Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Различные авторы Весь текст 2395.9 Kb

Современный философский сборник

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104 105 ... 205
Гунгтхангпа  ответил:  "Ради  вас  я готов ждать даже три года".
Атиша сказал:  "Тогда, пока я не готов к отъезду, используй свое
время для учебы". Благодаря тому, что он находился около мастера
Атишы и переводчика Гья Цондру Сенге,  монах смог выполнить мно-
гое пока был в Индии.
   После завершения работы в монастыре и перед отправкой  в  Ти-
бет, Атиша совершил ряд коротких путешествий, чтобы приучить мо-
нахов к своему отсутствию.  Наконец,  пришел день,  когда  Атиша
смог  сказать  геше:  "Теперь  мы должны отправиться в Бодхгаю и
сделать подношения отдельно".  Потом он послал все  свои  тексты
вперед  в  Тибет под присмотром Гья Цондру Сенге,  но переводчик
умер в пути. Тунгтхангпа беспокоился за судьбу текстов, но Атиша
умиротворил его ум.
   Атиша прибыл в Непал,  где один из его друзей обеспечивал его
потребности в течение месяца.  Отвечая на просьбу людей он сочи-
нил здесь текст под заголовком `Чо-дю Дронме'  (Лампа  короткого
действия).  Оттуда  он  проследовал в Нанг-юл в Западном Тибете,
где пробыл год. Потом он поехал через Пуранг к озеру Манасаровар
около горы Кайлаш.
   Однажды они остановились на обед.  Тем временем, Атиша совер-
шал  церемонию подношения вазы.  Гунгтхангпа спросил может ли он
записать ее. Церемония стала известна как подношение Кхасарпани,
она  является  особым подношением визуализации Ченрезига.  Затем
Атиша поехал в Тулунг,  куда его пригласил Царь. Там он встретил
великого переводчика Ринчен Цангпо,  который, хотя и был великим
ученым,  не имел глубокого понимания настоящей практики.  Ринчен
Тсангпо  попросил  поэтому  Атишу  дать ему учение медитационной
практики.  После,  практикуя Гухьясамаджу,  он  получил  видение
просветленных божеств.  Он и другие перевели множество текстов и
уточнили те переводы, которые были сделаны раньше. Вместе с Ати-
шей они давали учения многим людям.
   Гунгтхангпа сказал:  "Теперь у великого мастера остался  лишь
один год находиться в Тибете.  Потом он должен вернуться в Индию
в соответствии с договоренностью с  его  индийскими  учениками".
Зная,  что  время  пребывания Атиши в Тибете ограничено,  к нему
стекалось множество людей,  чтобы получить учения,  пока он мог.
Царь,  Джангчуб Од, сделал подношение трехсот унций золота и за-
дал Атише пять вопросов: (1) "Атиша", - сказал он, - "ты великий
наставник. Здесь в Тибете некоторые мастера говорят, что у Хина-
яны и Махаяны существовало начало,  тогда как прочие утверждают,
что они существовали все время,  и что Хинаяна может культивиро-
вать  мысль  Махаяны.  Который  взгляд правилен?" Атиша ответил:
"Пусть Тибетские ученые размышляют над Дхармой,  и я отвечу тебе
через некоторое время". (2) В подобной же манере Царь задал вто-
рой вопрос: "В Тибете некоторые мастере говорят, что разные ста-
дии реализации исходят из медитативной практики,  тогда как иные
говорят,  реализация возникает спонтанно,  отвергая, таким обра-
зом,  необходимость медитации. Которые правы?" (3) Третий вопрос
Царя был:  "В Тибете  некоторые  ученые  говорят,  что  искусные
средства или метод и мудрость должны быть объединены.  Но другие
говорят,  что их надо держать раздельно. Которые правы?" (4) Его
четвертый вопрос был:  "В Тибете некоторые мастера говорят,  нам
нужны обеты Пратимокши,  в качестве основы обета Бодхисаттвы,  а
другие отрицают  это.  Которые правы?" (5) Пятый вопрос был:  "В
Тибете некоторые говорят,  что монахам  надо  давать  посвящения
секретной  мудрости,  а некоторые говорят,  что нельзя.  Которые
правы?" Отвечая на эти вопросы Атиша сочинил текст известный как
`Лампа на пути к просветлению'. На первый вопрос он отвечал:

     Окончательная колесница - одна,
     Но относительно, бывает три категории существ;
     Меньших, средних и высших способностей.

   Чтобы показать  необходимость  делать  медитационную практику
для достижения более высокой реализации,  он так ответил на вто-
рой вопрос:

     Медитационная практика нужна.
     Благодаря этой практике
     Постепенно достигают тепла мудрости и т.п.,
     А также высочайшей радости и пр.
     А там недалеко и полное просветление.

   Чтобы показать необходимость соединения метода и мудрости, он
отвечал на третий вопрос таким образом:

     Мудрость без метода
     И метод без мудрости
     Не выходят из кабалы зависимости.
     Поэтому, не следует ни от чего отказываться.

   Показывая, что  надо иметь какой-нибудь один из обетов Прати-
мокши, чтобы культивировать Бодхичитту, он следующим образом от-
ветил на четвертый вопрос:

     Имея какой-нибудь из семи обетов Пратимокши,
     Устраиваешь основу обета Бодхисаттвы.
     Без них нет обета Бодхисаттвы.

   Объясняя, что секретное посвящение не должно даваться целиба-
там, он так отвечал на пятый вопрос:

     Хранящим обет безбрачия не следует давать
     Посвящение тайной мудрости.

   Этот текст  Атиша составил исходя из своего личного медитаци-
онного опыта.
   Потом Атишу  попросили составить медитационную практику глав-
ного божества Мандалы,  такого как Ченрезиг,  на основании Гухь-
ясамаджа Тантры. В ответ, он сочинил садхану Ченрезига, которая,
когда Царь Джангчуб Од практиковал ее, позволила ему обрести ви-
дение Ченрезига непосредственно.
   В Шангшунге,  где он прожил один год, Атиша привел к реализа-
ции большое количество учеников. Затем он вернулся в Пуранг, где
старший монах Сорсо обрел дар ясновидения просто посетив  Атишу.
Он мог видеть рудники под землей.


              История встречи Геше Тонпа с Атишей

   В Гьяшинге в Пуранге он встретил Геше Тонпу,  который родился
в  северной  центральной части Тибета в клане Дрин.  Так как его
мать умерла молодой,  Геше Тонпу воспитывала мачеха.  Однажды он
запустил камнем в козу,  которую доила мачеха, и так удачно, что
молоко разлилось.  В гневе женщина выдрала его,  и он решил уйти
из дома. В этот момент он встретил мастера Сетсун Вангчу Чжонну,
который был учеником пандиты Джнянакирти,  и получил образование
в Тибете и Непале. Из Непала Сетсун планировал отправиться в Ин-
дию,  но тем временем встретил Индийского мага.  Так как Сетсун,
со своей стороны,  знал астрологию,  обоих мужчин называли двумя
ясновидцами.
   Как-то, когда они сидели друг подле друга на соседних тронах,
маг подвесил вазу в пустом пространстве,  вызывая Сетсуна  срав-
ниться силами.  Проделав астрологические вычисления, Сетсун уви-
дел,  что под ступой лежит голова отца мага. "Если ты продолжишь
практиковать  магию",  - сказал он волшебнику,  - "голову твоего
отца зароют под ступой".  С того времени маг стал  относиться  к
Сетсуну как к врагу, и поэтому последний вернулся обратно.
   В это время Геше Тонпа,  которому было семнадцать лет, встре-
тил Сетсуна и получил от него учения. Сетсун пошел в Кхам, и там
его дух и манера обучения напоминали ум и  способы  преподавания
Атиши.  Позже,  Геше Тонпа захотел отправиться в Кхам и последо-
вать за Сетсуном,  но тот ушел слишком далеко,  и вместо него он
встретил Дру Намкху,  у которого изучил Абхидхарму.  Позднее, он
опять встретил Сетсуна и предано служил ему,  из-за того что его
одежда была кожаной,  она прилипала к нему всякий раз после дож-
дя, поэтому, чтобы снять ее ему приходилось отдирать с ней мясо.
Он знал учение так хорошо,  что если кто-либо ошибался, мог поп-
равить. Таким образом его известность росла.
   Джово Сетсун  сказал  Геше  Тонпе:  "Раз  ты понимаешь учения
настолько хорошо, ты должен отказаться от всех обычных занятий и
учиться  Дхарме".  Поэтому  он продолжил служить Ламе и учиться.
Когда он получал подношения,  то принимал их из сострадания,  но
так  как  они  имели малое отношение к его жизни,  он никогда не
хранил более того, что ему было нужно для выживания. Ему предла-
гали  много домашних животных,  и ночью он плел защитные кольца,
чтобы уберечь их от опасности,  при этом все время размышляя над
учениями. Таким образом он пытался угодить Сетсуну,  надеясь по-
лучить от него особые учения. "Не важно что происходит", - думал
он,  - "я должен угодить мастеру. Нет лучшего занятия, чем это".
Большое количество людей,  приходивших повидать Джово Сетсуга  и
получить  его благословения,  отмечали преданность и службу Геше
Тонпы.
   Примерно в это же время, молодой монах из Кхама, знавший мно-
гое об Индии,  рассказал Геше Тонпе историю  Наропы,  Шантипы  и
других, и об их реализациях. Геше Тонпа спросил: "Есть ли в наши
дни кто,  такой же великий как они?" В ответ,  монах рассказал о
мудрости и реализациях Атиши. В момент, когда Геше Тонпа услышал
имя Атиши,  у него побежали мурашки по телу,  и он спросил себя:
"Как  бы мне встретиться с этим существом?" Всего,  он прослужил
Джово Сетсуну двадцать лет, с восемнадцати до тридцати восьми. В
конце этого срока, он сказал Сетсуну, что услыхал об Атише и ре-
шил увидеть его.  Сетсун ответил: "Если твой отец пока жив, тебе
надо  повидать  его еще раз.  Далее,  мне без надобности все мои
тексты,  поэтому ты можешь взять сколько захочешь".  Геше  Тонпа
нагрузил лошадиные вьюки текстами и после семидневного путешест-
вия он и его друг Йеше Гьял,  который сопровождал его, прибыли к
месту рождения последнего. Геше Тонпа спросил Йеше, хочет ли тот
повидать родителей, но Йеше желал только добраться до мастера.
   В Сокчукхе они встретили Патсаб Берчунга,  который  учился  с
семнадцати  лет и ибладал хорошим знанием тантр и других учений.
Когда Потсаб спросил Геше Тонпу дать ему учение,  тот сказал: "У
меня  нет времени давать учения,  потому,  что в Западном Тибете
находится великий мастер,  который пришел из Индии,  и  я  спешу
увидеть  его.  На  следующий год примерно в это же время приедет
мой товарищ Нгок Лекпе Шераб,  и ты сможешь получить  учения  от
него.  Мастер Кучунг из Йонру также очень сведущ; он, тоже может
дать тебе учение".  Тогда Потсаб спросил, обещает ли, в будущем,
Геше Тонпа быть его наставником.  Геше Тонпа ответил,  что такое
вполне может случиться,  если никакие помехи не  воспрепятствуют
этому.  Потом он сказал:  "Раз у тебя большое состояние, построй
монастырь в пустынном месте,  где монахи  имели  бы  возможность
учиться".  Мужчина сделал так спустя некоторое время, кроме того
он предложил Геше Тонпе семь лошадей нагруженных вьюками с  при-
пасами.
   Геше Тонпа поехал северной дорогой,  но сбился с пути.  Блуж-
дая,  он  молился  Тройной  Драгоценности  и призывал Защитников
Дхармы, поднося тормы. На следующее утро он увидел вдалеке дикую
лошадь,  скачущую  вниз  по дороге.  Приняв это за благоприятный
знак он сказал:  "Давайте последуем за этим животным". Когда ло-
шадь отдыхала ночью, люди тоже отдыхали рядом.
   Как-то ночью Геше Тонпе приснился богато одетый человек,  го-
воривший: "Сейчас я прощаюсь с тобой; теперь ты встретишь панди-
ту".  Когда он проснулся, осознал, что это было предзнаменование
от  защитника Дхармы.  В то же самое время у Атиши был сон,  что
через три дня к нему придет новый великий ученик.
   Через три  дня  действительно  случилось  то,  что Геше Тонпа
встретил Атишу,  который сразу узнал его и поинтересовался  здо-
ровьем.  Геше Тонпа простерся три раза и сделал подношение - мо-
ток шелковой материи.  Он также сделал подношения  переводчикам.
Атиша положил руки на голову Геше Тонпы,  исполнил знак защитной
мудры,  и продекламировал молитвы  покровительства.  Геше  Тонпа
поднес Атише масляную лампу,  которая тлела всю ночь. После это-
го, он оставался у ног мастера, получая учения. Позже, когда они
вдвоем  путешествовали к Манг-Юлу,  Геше Тонпа весь день вел Ло-
шадь Атишы, сам опираясь на палку.
   Как-то Нактсо  Лотсава обнаружил тексты принадлежавшие Атише,
один о заклинании нечистой силы,  сочиненный индийским риши  Нь-
ами,  а другой - Тантра об истории Тары. Увидев, что Нактсо пог-
ружен в чтение,  Атиша сказал:  "Только когда я дам  разрешение,
тебе будет позволено заглянуть в них". И он забрал тексты. Когда
прибыл Геше Тонпа, Атиша дал ему эти тексты, а также текст вели-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104 105 ... 205
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама