Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Андрей Корбут Весь текст 367.16 Kb

Гражданская война

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
"Роллс-ройс" рванулся  с места, будто застоявшийся в  стойле  жеребец, столь
стремительно промчавшись мимо, что я едва не потерял его из виду, прежде чем
сам  сел за  руль.  Только  интенсивное  движение  в  районе  площади Дефанс
вынудило  неизвестного сбавить скорость, какое-то время  ползти  в  медленно
растекающемся потоке машин, растеряв таким образом все свое преимущество.
     Я вел его, наверное, с полчаса, не меньше. В стороне остались Кубервуа,
Нантер.  Затем он свернул на  юго-запад. Но за Рюэй, у поворота на Роканкур,
когда Париж пригородами своими, все более и более растворяясь в  полях,  уже
дышал легко и свободно,  -- неизвестный, воспользовавшись пустынной трассой,
оторвался от меня без особых усилий.
     В те  минуты  я подумал, что  пора  расслабиться  и спокойно добираться
домой, в  Сен-Клу,  скорее  по  инерции продолжая  двигаться все  в  том  же
направлении,  рассчитывая  возвращаться  через лес  Марли.  Однако я проехал
дальше, наверное,  азарт не оставлял меня, углубился в лес Сен-Жермен  и уже
твердо решил повернуть назад, как увидел на встречной  полосе  брошенный  на
произвол судьбы  "мерседес". Проводил его долгим взглядом... И бешено дал по
тормозам... Машину швырнуло на передние колеса, но она пронеслась еще метров
двадцать,  прежде чем встала,  чуть развернувшись боком. Я же  едва не вышиб
головой лобовое  стекло. Не  обращая внимания на кровь,  от  которой  тотчас
слиплись волосы, я выскочил из автомобиля и побежал назад. У обочины, совсем
недалеко от  "мерседеса",  стоял изрешеченный  пулями  "роллс-ройс": боковые
стекла, осыпавшиеся  мелкой  дробью  частью на  бетон,  частью  в  салон,  и
вздыбленный капот -- жалкое зрелище...
     Салон был пуст... Лес! Только лес мог спасти его! Я недолго раздумывал.
     Безоблачное небо и огромная  луна  -- согласитесь, неплохое подспорье в
поисках наугад: на открытых участках  видно, словно днем, а шаг в сторону, в
тень, --  и тонешь  в ночи; впрочем,  небезопасное  занятие. Прислушиваясь к
каждому  шороху, я  решительно продвигался  в  глубь леса, пока не  вышел на
опушку.  Передо  мною  возникло  нечто среднее между  заросшим прудом  и еще
несостоявшимся болотом. Однако не успел я решить, куда повернуть теперь, как
справа послышался нечаянный всплеск.
     Почти  бесшумно  я  подкрался  ближе.  Болотом двигались  двое  мужчин.
Опасаясь выдать себя,  идти  следом  я не  решился;  осмотревшись, пробрался
через кусты, какое-то нагромождение  деревьев, все более удаляясь от берега,
наконец стремглав бросился вокруг  пруда и почти оббежал его,  когда услышал
хлопки  выстрелов... Мог  ли я догадываться,  что сценарием в  разыгравшейся
драме мне уготована главная роль...
     Итак, представьте себе мизансцену: покосившийся сарай, у стен его лицом
вниз лежит мой неизвестный, а трое человек чуть поодаль "делят добычу". Один
из  них  роется  в  кейсе,  помогая  ему,  второй  светит  фонарем,   третий
настороженно посматривает вокруг.
     Все дальнейшее происходило, словно в замедленной съемке...
     Из-за сарая вышла Элизабет!  В руках она сжимала пистолет, на вытянутых
руках; она и подняла его, трижды спустив курок...
     Упали двое. Третий, с кейсом, прыгнул на землю, перекатился, выхватывая
оружие... Опережая выстрел, ломая ветки кустарника, я метнулся из укрытия  к
своей  жене --  и тем отвлек  его  на себя: пуля просвистела  совсем  рядом,
коснувшись волос, оцарапав ухо. До  Элизабет было метров десять. Она стояла,
не  опуская пистолета,  будто  окаменев... Я  несся, не  чуя под собой  ног,
словно по раскаленным углям,  и все равно мне показалось, что  бежал я целую
вечность: не слыша выстрелов, в полной мере не осознавая действительности, я
видел  только  свою жену, холодея от ужаса, когда  смерть вырастала  за ней,
ожидая повеления свыше...Не иначе рок помешал  убить нас обоих. Лишь повалив
Элизабет на землю, я почувствовал обжигающую боль в левом боку.
     На какие-то секунды все провалилось в никуда, а затем пришло оцепенение
-- когда  Вы не  в силах  превозмочь  себя, заставить себя  даже не поднять,
просто повернуть  голову, взглянуть в лицо врага... Я  так  ясно представил,
как он медленно встает, перебегает к сараю, крадется  вдоль стены... и уже в
двух шагах...
     Пистолет!  Он  попался  мне  на  глаза,  стоило  лишь протянуть руку...
Ниспосланный то ли ангелом-хранителем, то ли дьяволом...
     Я опрокинулся на спину и всадил ему пулю в живот.  Он  и  на самом деле
был в двух шагах.
     Мир снова поплыл перед глазами, зашатался и провалился в бездну.

7.
     Сознание возвращалось ко мне медленно... было  очень холодно, левый бок
онемел, хотя боль ушла, и я слышал чью-то речь...
     --  А,  что  сержант,  те  парни, которых  увезли  в больницу,  они  из
спецслужб?
     -- Наверное, иначе зачем бы примчался этот полковник.
     -- Однако ж, круто он с шефом обошелся...
     -- То-то и оно...
     -- Чего ж этого сразу не забрали?
     -- Нет ничего проще, вот увидишь: к полудню и заберут...
     Я   через  силу  разомкнул,   словно   свинцовые,  веки:   наручники,..
автомобиль, полицейский рядом, полицейский впереди за рулем...
     -- А, дьявол!  -- выругался в этот момент водитель.  Огромный грузовик,
обогнав нашу машину,  неожиданно сбросил скорость: не позволяя  обойти себя,
он ушел влево и вернулся вправо, снова влево...
     Сержант  приказал  остановиться. Грузовик,  будто  нашаливший  ребенок,
выпустив клубы  черного дыма,  протяжно просигналил, рванулся  -- и  тут  же
скрылся за лесным поворотом.
     -- Напился, сволочь... Ты не приметил номер?
     -- Грязью был замызган.
     -- Ладно, Жан Клод, поторопись,.. -- разговаривали полицейские.
     Затем водитель почему-то вдруг осипшим голосом произнес:
     -- Он возвращается...
     -- Влево!!! -- рявкнул сержант... Но было поздно...
     Грузовик, уже развернувшись, урча мотором, вылетел из-за  деревьев  нам
навстречу. Он врезался в нас на полном ходу, протащил метров  сто по  шоссе,
корежа  и  сминая в гармошку,  превратив  автомобиль в  груду изуродованного
металла. И то, что я уцелел, -- чистое везение. Навалившийся на меня сержант
спас  мою жизнь, отдав за  нее свою. О водителе не приходится и говорить  --
его стерло в порошок.
     Мотор  машины-убийцы  заглох.  Кто-то выпрыгнул  из  кабины  на  бетон,
подошел к делу рук своих. Увы, я видел лишь затылок сержанта и часть салона.
     -- Ты перестарался, Руз, -- произнес где-то снаружи спокойный и тяжелый
голос, -- как мы теперь возьмем документы?
     --  Главное, чтобы они не достались им,..  -- отозвался голос потоньше,
юношеский, извиняющийся.
     -- А если  их там  вообще нет... Парис будет недоволен.  И времени, как
назло, нет. Неси канистру...
     Послышались торопливые шаги, потом вновь тяжелый голос:
     -- Обливай...
     Поверьте, мне стало все равно, пристрелят меня или переедут грузовиком,
-- все  лучше, чем сгореть  заживо...  Но  крик застрял у меня  в  горле...Я
услышал,  как  чиркнула спичка,  увидел,  как  вспыхнуло пламя,  взвилось  к
небу...
     Когда понимаешь, что конец  твой близок,  дышишь даже  не  страхом,  --
отчаянием  и  надеждой. Тем  отчаянием,  что способно задушить  надежду, той
надеждой, что обретает плоть через отчаяние... Ох, уж эта надежда, если б не
она, можно было  бы спокойно,  без  лишней  суеты ждать смерти.  Ну разве не
самая большая несправедливость, когда Его Величество Случай дает вам шанс, а
у последней черты, в последний миг, под гомерический смех  (вашим внутренним
голосом) его отнимает?
     И, если я остался жив, не злая ли это шутка случая, -- подумалось в тот
миг.
     С трудом освободившись из-под грузного тела сержанта, я нашел у него на
поясе ключ и открыл браслеты... Вообразите, что  Вас  поставили  к стенке  и
сказали -- помилуют, если успеете прочесть от  начала до конца "Отче наш..."
между  двумя ударами  сердца...Почти мгновенно  накаляющийся металл и воздух
сотворили вокруг  меня огнедышащую печь. Дверь не поддавалась. Окна сузились
до размера  бойниц. Я заметался  и уже не владел  собой.  Грузовик и в самом
деле сотворил  с нашим джипом нечто невероятное:  местами он выглядел, будто
израненный зверь, оттого и пол подо мной был вспорот, словно ножом. Я замер,
вдруг обнаружив эту зияющую дыру. Но было  ли у меня время на размышление...
Ломая ногти и пальцы, я  принялся  расширять  этот  единственный  мой путь к
спасению; и в те секунды, наверное, именно отчаяние придало мне силы -- я на
удивление быстро добился своего, но,  увидев бетон, понял --  слишком тесно,
не развернуться, не бежать, не спастись...Потом понял -- Ложь! И превратился
в змею, не иначе: извиваясь, просунулся сначала ногами, затем, содрав кожу с
мясом на  бедрах,  туловищем,  и,  наконец, --  плечами  и головой.  Заметил
придорожный столб, который едва не разрубил автомобиль, схватился за него и,
вытащив  себя, -- одежда на мне, изорванная  в клочья,  горела,-- скатился в
кювет,  в лужу и  грязь.  Обессиленный, я упал головой в дочерна замутненную
воду, глотнул ее, заскрипел на зубах песок;  но, приподнявшись, придавленный
прогремевшим взрывом, упал вновь.
     Лежал  я недолго. Мозг лихорадочно работал: "Быстрее, быстрее...  Уходи
отсюда!"  Я  пополз. Полез  на  коленях.  На  ногах  -- от дерева к  дереву.
Пошатываясь,  побежал. Сторонясь дорог и машин, домов и людей.  На  рассвете
вышел к Сене. Очень кстати  нашел телефон и в который раз за  сутки позвонил
Скотту. Он оказался дома.
     -- Мне необходима твоя помощь, Вильям, -- без предисловий сказал я.
     --  Морис?   Что  случилось?   Пять  утра,..  --   голос  его   казался
обеспокоенным и слабым.
     -- Где Элизабет?
     -- В клинике... разумеется...
     -- Ты уверен?
     -- Я ничего не понимаю...
     -- Прошу  тебя,  приезжай  немедленно, я  у  железнодорожного  моста  у
Ле-Пек, на левом берегу. Я сам к тебе выйду...
     Повесив трубку, я вдруг ощутил  слабость и головокружение; опустился на
пол телефонной  будки;  только теперь  осмотрел  кем-то заботливо  и надежно
наложенную на рану повязку, от души поблагодарил его про себя; в полузабытьи
просидел, наверное, с полчаса, затем поднялся и побрел к мосту...
     Может  быть, в унисон  моему  настроению, мост  в те  утренние часы был
одинок  и  тосклив. Я глядел  в убегающую  подо мной  воду реки, а  на  душе
"скребли кошки". Я  не фаталист,  но посудите сами  -- не  окажись  Элизабет
замешанной  в  эту историю, просто уверен: провидение не толкнуло бы меня на
авантюру с посещением дома Томашевского, и цепь событий  не выстроилась бы в
том нелепом порядке.
     Занятый  своими  мыслями,  я  скоро   дождался  Скотта.   Держался   он
настороженно и  неуверенно.  Мы поехали в клинику Рикардо. Дорогой я поведал
Вильяму  обо всех моих  злоключениях, и  он  слушал  очень  внимательно,  ни
однажды не перебив меня, ничего не спрашивая...
     --  Ты здорово  влип,  Морис,  --  после того, как я  замолчал,  тягуче
растягивая каждое слово, произнес Скотт.
     -- Где, по-твоему, сейчас Элизабет?
     -- Может быть,  в полиции... Не  знаю.  Прежде  всего  нужно  заявить в
полицию о ее побеге из клиники.
     -- А если мне сдаться?
     -- Ты  бредишь,  Морис?!  Если те,  с кем ты  связался, в кого стрелял,
действительно из спецслужб... Да они сделают из тебя козла отпущения... Нет,
только не это... За Элизабет душа болит, где она?
     -- Знать бы...
     --  Тебе потребуются  новые  документы. Я займусь этим,  достану  через
друзей. До той поры пересидишь  в клинике, кстати,  подлечишься  с больными,
некоторые из них тоже мнят себя Мегрэ, Шерлок Холмсами...
     Я пробыл в клинике Рикардо  две недели.  Сюда же на третий день полиция
вернула  Элизабет.  Судя  по  всему,  в ту ночь, к  моменту  приезда стражей
порядка,  ее уже  не было на  месте преступления. Мою жену  нашли на станции
Ашер спящей в мусорном  контейнере.  Раздувать шумиху по поводу случившегося
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама