини ответи-
ла: "Ты принесешь пользу многим существам, особенно одному
упасаке, но твоя жизнь будет укорочена на двадцать лет". Атиша
подумал: "Если я могу быть полезен существам, какое мне дело,
что жизнь станет короче?" И он приготовился к путешествию, ска-
зав посыльному из Тибета: "Я не стану предпринимать никакой но-
вой деятельности, но чтобы закончить лишь то, что я начал потре-
буется восемнадцать месяцев. Можешь ли ты ждать так долго?" Геше