Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1644.35 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 141
придурковатое предположение Висконски.
     Вдруг  мимо  них  неожиданно  пролетело  что-то  большое,  черное   и
хлопающее крыльями. Висконски испуганно вскрикнул и прикрыл голову руками.
     - Летучая мышь, - спокойно констатировал Холл, глядя на  перепуганную
физиономию Висконски, испуганно выглядывающую из под судорожно  скрюченных
рук.
     - Летучая мышь... Летучая мышь... - тихо пробормотал бедный  толстяк.
- Что делать летучей мыши в подвале? Насколько я понимаю, они должны  быть
на чердаках, в...
     - Довольно большая, - как будто не слыша  его,  задумчиво  проговорил
Холл. - Такое впечатление, как будто это была не летучая мышь,  а  летучая
крыса.
     - Господи! - простонал Висконски. - Откуда же...
     - Откуда она взялась здесь? Может быть, оттуда же, куда ушли крысы?
     - Что здесь происходит? - послышался издалека  голос  приближающегося
Уорвика. - Кто кричал? Где вы?
     - Не беспокойтесь, все нормально!  -  крикнул  Холл  показавшемуся  в
дальнем  конце  коридора  шефу.  Глаза  приближающегося  Уорвика   страшно
вспыхивали в свете фонаря, который направил на него Холл.
     - Это ты кричал, студент? -  спросил  Уорвик,  подойдя  к  ним  почти
вплотную.
     - Я, - улыбнулся Холл. - Ушиб коленку.
     - И что же ты теперь  хочешь  за  это?  Орден  Пурпурного  Сердца?  -
противно гоготнул Уорвик.
     - Зачем ты сказал это? - тихо прошептал Висконски, наклонясь к Холлу.
     - Просто так. Смотрите-ка сюда, - и Холл указал лучом  своего  фонаря
на деревянную крышку люка в мокром  крошащемся  бетоне  прямо  у  них  под
ногами. - Как вы думаете, что это?
     - Понятия не имею, - пробормотал Висконски.
     Холл покачал головой.
     - И вы тоже не знаете? - обратился он к  Уорвику  -  тот  тоже  пожал
плечами.
     - Я могу сказать вам, что это, - выждав небольшую  паузу,  проговорил
Холл. - Это деревянный люк. Я обратил внимание еще на несколько  таких  же
не так далеко отсюда. А под ними - еще один этаж подвала, находящийся  под
фундаментом. Насколько я понимаю, о нем известно мало кому.
     -  Господи...  -  только  и  прошептал  на  это  вконец  перепуганный
Висконски.


     Половина четвертого утра, четверг.
     Они приближались к одной из самых дальних  секций  подвала  где-то  в
северо-восточной его части. Сзади шли Иппестон и  Брочу.  Они  волокли  за
собой рукав одного из самых мощных брандспойтов, у  которого  было  и  еще
одно очень важное преимущество. Насадка его имела кран, с помощью которого
можно  было  произвольно  регулировать  напор  струи  и   даже   полностью
перекрывать давление.
     - Пришли. Вот он. - остановился, наконец  Холл,  показывая  рукой  на
пол.
     Это был большой и, судя по виду,  довольно  тяжелый  деревянный  люк,
закрывавший вход в подземелье. В самом центре его было  вделано  массивное
металлическое кольцо.
     - Смой-ка с него все это дерьмо,  Иппестон,  -  обернулся  он  к  Саю
Иппестону, уже приготовившемуся открыть кран.
     Толстый слой грязи, которой был  облеплен  люк,  был  сброшен  мощной
струей воды в считанные секунды.
     - Эй, Уорвик! Уорвик! - окликнул Холл шефа. -  Подойдите-ка  сюда  на
минуту.
     Уорвик как раз показался  в  ту  минуту  из-за  ближайшего  поворота.
Увидев   группу   людей,   столпившихся   вокруг   Холла   и   внимательно
рассматривавших что-то у его ног, он, со своей  постоянной  отвратительной
ухмылочкой, участливо поинтересовался:
     - Что случилось, студент? Шнурок развязался?
     Никому кроме него, однако, было не до смеха.
     - Смотрите, - Холл пнул ногой люк. - Вход в нижний подвал...
     - Ну и что?  Какого  черта,  вообще-то,  вы  не  работаете?!  Сейчас,
кажется, не время перерыва! - взорвался Уорвик.
     - Там ваши крысы, - спокойно, как ни в чем не бывало, ответил Холл. -
Они размножаются там тысячами! Может быть, сотнями тысяч  и  когда-нибудь,
может быть - совсем  скоро,  начнут  выбираться  в  город,  неся  страшные
эпидемии! А вам, как я вижу, нет до этого совершенно никакого дела!  Мы  с
Висконски видели здесь даже огромную  летучую  мышь  размером  со  среднюю
кошку!
     К  ним  стали  подходить  и  другие  люди,   работавшие   неподалеку,
привлеченные громким голосом Холла. Они молча собирались вокруг  и  угрюмо
посматривали то на люк, то на опешившего Уорвика.
     - Меня все это действительно совершенно не волнует! - скинув минутное
оцепенение, повысил вдруг он голос. - Я нанимал вас чистить подвал,  а  не
для того, чтобы вы мне тут...
     - Да, это действительно так, - грубо оборвал его Холл. - Но нас  было
вначале, насколько я помню, тридцать шесть человек, а сейчас осталось  уже
не больше двадцати. Администрации завода придется хорошо раскошелиться  на
компенсации тем шестнадцати, которых вы, Уорвик, как старший, не уберегли.
По головке, я думаю, вас за это не погладят.
     - Вот повезло человеку! -  гоготнул  кто-то  из  толпы,  которая  уже
кольцом стояла вокруг них.
     Уорвик, раскрыв от изумления рот, молча смотрел на Холла...
     - Не ожидал от тебя такого, студент, не ожидал... Ты оказался опаснее
и умнее, чем я думал, -  с  оттенком  уважения  проговорил  Уорвик.  -  Но
неужели ты на самом  деле  думаешь,  что  меня  действительно  интересует,
сколько там внизу крыс? Если  ты  так  думаешь,  то  ошибаешься.  Мне  это
совершенно безразлично.
     - Ах безразлично?!! - взорвался Холл. - Ну так послушай,  ублюдок,  я
скажу тебе сейчас такое, что уж точно не будет тебе  безразлично!  Хорошо,
кстати, что ты напомнил мне о том, что я был когда-то студентом  -  я  был
вчера в библиотеке мэрии и разыскал там кое-что интересное.
     Я специально искал  постановления  муниципалитета,  касавшиеся  этого
завода. Одно из  них,  датированное  1911-м  годом,  но  действительное  и
поныне, показалось мне особенно интересным. Знаешь, о чем  там  говорится,
Уорвик?
     Глаза Уорвика были прищурены с нескрываемой ненавистью,  а  взгляд  -
холоден как лед.
     - Ты уволен, студент. Можешь быть свободен.
     - Так вот, - невозмутимо продолжал Холл, как если  бы  он  ничего  не
слышал, - в этом постановлении  говорилось  об  уголовной  ответственности
администрации  завода,  приведшую  к  появлению  на  заводе  паразитов   в
количестве, превышающем допустимые санитарные пределы.  Оговаривается  там
также   и   ответственность   за   непринятие   против    этого    никаких
профилактических мер и даже за недостаточную их эффективность.  Ты  понял,
Уорвик?  Повторяю  по  буквам,  если  не  понял   -   речь   там   шла   О
П-А-Р-А-З-И-Т-А-Х. Под паразитами  подразумевались  животные,  переносящие
опасные инфекционные заболевания. Они были даже конкретно перечислены там:
простые и летучие мыши, скунсы,  незарегистрированные  бродячие  собаки  и
крысы. Крысы  -  особенно!  Крысы,  мистер  Уорвик,  упоминались  на  двух
страницах этого постановления четырнадцать раз! А теперь представьте  себе
только на минуту, что начнется, когда я,  выйдя  отсюда  наверх,  прямиком
направлюсь к мэру города и в красках распишу ему все, что происходит здесь
внизу, в подвальных помещениях...
     Холл  сделал  небольшую  паузу,   наслаждаясь   видом   перекошенного
ненавистью лица Уорвика.
     - Я думаю, что как только я сообщу об это мэру. завод будет  тут  же,
немедленно остановлен до выяснения причин, наказания  виновных  и  полного
истребления всех до единой крыс. А ты, Уорвик, в лучшем случае  с  треском
вылетишь отсюда не позднее этой субботы. Я уже слышу, какие  слова  скажет
твой босс, прежде чем двинуть  тебя  коленом  под  зад.  Так  что,  Уорвик
придется тебе добиваться временного пособия по безработице. ТЕБЕ,  Уорвик,
а не мне.
     В бессильной злобе руки Уорвика сжались в кулаки. Закрыв глаза, он  с
шумом выдохнул воздух, думая про себя: "Вот так в переплет я попал! А ведь
как чувствовал, что давно пора было вышвырнуть с завода этого бродягу! Под
любым предлогом!" Открыв глаза,  он  увидел  перед  собой  люк  во  второй
уровень подвала и  на  его  лице  снова  появилась  вечная  его  улыбочка,
говорящая о том, что он, наконец, пришел в себя.
     - О'кей, студент. Считай, что я пошутил. Ты не уволен.
     - Ты тоже не настолько туп, как я думал. -  похвалил  его  напоследок
Холл.
     Поверженному Уорвику оставалось  только  молча  проглотить  последний
выпад Холла. Он как бы благодарно кивнул с все той же натянутой и  нервной
гримасой, долженствовавшей означать ироничную усмешку.
     - Ты так находчив и смел, Холл. Не  спуститься  ли  тебе  вниз  и  не
посмотреть ли собственными глазами на то, что  там  происходит?  Мы  бы  с
интересом послушали бы потом мнение об этом образованного,  в  отличие  от
всех нас, человека. Возьми с собой и Висконски.
     - Только не меня! - испуганно вскрикнул Висконски. Только не я!  Я...
Я...
     - Что "я..."? - свирепо сверкнув глазами, рявкнул на него Уорвик.
     Висконски тут же заткнулся.
     - Хорошо, я согласен. - бодро проговорил Холл. - Нам понадобятся  три
хороших мощных фонаря. Мне кажется, я видел целую  полку  как  раз  таких,
шестибатареечных, в главном помещении офиса. Не правда ли, Уорвик.
     - Тебе, наверное, понадобятся помощники, - уклончиво ответил  Уорвик.
- Можешь выбрать их себе сам.
     - Я выбираю тебя, Уорвик.  -  спокойно  и  вежливо  проговорил  Холл,
пристально глядя ему прямо в глаза. -  В  конце  концов,  должны  же  быть
представлены и администрация, как ты  думаешь?..  Что  ты  так  побледнел,
Уорвик? Неужели ты боишься этих паршивых крыс? Может быть, там их  не  так
уж и много. Или вообще нет...
     Кто-то (судя по голосу - Иппестон) громко и довольно гоготнул.
     Уорвик обречено обвел взглядом плотно  окружившую  его  толпу  людей.
Каждый из них мрачно смотрел себе под ноги.
     - Брочу, - наконец произнес он упавшим голосом, - поднимись в офис  и
принеси три фонаря, о которых говорил  Холл.  Скажи  сторожу,  что  это  я
послал тебя за ними.
     - Зачем ты втягиваешь меня в это?! - простонал  Висконски,  с  тоской
глядя на Холла. - Ты же знаешь, я... Ты же знаешь, я...
     - Это не я тебя втягиваю,  -  ответил  Холл  и  мрачно  посмотрел  на
Уорвика.
     Уорвик встретил этот полный ненависти  взгляд  не  менее  мрачно,  но
долго не отводил глаз в сторону.


     4 утра, четверг.
     Через некоторое время вернулся Брочу  с  тремя  защитными  касками  с
вделанными в их переднюю часть мощными фонарями. Одну -  Холлу,  вторую  -
Висконски, третью - Уорвику.
     - Иппестон, отдай свой брандспойт Висконски. - нервно бросил Уорвик.
     Висконски, ни жив - ни  мертв  от  страха,  дрожащими  руками  принял
тяжелую насадку.
     - Ол райт, - обратился Уорвик к Висконски.  -  Смотри  в  оба  и  как
только увидишь крыс - сразу лупи по ним самой мощной струей.
     "Да уж конечно..." - подумал Холл. - "Эти два ополоумевших от  страха
кретина с перепугу наверняка увидят  крыс  только  тогда,  когда  они  уже
вцепятся им в самый нос. Особенно Висконски. Даже если сказать ему, что он
получит за эту работу дополнительно десять долларов - все равно, наверное,
не поможет".
     - Поднимайте люк, - приказал Уорвик двум стоявшим рядом рабочим.
     Один из них крепко ухватился за кольцо и, крякнув от напряжения, стал
тянуть. Люк не поддавался. В какой-то момент Холл  подумал,  что  так  вот
запросто с люком не справиться. Но вдруг послышался чавкающий звук и  один
из краев люка приподнялся. Второй рабочий тут же схватился за него.  но  в
то же мгновение отдернул руки, вскрикнув от неожиданного испуга и  боли  -
его кисти были облеплены огромными, слепыми и почти совершенно  белыми  от
полного отсутствия в их жизни света жуками.
     Все разом выдохнули от неожиданности, а тот,  что  тянул  за  кольцо,
выпустил его и люк с гулом грохнулся обратно. Когда люк подняли во  второй
раз, уже с помощью валявшейся рядом трубы, - с его нижней части посыпались
вниз, в темноту, сотни этих жуков. Некоторые упали на пол  возле  входа  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 141
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама