заинтересовать. Не хочу говорить большего; вам лучше увидеть своими
глазами. Это, безусловно, всего лишь пустячок, но я подумал о нем сразу,
как только вы ушли, а за долгие годы я редко ошибался в подобных вещах.
Ожидаю товар прибытием не позднее пятницы или субботы. Не откажите в
любезности, загляните во второй половине дня в воскресенье. Я весь день
буду на месте - предстоит составить каталог - и надеюсь вас увидеть.
Повторяю, объяснить в подробностях не имеет смысла, вещица либо скажет
сама за себя, либо промолчит. В последнем случае я хотя бы не останусь
перед вами в долгу, угостив чашкой чая.
Наденусь, Нетти довольна своим новым абажуром. Она чрезвычайно
приятная женщина, как мне показалось, и я рад, если смог доставить ей
удовольствие,
Искренне Ваш, Лилэнд Гонт".
- Чудеса! - воскликнул Алан, вкладывая записку обратно в конверт, а
конверт в сумку. - Собираешься отправиться на место и провести
экспертизу, как говорится на нашем полицейском языке?
- С таким предисловием и после того, как я видела абажур Нетти
отказаться невозможно. Да, думаю, зайду... если, конечно, рукам не
станет хуже. А ты не хочешь пойти, Алан? Может быть, у него и для тебя
что-нибудь найдется.
- Может быть. Но скорее всего придется заняться Патриотами. Кажется,
они настроены всерьез.
- У тебя усталый вид. Алан. Под глазами синяки.
- Такой день выдался. Началось с того, что пришлось с самого утра
разнимать городского голову и одного из моих служащих, чтобы они не
убили друг друга в укромном местечке.
Полли подалась вперед и с беспокойством спросила:
- Что случилось?
Он рассказал ей о стычке между Китоном и Норрисом Риджвиком и о
странном слове, которое все время повторял Китон - преследование. Когда
он закончил, Полли долго молчала.
- Ну? - не выдержал он в конце концов. - Что ты об этом думаешь?
- Я думаю, что пройдет еще немало лет, прежде чем ты будешь знать о
Касл Рок все то, что должен знать. То же самое касается и меня. Я
слишком долго отсутствовала и не рассказываю никому о своей "маленькой
проблеме", так что, думаю, многие в городе мне не доверяют. Но ты
собираешь сведения. Алан, и запоминаешь их. Знаешь, что я чувствовала,
когда вернулась в Касл Рок?
Он отрицательно покачал головой, не спуская с нее внимательного
взгляда. Полли не из тех женщин, кто начнет с бухты-барахты копаться в
прошлом, даже наедине с ним.
- Это было все равно, что снова начать смотреть с середины одну из
мыльных опер, когда уже много серий пропущено. И людей, и их проблемы ты
узнаешь сразу, так как по сути дела ничего не изменилось. Вернуться к
просмотру такого сериала, все равно что влезть в старые, давно забытые,
но все же очень удобные тапочки.
- О чем ты, я не совсем понимаю.
- О том, что в этом городе идет несколько мыльных опер, которых ты не
смотрел с самого начала. Знаешь ли, например, что дядя Дэнфорта Китона
лечился в Джунипер Хилл в одно время с Нетти Кобб?
- Нет, не знаю.
Она кивнула.
- Ему было лет сорок, когда у него стали появляться психические
расстройства. Моя мама говорила, что Билл Китон шизофреник. Не знаю, так
это или мама просто употребляла слово, которое часто слышала по
телевизору, но факт остается фактом - Билл Китон был явно не в себе. Я
помню, как он хватал людей на улице за грудки и начинал талдычить им о
какой-то мучившей его проблеме - о национальном долге или о том, что
Джон Кеннеди - коммунист, или еще о чем-нибудь того же свойства. Я тогда
была еще ребенком, но помню, что меня все это очень пугало.
- Еще бы, можно понять.
- А иногда он бродил по улицам, опустив голову, и бормотал что-то
самому себе, очень громко и в то же время неразборчиво. Мама всегда меня
наставляла, чтобы я с ним ни в коем случае не разговаривала, когда он в
таком состоянии, даже если мы шли в церковь, и он тоже. Потом он
попытался пристрелить свою жену. Во всяком случае так говорили, но ты
ведь знаешь, как долгие сплетни могут исказить реальные события. Может
быть, он всего лишь размахивал у нее перед лицом своим служебным
оружием. Что бы там ни было на самом деле, но этого было достаточно,
чтобы посадить его в окружную тюрьму. Потом провели нечто вроде
медицинской экспертизы и его переправили в Джунипер Хилл.
- Он и сейчас там?
- Нет, умер. Его психическое состояние ухудшалось стремительно, в
особенности с того момента, как его поместили в клинику. Говорят, он
умер в состоянии каталепсии.
- О, Господи.
- Но это еще не все. Ронни Китон, отец Дэнфорта Китона и родной брат
Билла Китона, провел четыре года в психиатрическом отделении клиники ВА
в Тогусе, в середине семидесятых годов. Сейчас он в доме престарелых. А
еще была тетка или двоюродная сестра, точно не знаю, которая покончила с
собой в пятидесятых после какого-то скандала. Боюсь утверждать, но,
кажется, она слишком откровенно предпочитала мужскую компанию.
- То есть, ты хочешь сказать, что это наследственное?
- Я ничего такого не говорила, и не надо делать поспешных выводов,
просто я знаю историю города несколько лучше, чем ты, вот и все, мне
известно то, о чем не говорят четвертого июля на заседании Городской
общины. Я всего лишь констатирую факты, а выводы - дело полиции.
Последнюю фразу она произнесла так торжественно, что Алан не сдержал
улыбки, но все же он чувствовал себя неловко. Наследственная болезнь -
безумие или нет? Изучая психологию на последних курсах колледжа, он
усвоил, что такое утверждение не более чем "одна бабка сказала".
Несколько лет спустя в Полицейской академии в Олбани лектор говорил, что
так оно и есть в отдельных случаях: некоторые виды психических
заболеваний могут карабкаться по семейному древу как, скажем, голубые
глаза или гермофродитизм. В качестве примера он также приводил
алкоголизм. А вот говорил ли он нечто подобное о шизофрении Алан
припомнить не мог. Учеба в академии было делом давно минувших дней.
- Наверное, мне надо поспрашивать кое-кого об Умнике, - сказал он с
тяжелым вздохом. - Но знаешь, Полли, идея, о том, что городской голова
Касл Рок мало-помалу превращается в ручную гранату в человеческом облике
мне не кажется достаточно основательной.
- Конечно. Это наверняка не тот случай. Мне просто показалось, что
тебе стоит быть в курсе. Здешний народ согласится отвечать на вопросы,
если... если ты будешь точно знать, какие вопросы надо задавать. А если
нет, они будут улыбаться, ходить вокруг да около и в результате ничего
не скажут.
Алан усмехнулся. Это была чистая правда.
- Ты еще недослушала, Полли. После Умника меня посетил Преподобный
Вилли. Он...
- Шшшш! - Полли так испуганно прервала его, что Алан вздрогнул. Она
оглянулась и, - убедившись, что их никто не подслушивает, снова
повернулась к Алану. - Ты меня иногда повергаешь в отчаяние, Алан. Если
не научишься осторожности, тебя не далее чем через два года переизберут,
а ты будешь стоять с глупой ухмылкой и всех спрашивать: "Что случилось?"
Надо следить за собой. Если Дэнфорт Китон - ручная граната, то названный
тобой человек - фауст-патрон.
Алан пригнулся к Полли и зашептал:
- Он никакой не фауст-патрон. Он самоуверенный напыщенный прыщ, вот
он кто.
- Казино Найт?
Он кивнул.
Она прикрыла его руки своими ладонями.
- Бедняжка. А ведь со стороны этот городок кажется таким тихим и
сонным, правда?
- Чаще всего он такой и есть.
- Безумствовал?
- О да, - подтвердил Алан. - Это был мой второй разговор с нашим
Преподобным относительно Казино Найт, о его законности. Думаю, что
предстоит еще несколько, прежде чем католики наконец сделают свое дело.
- Он и в самом деле самоуверенный прыщ. - сказал Полли. Лицо ее
оставалось серьезным, но глаза сияли.
- Да, - сказал Алан. - Теперь он изобрел значки. Еще одно
предупреждение.
- Значки?
- Игровые автоматы, перечеркнутые наискосок, вместо улыбающихся
физиономий рядом с ними, как обычно. Нэн носит такой. Хотелось бы знать,
чья это была идея.
- Скорее всего Дона Хемфилла. Он не только правоверный баптист, но и
еще член Республиканского Комитета. Он понимает кое-что в том, как
проводить те или иные кампании, но уверена, считает, что повернуть
общественное мнение в тех случаях, когда замешена религия, весьма
затруднительно.
- Она поглаживала его руки.
- Успокойся, Алан. Наберись терпения. Жди. Это те киты, на которых
стоит жизнь в Касл Рок - спокойствие, терпение и ожидание того, что
возникнет какая-нибудь случайность. Так?
Он улыбнулся, отнял свои руки и сжал ее пальцы, но очень нежно. О,
как нежно он сжал ее пальцы!
- Так. Хотите провести вместе вечерок, милая дама?
- О, Алан, право не знаю...
- Обещаю, никаких резких телодвижений. Я разожгу камин, мы сядем у
камелька и ты мне поведаешь еще немало интересного из жизни города для
нашего общего веселья.
Полли слабо улыбнулась.
- Мне кажется, ты уже достаточно нагляделся за последние полгода на
всех, о ком я могу тебе рассказать. Включая мою собственную персону.
Если ты хочешь продолжить свое образование, то стоит завести дружбу с
Ленни Партридж... или с ней. - Она указала глазами на Нэн и понизила
голос до еле слышного шепота. - Разница между Ленни и Нэн в том, что
первый сведения собирает, а вторая - пользуется ими при каждом удобном
случае.
- То есть?
- То есть эта леди не слишком добропорядочным путем нажила все свое
состояние.
Алан задумчиво смотрел на Полли. Ему никогда еще не приходилось
видеть сев таком состоянии: углубленной в себя, разговорчивой и
подавленной в одно и то же время. Впервые с тех пор, как они
подружились, а потом стали любовниками, он не мог определить:
разговаривает он с Полли Чалмерс или с... наркотиками.
- Мне кажутся, сегодня не вполне подходящий вечер для того, чтобы
провести его вместе, - вдруг решительно произнесла она. - Я знаю, что не
слишком хорошо умею поддержать компанию, когда нахожусь в таком
состоянии. И вижу это по твоему лицу.
- Полли, но ведь это неправда.
- Я пойду домой и буду долго лежать в горячей ванне. Кофе больше пить
не стану. Отключу телефон, рано лягу спать и есть шанс, что когда
проснусь завтра утром, буду совсем другой женщиной. Тогда, может быть,
мы сможем заняться... ну ты знаешь. Телодвижениями и довольно резкими.
- Ты меня беспокоишь, - сказал он. Ее пальцы осторожно повернулись в
его руках. - Я знаю, - сказала Полли. - Это, к сожалению, не помогает,
но я очень твое беспокойство ценю. Больше, чем ты думаешь.
2
Святоша Хью притормозил, проезжая мимо Мудрого Тигра по дороге домой
из автомойки... и, поддав газу, поехал дальше. Подъехав к дому, он
припарковал свой "бьюик" на подъездной дороге и вошел в квартиру.
Он занимал две комнаты. В одной спал, в другой делал все остальное.
Старый обшарпанный стол, заваленный алюминиевыми мисками (в большинстве
из них громоздились кучки окурков) стоял посреди той комнаты, которая
служила для всего остального. Он подошел к раскрытому шкафу, поднялся на
цыпочки и пошарил на верхней полке. На мгновение ему показалось, что
лисий хвост исчез, что кто-то приходил в его отсутствие и стащил
драгоценность. Его охватила такая паника, что живот подвело. Но тут же
рука нащупала шелковистую пушистость, и Хью с облегчением выдохнул.
Весь день он провел в мечтах о хвосте, о том, как он привяжет его к
антенне "бьиюка" и как хвост будет весело развеваться. Он хотел