Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 826.94 Kb

Салимов удел

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 59 60 61 62 63 64 65  66 67 68 69 70 71
нас нет  ни святых,  ни сумасшедших.- Учитель закрыл глаза и
тихо проговорил: - По-моему, я начинаю понимать Барлоу. Лежу
тут на больничной койке и играю в Майкрофта Холмса - пытаюсь
предугадать шаги  нашего врага,  поставив себя на его место.
Барлоу прожил  много столетий. Это блестящий ум, но он еще и
эгоцентрик, как явствует из письма. Почему бы и нет? Его эго
разрасталось подобно жемчужине, слой за слоем, пока не стало
громадным и пагубным. Его переполняет гордыня... вот уж, веро-
ятно, кто  настоящий хвастун!  И жажда  мести Барлоу  должна
быть всепоглощающей, вызывающей трепет... но не исключено, что
на ней можно сыграть.- Мэтт открыл глаза, мрачно поглядел на
обоих молодых  людей и  поднял крест.- Его это остановит. Но
вдруг Барлоу  использует на  манер Флойда Тиббитса еще кого-
нибудь? Того крест может не остановить. Думаю, сегодня ночью
Барлоу попробует  избавиться от некоторых из нас... от некото-
рых или от всех.
     Мэтт взглянул на Джимми.
     - Я думаю, отослав Марка с отцом Каллахэном в дом роди-
телей Марка,  вы рассудили неправильно. Можно было позвонить
им отсюда  и вызвать, не вводя в курс дела. А теперь мы раз-
делены... и особенно я тревожусь за мальчика. Джимми, лучше бы
ты им позвонил... позвони-ка сейчас.



                            442

     - Ладно.- Джимми поднялся.
     Мэтт посмотрел на Бена.
     - Вы остаетесь  с нами? Будете бороться на нашей сторо-
не?
     - Да,- хрипло ответил Бен.- Да.
     Джимми вышел  из комнаты,  прошел по коридору к ордина-
торской и  отыскал в  справочнике номер Питри. Быстро набрав
его, он  с болезненным ужасом услышал в трубке вместо гудков
звонящего телефона  пронзительный вой  вышедшей из строя ли-
нии.
     - Он до них добрался,- сказал Джимми.
     Выражение лица  молодого врача испугало старшую сестру,
поднявшую глаза на звук его голоса.


     18.

     Генри Питри был образованным человеком. Он получил сте-
пень бакалавра  наук в  Северо-западном университете, масте-
ра - в Массачусетском техе и доктора философии - на экономи-
ческом. Прекрасную  должность преподавателя  младших  курсов
колледжа он оставил ради административного поста в страховой
компании "Благоразумный" -  не только в надежде приработать,
но и  из любопытства:  Генри Питри хотелось посмотреть, под-
твердит ли  практика его  определенные экономические теории.
Он надеялся,  что к следующему лету сумеет выдержать испыта-
ние на  дипломированного бухгалтера,  а еще через пару лет -
экзамен на  адвоката. Сейчас  целью Генри Питри было войти в
восьмидесятые годы, занимая высокий экономический пост в фе-
деральном правительстве.  Увлечение Марка сверхъестественным
шло не  от Генри -  отцовская логика была законченой и цель-
ной, а  мир - механизированным  до степени почти полного со-
вершенства. Генри - зарегистрированный демократ - на выборах
семьдесят второго  года голосовал  за Никсона не потому, что
верил, будто тот честен (Питри не раз говорил жене, что счи-
тает Ричарда  Никсона неизобретательным  плутом,  в  котором
тонкости не  больше, чем в промышляющем у Вулворта воришке),
а потому,  что оппозиция состояла из ненормальных строителей
воздушных замков,  которые привели бы страну к экономической
разрухе. На  контркультуру шестидесятых Генри взирал со спо-
койной терпимостью,  рожденной из  убеждения, что та рухнет,
не причинив никакого вреда, поскольку не имеет под собой фи-
нансовой основы.  Любовь мистера Питри к жене и сыну не была
красивой (кто  же станет воспевать стихами страсть человека,
скидывающего носки на глазах у жены), зато - прочной и непо-
колебимой. Генри был человеком прямым, верил в себя, а еще -
в естественные  законы физики, математики, экономики и (нес-
колько меньше) социологии.
     Рассказанную сыном и деревенским батюшкой историю Генри
выслушал, прихлебывая кофе и подталкивая рассказчиков ясными
вопросами в  тех местах, где нить повествования запутывалась
или теряла четкость. Казалось, спокойствие Генри углубляется
прямо пропорционально  нелепости рассказа и растущему волне-
нию жены,  Джун. В  без пяти семь рассказ был закончен. Свой



                            443

вердикт Генри  Питри вынес  в четырех  спокойных, обдуманных
слогах:
     - Не-воз-мож-но.
     Марк вздохнул, посмотрел на Каллахэна и сказал:
     - Я же говорил.
     Он действительно предупреждал Каллахэна, когда старень-
кая машина священника везла их от церкви к дому Питри.
     - Генри, тебе не кажется, что мы...
     - Погоди.
     Генри как бы невзначай приподнял руку, и Джун мигом ус-
покоилась. Она  села, приобняла  Марка и чуть отстранила его
от Каллахэна. Мальчик подчинился.
     Генри Питри вежливо взглянул на священника.
     - Давайте посмотрим,  не сумеем  ли  мы  разобраться  в
этом... заблуждении, что ли... как разумные люди.
     - Это может  оказаться невыполнимым,-  не менее любезно
отозвался Каллахэн,-  но мы,  разумеется, попробуем.  Мистер
Питри, мы  здесь именно потому, что Барлоу угрожал вам и ва-
шей жене.
     - Сегодня днем  вы действительно заколотили в тело этой
девочки кол?
     - Не я. Мистер Мирс.
     - А труп еще там?
     - Сбросили в реку.
     - Если все это правда,- сказал Питри,- вы вовлекли мое-
го сына в преступление. Вы отдаете себе в этом отчет?
     - Да. Мистер Питри, это было необходимо. Стоит вам про-
сто позвонить в больницу мистеру Бэрку...
     - О, я уверен, что ваши свидетели вас поддержат,- пере-
бил Питри,  с чьих  губ не сходила слабая, выводящая из себя
улыбка.- Вот еще чем пленяет это ваше безумие. Можно посмот-
реть письмо, которое оставил этот Барлоу?
     Каллахэн мысленно чертыхнулся.
     - Оно у доктора Коди.- И запоздало прибавил: - Нам дей-
ствительно следует  поехать в  Камберлендскую больницу. Если
вы поговорите с...
     Питри качал головой.
     - Давайте сперва  поговорим еще  немного. Я уверен, что
ваши свидетели  надежны - я  уже указывал на это. Доктор Ко-
ди - наш  семейный врач, мы все очень хорошо к нему относим-
ся. Еще  мне дали  понять, что и Мэтью Бэрка не в чем упрек-
нуть... по крайней мере, как педагога.
     - Но, несмотря на это? - спросил Каллахэн.
     - Отец Каллахэн,  позвольте объяснить.  Если бы  дюжина
надежных свидетелей  в один голос утверждала, что среди бела
дня по  городскому парку проползла, распевая "Милашка Адели-
на" и  размахивая флагом  конфедерации, гигантская божья ко-
ровка, вы бы поверили?
     - Если бы  я не  сомневался, что свидетели надежны и не
шутят, я  был бы весьма недалек от того, чтобы поверить. Да-
с.
     Питри с прежней слабой улыбкой сказал:
     - Вот в этом мы и расходимся.
     - Ваш разум закрыт,- откликнулся Каллахэн.



                            444

     - Нет... просто давно сформировался.
     - Что, если  разобраться, то  же самое. Скажите... компа-
ния, на  которую вы работаете, одобряет администраторов, ко-
торые принимают решения, руководствуясь не объективными фак-
тами, а внутренней убежденностью? Питри, это же не логика, а
ханжество!
     Питри перестал улыбаться и поднялся.
     - Надо отдать  вам должное:  история тревожная. Вы вов-
лекли моего  сына в  какое-то безумие,  возможно -  опасное.
Счастье, если вы за него не пойдете под суд. Сейчас я позво-
ню вашим  людям, поговорю  с ними. Потом, мне думается, всем
нам лучше  будет отправиться  в больницу  к мистеру  Бэрку и
продолжить обсуждение вопроса.
     - Большое вам спасибо за отступление от принципов,- су-
хо сказал Каллахэн.
     Питри вышел  в гостиную и поднял телефонную трубку. Она
не отозвалась  гудением - линия безмолвствовала. Слегка нах-
мурившись, Генри потыкал в рычаги. Никакого ответа. Он поло-
жил трубку на место и вернулся в кухню.
     - Похоже, телефон  не в  порядке,- объявил он. Заметив,
что сын с Каллахэном немедленно обменялись полным испуганно-
го понимания  взглядом, Генри  ощутил раздражение.- Могу вас
заверить,- сказал он чуть резче, чем собирался,- чтобы выйти
из строя,  телефонной сети Иерусалимова Удела не нужны ника-
кие вампиры.
     И тут погас свет.


     19.

     Джимми бегом вернулся в палату к Мэтту.
     - У Питри  дома телефон не работает. Думаю, Барлоу там.
Черт, какие же мы кретины...
     Бен сорвался  с кровати. Лицо Мэтта словно бы съежилось
и сжалось.
     - Видите, как он действует? - пробормотал учитель.- Без
сучка без задоринки... Если бы только до наступления темноты у
нас оставался еще час! Мы могли бы... но нет. Уже все.
     - Нужно ехать к ним,- сказал Джимми.
     - Нет! Вы не должны! Ради своей и моей жизни - нет!
     - Но они...
     - Они предоставлены  самим себе!  То, что  там происхо-
дит - или  уже произошло - к тому времени, как вы туда добе-
ретесь, завершится!
     Молодые люди нерешительно стояли у двери.
     С трудом  собрав силы, Мэтт спокойно, но с нажимом про-
говорил:
     - Эго Барлоу велико, да и гордыня тоже. Вот эти его по-
роки мы,  может быть,  сумеем использовать.  Однако  следует
учитывать, что  Барлоу - великий ум. И уважать это. Вы пока-
зали мне  письмо. В нем говорится о шахматах. Не сомневаюсь,
Барлоу - игрок высшего класса. Разве вы не понимаете, что он
мог бы  справиться со  своим делом,  не  обрывая  телефонную
связь с  домом? А  оборвал он  ее, поскольку хочет, чтобы вы



                            445

поняли: одной  из белых фигур объявлен шах! Он понимает рас-
становку сил  и ему  ясно, что легче выиграть, если разъеди-
нишь силы  противника и приведешь в замешательство. Забыв об
этом, вы  по недосмотру  отдали ему  первый ход - и первона-
чальная группа  раскололась надвое.  Если вы,  сломя голову,
помчитесь в  дом Питри, наша группа разобъется на три части.
Я останусь один, прикованный к постели - легкая добыча, нев-
зирая на  кресты, книги и заклинания. Потребуется только от-
править сюда  одного из  кандидатов в нежить с ножом или ре-
вольвером, убить  меня. И кто останется? Вы с Беном, мчащие-
ся, как  угорелые, сквозь ночь навстречу собственной гибели.
Тогда Салимов Удел - его. Разве вы не понимаете?
     Первым заговорил Бен.
     - Да,- сказал он.
     Мэтт откинулся назад.
     - Я говорю так не потому, что опасаюсь за свою жизнь. И
не потому,  что боюсь,  как бы вы не погибли. Я боюсь за го-
род. Неважно,  что еще  произойдет - кто-то  должен уцелеть,
чтобы завтра остановить Барлоу.
     - Да. И,  пока я  не отомщу за Сьюзан, он меня не полу-
чит.
     Воцарилось молчание, которое нарушил Джимми Коди.
     - Вообще-то они  могут  удрать,-  задумчиво  проговорил
он.- Думаю,  Барлоу недооценил  Каллахэна... а уж мальчонку он
точно недооценил, ё-моё. Этот пацан...
     - Будем надеяться,- отозвался Мэтт и закрыл глаза.
     Они устроились и стали ждать.


     2О.

     Отец Дональд  Каллахэн стоял у стены в просторной кухне
Питри, держа  высоко над головой крест своей матери, который
заливал помещение  призрачным лучезарным блеском. У противо-
положной стены, возле раковины, стоял Барлоу. Одной рукой он
удерживал завернутые  за спину руки Марка, другая охватывала
шею мальчика.  Между ними на полу в осколках стекла, ознаме-
новавших появление  Барлоу, распростерлись Генри и Джун Пит-
ри.
     Каллахэн был  совершенно ошеломлен.  Все случилось  так
быстро, что он еще не сумел осознать, что происходит. Только
что они  с Питри разумно (хоть и досадуя) обсуждали вопрос в
ярком, не оставляющем места никаким глупостям свете кухонных
ламп - и  вот нырнули  в безумие, которое с такой спокойной,
понимающей твердостью отрицал отец Марка.
     Разум священника пытался восстановить ход событий.
     Питри вернулся  и сказал, что телефон не работает. Нес-
колькими секундами  позже они остались без света. Джун Питри
взвизгнула. Кто-то  перевернул стул.  Некоторое  время  все,
спотыкаясь, бродили в новорожденной тьме, окликая друг друж-
ку. Тут окно над мойкой разлетелось, осыпав стеклом кухонный
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 59 60 61 62 63 64 65  66 67 68 69 70 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама