Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 826.94 Kb

Салимов удел

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 71
переключил передачу  на вторую. Позади
машины пенилась сухая пыль. Сквозь вя-
лую летнюю зелень по обе стороны доро-
ги виднелись  голые  стволы  деревьев,
сгоревших в  пожаре пятьдесят  первого
года - они  напоминали скелеты, разру-
шающиеся старые  кости. Майк знал, что
среди этих  деревьев полно  поваленных
стволов, где,  если  не  поостеречься,
можно сломать ногу, как в капкане. Да-
же по прошествии четверти века шрам от
великого пожара  никуда не  делся. Вот
то-то и  оно. В разгар жизни попадаешь
в смерть.
     Кладбище располагалось на вершине
холма. Майк  свернул на подъездную до-
рогу, готовый выскочить и отпереть во-
рота... а  потом надавил на тормоз и ос-
тановил содрогнувшийся грузовик.
     С кованых железных ворот вниз го-
ловой свисал  труп собаки, а земля под
ними превратилась от крови в месиво.
     Майк вылез  из грузовика и поспе-
шил к воротам. Он вынул из задних кар-
манов рабочие  перчатки и  одной рукой
приподнял голову  пса. Та  поднялась с
ужасной бескостной  легкостью, и  Майк

                  77

уставился прямо  в  пустые  стеклянные
глаза Дока, кокера-полукровки Вина Пэ-
ринтона. Собаку  подвесили к одному из
высоких остриев ворот, как кусок говя-
дины к  мясницкому крюку. По трупу уже
неспешно ползали медлительные от прох-
лады раннего утра мухи.
     Майк дергал  изо всех сил, тянул,
и, наконец,  стащил пса  с ворот, чув-
ствуя тошноту  от сырых звуков, сопро-
вождавших  эти  усилия.  Кладбищенский
вандализм был  для него  старой песен-
кой, особенно в канун Дня всех святых,
но до  того оставалось еще полтора ме-
сяца, да  и ничего  подобного Майк еще
не видел. Обычно довольствовались тем,
что опрокидывали  несколько надгробий,
выцарапывали несколько непристойностей
и вывешивали  на ворота  бумажный ске-
лет. Но это убийство не было делом рук
ребятишек - или  же они  настоящие уб-
людки. Сердце Вина будет разбито.
     Он обдумал,  не забрать ли собаку
в город  прямо сейчас,  чтобы показать
Паркинсу Джиллеспи,  но решил, что это
ничего не даст. Старину Дока, беднягу,
можно забрать в город, когда Майк пое-
дет обедать...  не сказать,  чтоб у него
сегодня был хороший аппетит.
     Он отпер  ворота  и  взглянул  на
свои перчатки,  вымазанные кровью. Же-
лезные прутья ворот придется отскабли-
вать,  и,   похоже,  сегодня  днем  до
Школьного холма  ему не  добраться. Он
заехал за ограду и поставил машину, но
больше не напевал. Изюминка дня исчез-
ла.



                  78

     7.

     8:00 утра.
     Грохочущие желтые  школьные авто-
бусы отправились  по назначенным марш-
рутам, собирая  детей, которые вышли к
своим почтовым  ящикам и резвились там
или стояли, держа свертки с ленчем. За
рулем одного  из этих  автобусов сидел
Чарли  Роудс,  его  маршрут  охватывал
Тэггарт-Стрим-роуд в восточном Уделе и
верхнюю половину Джойнтер-авеню.
     Дети, ездившие  в автобусе Чарли,
вели себя  лучше всех  в городе - если
уж на  то пошло, то лучше всех в учеб-
ном округе.  В автобусе номер шесть не
бывало ни  воплей, ни грубых шуток, ни
дерганья  за  косички.  Они,  черт  их
возьми, сидели тихо и помнили, как на-
до себя  вести - а  не то имелась воз-
можность прошагать две мили до началь-
ной школы  на Стэнли-стрит  пешком  да
еще объясняться  в учительской, почему
так вышло.
     Чарли знал,  что они про него ду-
мают и  очень хорошо представлял себе,
как называют его за глаза. Ну да ниче-
го. Он  не собирался  позволить  всем,
кому не  лень, валять  дурака и пакос-
тить в  его автобусе. Пусть приберегут
это для своих бесхребетных учителишек.
     У директора  со Стэнли-стрит хва-
тило смелости спросить Чарли, "по наи-
тию" ли  он действовал,  когда три дня
подряд  ссаживал   мальчишку   Дорхэма
только за  то,  что  тот  разговаривал
чуть громче, чем надо. Чарли уставился
на него,  и мало-помалу директор (мок-
роухая маленькая  пискля, всего четыре

                  79

года как из колледжа) отвел глаза. На-
чальник автопарка С.А.Д., старый прия-
тель Дейв  Фельсен - они вместе прошли
весь путь до Кореи - он-то понимал. Им
обоим было ясно, что творится в стране
и как  пацан, который "просто разгова-
ривал чуть  громче, чем надо" в школь-
ном автобусе  в пятьдесят восьмом году
оказывался в  шестьдесят восьмом  пар-
нем, который при всех ссал на флаг.
     Чарли взглянул в широкое зеркаль-
це над головой и увидел, как Мэри Кэйт
Григсон передала  записку  своему  ма-
ленькому дружку, Бренту Тенни. Малень-
кому дружку, ага, так точно. Нынче они
уже к  шестому классу  трахаются почем
зря. Он  притормозил, включив  мигалки
"стоп". Мэри  Кэйт с Брентом испуганно
подняли глаза.
     - Есть о  чем  поговорить,  да? -
спросил  Чарли  у  зеркальца.-  Добро.
Лучше вам двигать.
     Он открыл складную дверь и подож-
дал, чтобы  они сошли с его автобуса к
чертовой матери.


     8.

     9:00 утра.
     Проныра Крейг выкатился из посте-
ли - в  буквальном смысле.  Льющийся в
окошко третьего  этажа солнечный  свет
слепил глаза. В голове тошнотворно бу-
хало. Парень сверху, писатель, уже за-
тюкал. Иисусе,  надо быть  дурней мар-
товского зайца,  чтобы  день  деньской
так стучать - тап-тап-тап.


                  80

     Он поднялся  и в одних подштанни-
ках пошел  к календарю,  взглянуть, не
безработный ли  он сегодня. Нет. Нынче
была среда.
     Похмелье было  не  таким  тяжким,
как случалось.  Он просидел у Делла до
часу - до  закрытия - но при себе имел
только два доллара и, когда они улету-
чились, не сумел много выпить на чужой
счет. Теряю  контакт, подумал он и по-
скреб рукой щеку.
     Проныра натянул теплую нижнюю фу-
файку, которую носил и зимой, и летом,
зеленые рабочие  штаны, а потом открыл
шкаф и  вытащил свой завтрак - бутылку
теплого пива  (выпить тут,  наверху) и
пачку благотворительных  овсяных  хло-
пьев (съесть  внизу). Он ненавидел ов-
сянку, но  пообещал вдове, что поможет
перевернуть этот ее ковер - а она, на-
верное,  уже  напридумывала  и  других
дел.
     Ему, в  общем-то, было наплевать,
но так повелось с тех времен, когда он
делил с  Евой Миллер  постель. Ее  муж
погиб от  несчастного случая  на лесо-
пилке в  пятьдесят девятом, и до неко-
торой степени  это было  забавно, если
можно назвать  забавным такое  ужасное
происшествие. В  те дни  на  лесопилке
работало не то шестьдесят, не то семь-
десят человек,  а Ральф Миллер стоял в
очереди к директорскому креслу.
     Происшедшее с ним было до некото-
рой  степени   забавным,  поскольку  с
пятьдесят второго  года Ральф Миллер и
пальцем не  притрагивался к  машинам -
целых семь  лет, с тех пор, как из де-
сятников шагнул прямо в высший эшелон.

                  81

Такова была  благодарность администра-
ции. Проныра полагал, что Ральф ее за-
служил. Когда большой пожар выплеснул-
ся из  "Болот" и,  гонимый  неумолимым
восточным   ветром,   перепрыгнул   на
Джойнтер-авеню, казалось, что лесопил-
ка неминуемо  загорится. Пожарные  ко-
манды из  шести соседних городков итак
разрывались на  части, пытаясь  спасти
город, где уж там было расходовать лю-
дей на  такую плевую операцию, как ле-
сопилка в  Салимовом Уделе. Ральф Мил-
лер организовал  полную  вторую  смену
борющемуся с  огнем подразделению. Под
его руководством  увлажнили крышу  и к
западу от  Джойнтер-авеню сделали  то,
что оказалась  не в  состоянии сделать
целая объединенная  пожарная команда -
соорудили  противопожарную  баррикаду,
которая остановила  огонь и  повернула
его на юг, где пламя полностью укроти-
ли.
     Через семь  лет Ральф  свалился в
дробилку, беседуя с какими-то заезжими
шишками из одной массачусетской компа-
нии. Ральф  показывал им  предприятие,
надеясь убедить  купить его. Сукин сын
поскользнулся в луже и ухнул в дробил-
ку прямо  на глазах у гостей. Нечего и
говорить, что всякая возможность сдел-
ки пошла коту под хвост вместе с Раль-
фом Миллером.  Лесопилку,  которую  он
спас в  пятьдесят  первом,  в  феврале
шестидесятого закрыли от греха подаль-
ше.
     Проныра взглянул в заляпанное во-
дой зеркало  и расчесал  седые волосы,
косматые, красивые и в шестьдесят семь
все еще  завлекательные. Похоже, воло-

                  82

сы - единственное, что в Проныре буйно
произросло на алкоголе. Потом он натя-
нул рабочую  рубаху  защитного  цвета,
взял пачку  овсяных  хлопьев  и  пошел
вниз.
     Вот, пожалуйста -  спустя без ма-
лого шестнадцать  лет после  всего  он
тут нанялся в проклятые домработницы к
бабе, с которой когда-то спал... к бабе,
которую все еще считал чертовски прив-
лекательной.
     Стоило ему переступить порог сол-
нечной кухни,  вдова кинулась на него,
как стервятник.
     - Слушай, тебе  не хочется  после
завтрака натереть  для меня воском пе-
рила на  парадной  лестнице,  Проныра?
Есть у тебя время? - Оба сохраняли де-
ликатную видимость того, что он делает
это в одолжение, а не в оплату за свою
комнату наверху (четырнадцать долларов
в неделю).
     - Конечно, Ева.
     - А ковер в гостиной...
     - ...надо перевернуть.  Помню, пом-
ню.
     - Как нынче  утром твоя голова? -
Она задала  вопрос деловито, не позво-
ляя проникнуть  в тон и крупице жалос-
ти... но Проныра ощутил глубоко спрятан-
ное сочувствие.
     - Голова отлично,- обиженно отоз-
вался он,  ставя кипятиться  воду  для
овсянки.
     - Ты поздно пришел, вот я и спро-
сила.
     - Добыла на  меня компромат, а? -
Он весело  вздернул бровь и с радостью
увидел, что Ева все еще способна крас-

                  83

неть, как  школьница, даже  если они и
бросили все  забавы почти  девять  лет
назад.
     - Ну, Эд...
     Только она одна по-прежнему звала
его Эдом.  Для всех  остальных в Уделе
он был  просто Пронырой.  Да пусть их.
Пусть зовут  его, как им нравится. Вот
же налепили ярлычок, грубияны!
     - Ничего,-  грубовато   отозвался
он.- Я не с той ноги встал.
     - Судя по  звуку, не встал, а вы-
пал из  кровати,- она  проговорила это
быстрее, чем  собиралась,  но  Проныра
только хрюкнул. Он приготовил свою не-
навистную овсянку и съел ее, потом, не
оглядываясь, взял  жестянку  мебельной
мастики и тряпку.
     Наверху не смолкало "тап-тап-тап"
машинки этого  парня. Винни Апшо, сни-
мавший комнату  наверху через  коридор
от него,  сказал, что  тот берется  за
дело каждое утро в девять, работает до
полудня, снова  начинает в три, тарах-
тит до шести, опять берется за долбеж-
ку в  девять и валяет ровно до двенад-
цати. Проныра не мог себе представить,
что у  человека  в  голове  помещается
столько много слов.
     Тем не  менее парень казался при-
ятным. Однажды вечером может сгодиться
на то, чтобы пропустить "У Делла" нес-
колько стаканчиков  пива. Проныра слы-
хал, что  почти все писатели пьют, как
сапожники.
     Он  принялся  методично  натирать
перила и  снова погрузился  в мысли  о
вдове. На деньги от мужниной страховки
она превратила  этот дом  в пансион, и

                  84

дела шли  хорошо. Почему бы и нет? Она
работала,  как   ломовая  лошадь.  Но,
должно быть,  привыкла регулярно полу-
чать от  муженька свое  и, когда  горе
растаяло,  потребность  эта  осталась.
Черт, и любила же она это дело!
     В те  дни  шестьдесят  первого  и
шестьдесят второго  люди еще звали его
не Пронырой,  а Эдом,  и тогда  еще он
держал бутылку,  а не наоборот. У него
была хорошая  работа в "Би и Эм" - вот
однажды  январской   ночью  шестьдесят
второго все и произошло.
     Он прервал размеренные движения и
задумчиво поглядел в крохотное круглое
окошко  на   площадке  второго  этажа.
Окошко заполнял последний, яркий, иди-
отски золотистый  летний свет -  свет,
смеющийся над холодной шелестящей осе-
нью и  над еще  более холодной  зимой,
что придет следом.
     В ту  ночь виноваты  были оба,  а
когда грех  уже случился, и они лежали
рядом в  спальне Евы, она расплакалась
и сказала,  что они  поступили  непра-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама