Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Редьярд Киплинг Весь текст 733.31 Kb

Девять сборников рассказов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 63
офицерик, но кто кем командовал, это  вы еще увидите. Влезли мы с тайронцами
на гору по разные  стороны ущелья  и видим внизу  кишит этот поганый резерв,
как крысы в яме.  "Не робей, ребята,-- говорит  Крюк,  он всегда заботился о
нас,  как  мать  родная  --  А ну-ка,  спустите  на них  несколько  камушков
покрупнее вместо визитных карточек". Скатили мы  десяток-другой  валунов,  и
патаны заорали,  но тут вдруг офицерик тайронцев как взвизгнет с той стороны
ущелья  "Какого  черта   вы  делаете?  Вы  моим  солдатам  все  удовольствие
испортите! Не видите, как  они в бой  рвутся?" "Ишь какой горячий выискался!
-- говорит Крюк -- Ладно, отставить камни, ребята. Валяйте вниз и задайте им
перцу!"  --  "Как бы самим  не поперхнуться",  тихонько сказал кто-то позади
меня. Но Крюк услышал "А  ты не разевай пасть",--говорит он со смешком, и мы
посыпались  вниз.  Лиройда-то с  нами в ту пору  не  было,  он,  конечно,  в
лазарете отлеживался.
     -- Вранье!  --  оскорбился Лиройд, придвигаясь с койкой поближе -- Я же
там вот это заработал, сам знаешь, Малвени.  -- Он поднял руку, и  от правой
подмышки через заросли на его груди побежала наискось  тонкая  белая полоса,
кончавшаяся где-то у четвертого ребра слева
     -- Видно, старею,  голова  слабеет,  --  невозмутимо  сказал Малвени --
Конечно, ты был с  нами. Что  это мне  взбрело! В  лазареге  валялся  совсем
другой парень. Значит,  ты  помнишь,  Джок,  как  мы  и  тайронцы с  треском
столкнулись на дне ущелья и увязли в толпе патанов ни туда ни сюда.
     -- Еще бы не помнить! И давка же была! Меня так зажали, что  чуть кишки
не выдавили. Ортерис меланхолически погладил себя по животу.
     -- Да, коротышкам тогда пришлось  туго, но один  коротышка,  -- Малвени
опустил руку на плечо Ортерису, -- спас мне жизнь. Мы там прочно застряли --
патаны и не думают отступать, и мы не можем. Мы же их выбить должны. А самое
главное -- как сцепились мы с патанами с разбегу, так и деремся врукопашную,
а стрелять -- никто не стреляет. В лучшем случае нож или штык в ход пустишь,
да  не всякий раз руку высвободишь.  Мы напираем на них грудью,  а  тайронцы
сзади орут,  как  шальные, сперва  я никак не  мог  взять  в толк, чего  они
беснуются, но позже смекнул, и патаны тоже.
     "Обхватывай  их  ногами!"  -- с хохотом рычит Крюк, когда бежать дальше
стало некуда и мы остановились,  а  сам  обхватывает здоровенного волосатого
патана. Им и не терпится друг друга прикончить, и двинуться не могут.
     "В охапку!" -- орет Крюк, а тайронцы сзади  пуще  прежнего напирают. "И
бей через плечо!" -- кричит какой-то сержант у него из-за спины. Тут вижу --
мелькнул  над  ухом  Крюка  тесак,  как  змеиный  язык,  и  патан  рухнул  с
перерезанным   кадыком,   словно  боров  на  Дромейской  ярмарке.  "Спасибо,
приятель, хорошо  меня  охраняют,  -- говорит  Крюк,  не  моргнув  глазом,--
кстати, и местечко для меня освободилось". И, подмяв патана под себя,  встал
на его место.  А  тот, пока  перед  смертью корчился,  успел  Крюку откусить
каблук.  "Давай,  ребята,  нажимай!   --   кричит  Крюк.   --  Нажимай,   не
рассыплетесь! Самому, что ли, вас тащить прикажете?"
     Вот  мы и  нажали:  кто  лягает,  кто  пихает, кто  ругается.  А  трава
скользкая,  ноги разъезжаются, и  упаси тебя  бог  свалиться, если стоишь  в
первом ряду!
     -- Случалось  вам толкаться у входа в партер театра Виктории, когда все
билеты проданы? -- перебил его Ортерис. -- Так тут было еще хужеони наседают
на нас, а мы не поддаемся. У меня так в глазах было темно.
     -- Это  ты верно  говоришь, сынок. Я держал малыша  между колен, но  он
тыкал штыком во все стороны, вслепую, пыхтя, как зверь. Наш Ортерис -- сущий
дьявол в таких делах. Разве не так? -- Малвени явно подтрунивал.
     -- Смейся, смейся! -- отозвался тот. -- Я знаю, что толку от меня тогда
было мало, зато  уж  когда мы открыли огонь  с левого фланга, тут я им задал
жару. Да! -- заключил он, стукнув кулаком по койке. -- Кто  ростом не вышел,
тому штыком работать -- все равно что удочкой махать! Терпеть не могу, когда
такая каша заваривается, что когти да кулаки в ход  пускать приходится. Нет,
вы мне  дайте винтовку с  притертым затвором да патроны,  которые полежали с
годик, чтоб порох как следует просох, да поставьте меня так, чтоб на меня не
наступил такой медведь, как ты, так тут я с  божьей помощью пять раз из семи
выбью с восьмисот шагов. Хочешь, попробуем, ирландская туша?
     -- Отвяжись ты, оса ты этакая. Я тебя за работой видел. А по мне, самое
милое  дело штык:  вогнал поглубже  да повернул раза  два --  и пусть  потом
выздоравливает.
     --  К   черту   штык,  --   проговорил   Лиройд,  который   внимательно
прислушивался.-- Гляньте-ка!  -- Схватив  винтовку  чуть  пониже  мушки,  он
взмахнул ею с такой легкостью, с какой иной действует ножом.
     -- Этак-то лучше  всего,  -- кротко добавил он, -- хочешь -- размозжишь
человеку рожу, а закроется -- руку сломаешь. Это, понятно, не  по уставу. Но
все равно -- мне подавайте приклад.
     -- Здесь как в любви -- каждый  на свой  лад, --  рассудительно заметил
Малвени. --  Либо  приклад, либо штык, либо  пуля -- кому что  нравится. Так
вот, как я уже, значит, говорил, стоим мы, пыхтим друг другу прямо в морду и
ругаемся на чем свет. Ортерис -- тот честит свою  мать, зачем она его на три
дюйма длиннее не сделала. Вдруг  он мне говорит "Пригнись, дубина, я у  тебя
через плечо вон того сниму!" --  "Да  ты мне башку  разнесешь, -- говорю я и
подымаю руку, -- пролезай под мышкой, клоп ты кровожадный, говорю, только не
продырявь меня,  а то  я тебе уши оборву". Чем  ты  угосгил того патана, что
насел на меня, когда я ни рукой, ни ногой двинуть не мог? Пулей или штыком?
     --  Штыком,--  ответил  Ортерис,--  снизу вверх  под ребро. Он  тут  же
растянулся. Твое счастье, что так вышло.
     Верно,  сынок! Давка эта, значит, тянулась  добрых минут пять, потом --
патаны назад, а мы за ними. Помню, мне страх не  хотелось, чтоб Дайна вдовой
осталась. Покрошили  мы немного патанов и опять застряли. А тайронцы сзади и
собаками-то  нас  обзывают  и трусами  --  на  все корки честят  за  то, что
загораживаем им дорогу "Чею им не терпится? -- думаю -- Ведь по всему видно,
хватит и на их долю" Тут за мной кто-то пищит, жалостно этак. "Пропусти, дай
мне до них добраться! Ради девы Марии, подвинься, дылда, ну что тебе стоит?"
-- "Куда тебя несет? На тот  свет еще успеешь", -- говорю я,  не поворачивая
головы, не  до  того было клинки плясали у  нас перед носом,  как солнце  на
заливе Донегол в ветреный  день. "Видишь, сколько наших  положили,--отвечает
он и  прямо втискивается мне в бок, -- а они еще вчера были живехоньки Вот и
я Тима  Кулана  не  уберег, а  он  мне  двоюродным братом приходится! Пусти,
говорит,  пусти, а  то я тебя  самого проткну!"  --  "Ну,-- думаю,-- уж коли
тайронцы  потеряли много своих,  не завидую я  сегодня патанам". Тут-то  я и
смекнул, отчего ирландцы за спиной у нас так беснуются.
     Я  посторонился,  тайронец как  ринется вперед, отводя назад штык,  как
косарь косу, и свалил патана  с ног ударом под  самый ремень, так что штык о
пряжку сломался.
     "Ну, теперь  Тим Кулан может спать спокойно", -- говорит он, ухмыляясь.
И тут же валится с раскроенным черепом, ухмыляясь уже двумя потовинками рта.
     А тайронцы все напирают да напирают, наши ребята с ними переругиваются,
и Крюк  идет  впереди всех  -- в правой  руке его сабля работает,  как ручка
насоса, а  в левой  револьвер фырчит, как кошка. Но  опять-таки удивительное
дело: никакого грохога, как это  в бою бывает. Все  как во сне,  вот  только
мертвецы-то настоящие.
     Пропустил  я  ирландца вперед, и так у меня в  нутре муторно сделалось.
Меня всегда  в  деле, прошу  прощения,  сэр, позывает  на  рвоту.  "Пустите,
ребята,--  говорю  я,  попятившись,-- меня  сейчас  наизнанку  вывернет!"  И
поверите ли,  они  без единою слова  расступились, а ведь самому  дьяволу не
уступили бы дорогу. Выбрался я на чистое место, и меня, прошу прощения, сэр,
немилосердно вырвало, накануне я здорово выпил.
     Вижу, в сторонке лежит  молоденький офицерик, а на нем сидит сержант из
тайронцев.  Тот  самый  офицерик, который  камни сбрасывать  Крюку  помешал.
Хорошенький  такой мальчик,  и ротик у  нею  свеженький, как роза, а  оттуда
вместо росы прямо-таки трехлинейные ругательства вылетают!
     "Кто  это там под тобой!"  -- спрашиваю я сержанта -- "Да вот  пришлось
одному петушку ее  величества шпоры  поприжать,  -- отвечает  он.-- Грозится
меня  под  военный суд закатать". --  "Пусти! -- кричит офицерик.-- Пусти, я
должен командовать  своими людьми!"  -- разумея  тайронцев,  которыми  никто
отродясь  не мог командовать, даже  сам дьявол, если  б его к  ним  офицером
назначили.
     "Моя мать в Клонмеле у  его  отца корм  для коровы покупает,--  говорит
сержант, который сидит  на мальчике. -- Так неужели я явлюсь к  его матери и
скажу, что дал ему погибнуть зазря? Лежи ты, порох, успеешь  меня  потом под
суд отдать".-- "Правильно,-- говорю я,-- из таких вот  и выходят генералы, а
ваше дело  их  беречь. Чего вы  хотите, сэр?"  -- осведомился я вежливо так.
"Убивать этих голодранцев, убивать!" --  пищит, а у самого в большущих синих
глазах  слезы  стоят. "Интересно,  как  вы  это  будете  делать?  --  говорю
я.--Револьвер для вас-как  пугач  для ребенка:  шуму много, а толку мало.  С
вашей  большой красивой саблей вам не совладать  --  у вас  рука дрожит, как
осиновый лист. Лежите лучше тихо да  подрастайте", -- говорю я ему.  "Марш к
своей  роте, наглец",  --  отвечает  он. "Все в свое время, говорю, сперва я
попью".
     Тут  подходит  Крюк,  лицо у него все  в  синяках -- там, конечно,  где
кровью не выпачкано. "Воды!--говорит. -- Подыхаю от жажды! Ну и жарко!"
     Выпил он  полмеха, а остальное плеснул себе за пазуху и вода прямо-таки
зашипела на его  волосатой  шкуре.  Тут он замечает офицерика под сержантом.
"Это еще что  такое?" -- спрашивает он. "Мятеж,  сэр",-- отвечает сержант, а
офицерик начинает жалобным голоском упрашивать Крюка, чтобы он его вызволил.
Но  Крюка  черта  с  два  разжалобишь. "Держите его крепче,-- говорит  он,--
сегодня младенцам тут делать нечего. А пока что,-- говорит, -- я конфискую у
вас ваш изящный пульверизатор, а то мой револьвер мне все руки запакостил!"
     И в самом деле, большой  и указательный пальцы у  него совсем почернели
от  пороха. Так он и забрал у  офицерика его  револьвер. Хотите верьте, сэр,
хотите  нет, но  в  бою  случается  много  такого, о чем потом  в донесениях
помалкивают.
     "Пошли, Малвени, -- говорит Крюк,--мы ему не военный суд".
     И мы с ним опять  лезем  в самую кашу. Патаны все еще  держатся. Но уже
порядком поредели, потому как тайронцы то и дело вспоминают Тима Кулана.
     Крюк  выбирается из гущи свалки и ну шарить по сторонам глазами. "В чем
дело,  сэр,--  спрашиваю  я,-- чем  я могу  служить?"  -- "Где горнист?"  --
спрашивает он. Ныряю я обратно в толпу (а наши тем временем переводят дух за
спиной тайронцев,  пока те  дерутся  как одержимые)  и натыкаюсь на горниста
Фрина -- мальчишка орудует штыком, как большой. "Тебе за  что, щенок, платят
-- за баловство? -- говорю я, хватая его за шиворот. -- Пошел отсюда, делай,
что положено", -- говорю, а мальчишка артачится. "Я уже одного прикончил, --
говорит он, ухмыляясь, -- такой же был верзила, как ты, и образина такая же.
Пусти, я еще хочу".
     Не понравился мне  такой  оскорбительный  разговор, сую я  горниста под
мышку и тащу к Крюку, а тот за боем наблюдает. Крюк мальчишку  отлупил  так,
что тот заревел, однако сам Крюк молчит.
     Патаны отступать начали, и тут наши как заорут!
     "Развернутым  строем -- марш! -- кричит Крюк.  --  Играй атаку, парень,
играй во славу британской армии!"
     Мальчишка  и ну дуть, как тайфун. Патаны  дрогнули,  а мы  с тайронцами
развернулись, и тут я понял, что все прежнее  -- были цветочки. Ягодки пошли
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 63
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама