Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 826.94 Kb

Салимов удел

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 71
кивнув на часы.
     - Книжка горит,-  сказал  он.-  Я
задолжал еще шесть страниц. Если я на-
пьюсь, то  не сумею даже прочесть, что
написал за сегодняшнее утро.
     Сьюзан проводила его до калитки -
Бен  пришел  из  города  пешком.  Гася
огонь, Билл  кивнул своим  мыслям. Бен
сказал, что  он - парень  серьезный, и
Билл готов  был поймать  его на слове.
Парень не строил из себя важную персо-
ну, чтобы  произвести  на  кого-нибудь
впечатление, но  всякий, кто  работает
после обеда,  выходит пометить чье-ни-

                 119

будь дерево...  может статься,  крупными
буквами.
     Однако Энн  Нортон так и не смяг-
чилась.


     17.

     7:00 вечера.
     Флойд Тиббитс подъехал на усыпан-
ную дробленым камнем автостоянку возле
кафе "У  Делла" примерно  через десять
минут после  того, как  Делберт Марки,
хозяин и бармен, зажег на фасаде новую
розовую вывеску.  Буквы в три фута вы-
сотой сообщали: "У ДЕЛЛА".
     Снаружи сгущающиеся  лиловые  су-
мерки  высасывали   с  неба  солнечный
свет, а в низко лежащих земляных "кар-
манах" вскоре  должен был образоваться
грунтовый туман.  Через час  или около
того следовало  ждать появления первых
вечерних завсегдатаев.
     - Привет,  Флойд,-  сказал  Делл,
вытаскивая из холодильника "Майклоб".-
Хороший денек?
     - Отличный,-  ответил  Флойд.-  А
пивко с виду недурное.
     Флойд - высокий  парень с  хорошо
подстриженной русой бородой - был сей-
час в  слаксах с  двойной отстрочкой и
повседневном спортивном  пиджаке - ра-
бочей форме  Гранта. Он  был вторым по
значению лицом,  ведающим кредитами, и
относился к  своей работе с той рассе-
янной симпатией, какая может нежданно-
негаданно пересечь  грань,  отделяющую
ее от  скуки. Флойд сознавал, что плы-
вет по  течению, но  ощущение не  было

                 120

активно неприятным. И потом, существо-
вала еще  Сьюзи -  отличная  девчонка.
Очень скоро она должна была подойти, и
тогда, полагал  Флойд, он  найдет себе
занятие.
     Он бросил  на стойку однодолларо-
вую бумажку,  по стеночке  слил пиво в
стакан, жадно проглотил и налил еще.
     Сейчас единственным клиентом кро-
ме Флойда был молодой парнишка в одеж-
де  служащего   телефонной  компании -
парня звать Брайант, подумал Флойд. Он
пил пиво за столиком и слушал льющуюся
из музыкального автомата унылую песен-
ку про любовь.
     - Ну, что  новенького в городе? -
спросил Флойд, уже зная ответ. По сути
дела, ничего новенького быть не могло.
Кто-нибудь из старшеклассников припер-
ся в  школу пьяным...  но больше  Флойду
ничего придумать не удавалось.
     - Да кто-то  пришиб собаку твоего
дяди. Вот что новенького.
     Флойд замер,  не донеся стакан до
рта.
     - Что? Псину дяди Вина? Дока? - П
равильно.
     - Сбили машиной?
     - Не сказать,  чтоб это  было за-
метно. Его нашел Майк Райерсон. Он ез-
дил на  Хармони-Хилл стричь  траву,  и
там, на таких пиках, которыми кончают-
ся наверху ворота кладбища, висел Док.
Со вспоротым брюхом.
     - Сукины дети! -  сказал поражен-
ный Флойд.
     Делл  мрачно   кивнул,  довольный
произведенным  впечатлением.  Он  знал
еще кое-что - нынче вечером это было в

                 121

городке предметом горячего обсуждения:
девчонку Флойда  видели с  тем писате-
лем, что поселился у Евы. Но это Флойд
пусть узнает сам.
     - Райерсон оттащил  труп Паркинсу
Джиллеспи,- сказал он Флойду.- Тот ду-
мает, что псина, может, подохла, а ка-
кая-то компания ребятишек подвесила ее
смеха ради.
     - Да Джиллеспи свою жопу от дырки
в земле не отличит.
     - Может, и нет. Я тебе скажу, что
мне думается.-  Делл склонился вперед,
опираясь на  толстые руки.- Думаю, это
пацанва, точно...  черт, да  я знаю.  Но
дело может  оказаться чуток  серьезней
обычной шутки.  Вот,  глянь-кась.-  Он
сунул руку  под стойку  и  шлепнул  на
прилавок газету,  развернутую одной из
внутренних полос наружу.
     Флойд взял  ее. Заголовок гласил:
"ПОКЛОННИКИ     САТАНЫ      ОСКВЕРНЯЮТ
ФЛОРИДСКИЙ ХРАМ".  Он бегло  проглядел
статью. Судя  по всему, чуть позже по-
луночи в католический храм флоридского
городка Клюистона вломилась группа ре-
бят и провела там некий нечестивый ри-
туал. Алтарь  осквернили, на  скамьях,
исповедальнях и купели нацарапали неп-
ристойные слова, а ведущие в нефы сту-
пени оказались забрызганы кровью. Ана-
литики  из   лаборатории  подтвердили,
что, хотя часть крови животного проис-
хождения (предположительно  козья),  в
основном кровь  человеческая. Шеф клю-
истонской полиции признал, что никаких
немедленных шагов не предпринимали.
     Флойд положил газету.


                 122

     - Сатанисты в  Уделе?  Да  ладно,
Делл, попал пальцем в небо.
     - Ребята нынче с ума сходят,- уп-
рямо сказал  Делл.- Вот  увидишь,  так
оно и есть. Дальше ты узнаешь, что они
на пастбище  Гриффена людей  в  жертву
приносят. Еще налить?
     - Нет,  спасибо,-  сказал  Флойд,
соскальзывая с  табуретки.- Пойду-ка я
лучше гляну,  как там  дядя Вин.  Он в
этой собаке души не чаял.
     - Большой ему  от  меня  привет,-
сказал  Делл,   укладывая  газету  под
стойку. Попозже она станет гвоздем ве-
чера.- Страсть  как жалко услышать про
такое.
     На полпути  к дверям Флойд приос-
тановился и как бы в пространство ска-
зал:
     - На пиках повесили, да? Бог сви-
детель, хотел  бы я добраться до дети-
шек, которые это сделали.
     - Поклонники   дьявола,-   сказал
Делл.- Я  бы ни  капли не удивился. Не
знаю, что нынче вселяется в людей.
     Флойд  ушел.   Парнишка   Брайант
опустил в  музыкальный автомат еще де-
сять центов,  и Дик Корлесс запел "По-
хороните с бутылкой меня".


     18.

     7:30 вечера.
     - И чтоб  домой вернулись  рано,-
сказал Марджори  Глик своему  старшему
сыну Дэнни.-  Завтра в  школу. Я хочу,
чтоб в четверть десятого твой брат уже
был в кровати.

                 123

     Дэнни повозил ногами.
     - Непонятно, чего  это  я  вообще
должен брать его с собой.
     - Нет, не  должен,- с опасной лю-
безностью согласилась Марджори.- Всег-
да можешь остаться дома.
     Она повернулась  обратно к кухон-
ному столу, на котором разделывала ры-
бу, а  Ральфи высунул язык. Дэнни сжал
кулак и погрозил, но эта гнилушка, его
младший братец, только улыбнулась.
     - Вернемся, вернемся,-  пробурчал
он и развернулся, чтобы выйти из кухни
с Ральфи на буксире.
     - К девяти.
     - Ладно, ладно.
     В  гостиной,  перед  телевизором,
задрав ноги  сидел Тони Глик и смотрел
матч между "Ред Сокс" и "Янки".
     - Мальчики, вы куда?
     - В гости  к новенькому,- ответил
Дэнни.- К Марку Питри.
     - Ага,- подтвердил  Ральфи.- Идем
смореть его... электрические поезда.
     Дэнни  наградил  братца  недобрым
взглядом, но отец не заметил ни паузы,
ни ударения.  Только что  выбивал  Дуг
Гриффен.
     - Чтоб дома были не поздно,- рас-
сеянно велел отец.
     Снаружи в  небе еще  угасали  по-
следние лучи  света, хотя  солнце  уже
село. Когда  ребята шли  через  задний
двор, Дэнни сказал:
     - Надо бы  излупить тебя, как си-
дорову козу, поганец.
     - А я  скажу,- самодовольно объя-
вил Ральфи.- Скажу, почему ты взаправ-
ду захотел пойти.

                 124

     - Ах ты,  гад,- безнадежно сказал
Дэнни.
     Там, где  кончался поросший  под-
стриженной травой  двор, вниз по скло-
ну, в леса, уводила утоптанная тропин-
ка. Дом  Гликов стоял  на  Брок-стрит,
дом Марка Питри - в южной части Джойн-
тер-авеню. Дорожка -  короткий  путь -
значительно экономила  время, если вам
было двенадцать  и девять  и  хотелось
пробраться через ручей Крокетт-брук по
камням брода.  Под ногами похрустывали
сосновые иголки  и прутики.  Где-то  в
лесах плакал козодой, а вокруг повсюду
распевали сверчки.
     Рассказав брату, что у Марка Пит-
ри есть полный набор авроровских плас-
тиковых монстров -  оборотень,  мумия,
Дракула,   Франкенштейн,   сумасшедший
врач и даже Комната Ужасов - Дэнни со-
вершил ошибку. Их мама считала все это
гадостью, которая  засоряет  мозги,  и
братец Дэнни  немедленно превратился в
шантажиста. Гнилятина,  иначе не  ска-
жешь.
     - А знаешь,  что ты  гнилятина? -
спросил Дэнни.
     - Знаю,- гордо отозвался Ральфи.-
А это чего?
     - Это когда станешь зеленым, мок-
рым и склизким, как страшилище.
     - Чтоб  тебя  скрючило,-  пожелал
ему Ральфи.  Они спускались  по берегу
ручья  Крокетт-брук,   который  лениво
журчал по  своему галечному  ложу, со-
храняя легкий  жемчужный налет  на по-
верхности. Двумя  милями дальше к вос-
току он  вливался в Тэггарт-стрим, ко-


                 125

торый, в  свою очередь, впадал в Коро-
левскую реку.
     Дэнни двинулся  вперед по  камням
брода, щурясь  в сгущающихся сумерках,
чтобы видеть, куда ступает.
     - Щас я  тебя спихну! -  радостно
завопил позади него Ральфи.- Берегись,
Дэнни, щас я тебя спихну!
     - Попробуй,  я   тогда  сам  тебя
спихну в зыбучие пески,- сказал Дэнни.
     Они добрались до другого берега.
     - Тут нигде нету зыбучих песков,-
издевательски заявил  Ральфи,  тем  не
менее подвигаясь поближе к брату.
     - Да-а? - зловеще  сказал Дэнни.-
Всего несколько  лет назад один парень
погиб в  зыбучих песках.  Я слышал  от
тех старых  пижонов, что  точат лясы у
магазина.
     - Правда? - спросил Ральфи, широ-
ко раскрывая глаза.
     - Ага,- ответил Дэнни.- Его заса-
сывало, а он визжал и вопил, и рот ему
забило зыбучим  песком, вот. Р-р-аааа-
ахх!
     - Пошли,- тревожно сказал Ральфи.
Уже почти  стемнело и  лес  наполнился
шевелящимися тенями.- Давай выбираться
отсюда.
     Они принялись  взбираться на  бе-
рег, оскальзываясь  на сосновых иглах.
Мальчишке, пересуды  о  котором  Дэнни
слышал в магазине, было десять и звали
его Джерри  Кингсфилд. Он  вполне мог,
визжа и  вопя, уйти  в зыбучие пески -
но, если  так оно и было, его никто не
услышал. Он просто исчез шесть лет на-
зад, отправившись в "Болота" на рыбал-
ку. Кто-то  думал  на  зыбучие  пески,

                 126

другие  придерживались   мнения,   что
мальчика убил  маньяк-извращенец. Изв-
ращенцы были повсюду.
     - Говорят, его призрак до сих пор
бродит в лесах,- угрюмо сообщил Дэнни,
не давая себе труда объяснить младшему
братишке, что"Болота"  на три мили юж-
нее.
     - Не  надо,  Дэнни,-  с  беспоко-
йством сказал Ральфи.- Темно... не надо.
     Вокруг  таинственно  потрескивали
леса. Плач  козодоя оборвался.  Где-то
за спиной у мальчиков треснула ветка -
так, словно  не хотела, чтобы ее услы-
шали. Дневной свет с неба почти исчез.
     - Время от времени,- зловеще про-
должал  Дэнни,-   когда   какой-нибудь
трепливый пацан  выходит из дому после
захода  солнца,  призрак,  развеваясь,
появляется из-за  деревьев, а  лицо  у
него все сгнившее, отвратное и покрыто
зыбучим песком...
     - Дэнни, пошли.
     Голос братишки  звучал по-настоя-
щему умоляюще,  и Дэнни  замолчал - он
едва не испугал сам себя. Вокруг, куда
ни глянь,  стояли темные массивные де-
ревья,  они  медленно  шевелились  под
ночным ветерком, терлись друг о друга,
хрустели суставами.
     Слева от  них резко  треснула еще
одна ветка.  Дэнни вдруг  пожалел, что
они не  пошли по дороге. Еще одна вет-
ка.
     - Дэнни,  я   боюсь,-   прошептал
Ральфи.
     - Не глупи,- сказал Дэнни.- Идем.
     Они снова  тронулись в  путь. Под
ногами потрескивали  сосновые  иголки.

                 127

Дэнни сказал себе, что не слышал ника-
кого треска  веток. Не  слышал ничего,
кроме своих  шагов и  шагов  брата.  В
висках глухо стучала кровь. Руки стали
холодными. "Считай шаги,- велел он се-
бе.- Через двести шагов мы окажемся на
Джойнтер-авеню. А  обратно  пойдем  по
дороге, так  что это  трепло не  будет
бояться. Всего  через минуту мы увидим
уличные фонари  и почувствуем себя ду-
раками, но  до чего  здорово будет по-
чувствовать  себя  дураками,  так  что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама