Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1010.43 Kb

Безнадега

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87
птица улетела, хотя она и не слышала хлопанья крыльев. Впрочем, и не могла
услышать, поскольку в ушах стоял грохот выстрелов.
     Ральф вновь дернул замок, и уж тут он открылся. Ральф вытащил его  из
петли, отбросил в сторону, снял шлем и широко улыбнулся. Дэвид подбежал  к
отцу, шлепнул его по плечу:
     - Отлично сработано, папа!
     Стив отворил дверь, заглянул внутрь:
     - Господи! Да здесь темно, как в пещере.
     - А  выключатель есть? - спросила Синтия. - Домик без окон,  так  что
должен быть.
     Стив поводил рукой по стене, сначала справа от двери, потом слева.
     - Остерегайтесь пауков, - нервно воскликнула Мэри. - Там  могут  быть
пауки.
     - Вот он, нашел!
     Но  Стив радовался напрасно. Щелчок, второй, третий, но свет так и не
зажегся.
     - У  кого  есть фонарь? - спросила Синтия. - Я оставила свой  в  этом
чертовом кинотеатре.
     Ответа  не последовало. У Мэри тоже был фонарь, тот, что она нашла  в
ангаре.  Вроде  бы  она  засовывала его за пояс джинсов  после  того,  как
пропорола колеса пикапов. Если и засовывала, то он оттуда давно вылетел. И
мачете куда-то подевалось. Скорее всего она потеряла и то, и другое, когда
убегала из карьера.
     - М-да, - хмыкнул Джонни. - Скауты из нас никакие.
     - Фонарь  есть  в  грузовике, - вспомнил Стив.  -  За  сиденьем,  под
картами.
     - Так  почему  бы тебе не принести его? - спросил Джонни,  но  прошла
секунда,  две,  а  Стив не шевелился. Лишь смотрел на Джонни  со  странным
выражением лица. Что это означало, Мэри понять не могла. Джонни,  судя  по
всему, тоже.
     - В чем дело? Что-то не так?
     - Да нет, - ответил Стив. - Все так, босс.
     - Тогда неси фонарь.

                                     3
     Стив  Эмес  засек  тот  самый  момент, когда  командование  маленьким
экспедиционным  корпусом  перешло от Дэвида  к  Джонни:  босс  снова  стал
боссом.  "Так почему бы тебе не принести его?" - сказал он. Задал  вопрос,
который  являлся  не  вопросом, а первым прямым приказом,  отданным  Стиву
Маринвиллом  с  той  минуты, как они выехали из  Коннектикута,  Джонни  на
мотоцикле, Стив следом, в кабине грузовика, попыхивая дешевой сигарой.  Он
называл  его  боссом  (пока  Джонни  не  попросил  Стива  так  к  нему  не
обращаться),  следуя традициям шоу-бизнеса: в театре рабочие зовут  боссом
старшего  по сцене, на съемочной площадке босс - это режиссер, в  турне  -
менеджер  и  музыканты. Стив просто перенес часть  старой  жизни  в  новую
работу, но никогда не считал Джонни боссом, несмотря на его громкий  голос
и  манеры человека, вроде бы всегда знающего, что и зачем он делает. Опять
же на сей раз, когда Стив назвал Джонни боссом, тот его не поправил.
     _Так_ _почему_ _бы_ _тебе_ _не_ _принести_ _его_?
     Вроде бы всего несколько слов, но все разом изменилось.
     Что изменилось? Что, собственно, изменилось?
     - Не  знаю,  -  пробормотал  Стив, открыв дверцу  кабины  со  стороны
водительского  сиденья и начав рыться за ним. - В том-то и  дело,  что  не
знаю.
     Фонарик  с  длинной, на шесть батареек, ручкой нашелся  под  картами,
рядом  с  аптечкой.  Стив  передвинул рычажок выключателя,  убедился,  что
фонарик работает, и направился к бетонному кубу.
     - Сначала посмотри, что там с пауками, - нервно бросила Синтия.  -  С
пауками и змеями. Господи, как я их ненавижу!
     Стив вошел в хранилище, осветил фонариком пол, потом стены.
     - Ни пауков, ни змей, - доложил он.
     - Дэвид, останься снаружи, - распорядился Джонни. - Незачем нам  всем
толкаться там. Если ты кого-нибудь или что-нибудь увидишь...
     - Кричи, - закончил за него Дэвид. - Закричу, можете не волноваться.
     Стив  направил  луч  фонарика  на табличку,  закрепленную  на  стойке
посреди хранилища. Такие таблички с надписью "ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ,  ПОКА
ВАС  ПОСАДЯТ  ЗА СТОЛИК", часто встречаются в ресторанах. Только  на  этой
табличке большими красными буквами были написаны другие слова:

                       ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
                     ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА И ДЕТОНАТОРЫ
                        ДОЛЖНЫ ХРАНИТЬСЯ ОТДЕЛЬНО!
                   ЭТОГО ТРЕБУЕТ ФЕДЕРАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ!
                   БЕСПЕЧНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ СО ВЗРЫВЧАТЫМИ
                          ВЕЩЕСТВАМИ НЕДОПУСТИМА!

     Из  дальней стены торчали штыри, на которых висели бухты проволоки  и
толстого  белого шнура. Детонирующий шнур, предположил Стив.  У  правой  и
левой  стен, напротив друг друга, стояли два громоздких деревянных  ящика.
Крышка  одного,  маркированного: "ДИНАМИТ И КАПСЮЛИ. СОБЛЮДАТЬ  ПРЕДЕЛЬНУЮ
ОСТОРОЖНОСТЬ!", откинута, второй, с надписью черными буквами на  оранжевом
фоне: "Взрывчатое вещество", заперт на висячий замок.
     - Это НАТМ. - Джонни указал на запертый ящик. - Расшифровывается  как
нитрат аммония и топливный мазут.
     - Откуда вы это знаете? - спросила Мэри.
     - Где-то вычитал. Или услышал. Сейчас уж и не вспомню.
     - Этот  замок  выстрелом не открыть, - заметил Ральф. -  Есть  другие
идеи?
     - Пока  нет,  -  очень уж беззаботно ответил Джонни.  Стив  шагнул  к
динамитному ящику. - Динамита там нет, - предупредил Джонни.
     Насчет динамита он не ошибся, но ящик не пустовал. В нем лежало  тело
мужчины  в  джинсах и футболке. Убили его выстрелом в голову. И теперь  из
ящика  на  Стива  смотрели  пустые глаза. Стараясь  не  дышать  (воняло-то
изрядно), Стив наклонился и попытался снять с трупа кольцо с ключами.
     - Что  там?  -  спросила  Синтия, шагнув к Стиву.  Из  открытого  рта
покойника  вылезла  пчела и поползла по подбородку.  Стив  услышал  слабое
потрескивание. Ящик могли обжить и другие насекомые. А то и столь  любимые
его новой подружкой гремучие змеи.
     - Ничего. Оставайся на месте.
     Кольцо  не поддавалось. После нескольких безуспешных попыток  Стив  с
силой дернул его на себя, оборвав петельку на поясе джинсов, к которой оно
крепилось.  Захлопнув  крышку, Стив направился к закрытому  ящику.  Джонни
стоял в трех шагах от двери, уставившись на мотоциклетный шлем.
     - Увы,  бедный Писун, - произнес Джонни, не отрывая глаз от шлема.  -
Я его хорошо знал.
     - Джонни? Как вы?
     - Все  отлично.  -  Он сунул шлем под мышку и ослепительно  улыбнулся
Стиву...  но в глазах Джонни затаился испуг. Стив передал ключи Ральфу:  -
Думаю,  один  из  них подойдет. Подошел третий ключ. Ральф  снял  замок  и
откинул  крышку.  Мгновение  спустя все  сгрудились  у  ящика  с  надписью
"ВЗРЫВЧАТОЕ  ВЕЩЕСТВО". Три секции. Крайние пустые. Центральная  заполнена
длинными мешочками на завязках. Джонни поднял один. Похож на колбасу,  вес
около  десяти  фунтов. На мешочке чернела надпись: "НАТМ".  Под  ней,  уже
красными буквами, другая: "ВНИМАНИЕ: ОГНЕОПАСНО, ВЗРЫВООПАСНО".
     - Это  все  хорошо,  но  как мы обойдемся без взрывателя?  -  спросил
Стив.  - Вы не ошиблись, босс, динамита там нет, как нет и капсюлей.  Один
лишь парень с короткой стрижкой. Полагаю, это бригадир взрывников.
     Джонни посмотрел на Стива, потом на остальных.
     - Вас  не затруднит выйти к Дэвиду? Я бы хотел переговорить со Стивом
наедине.
     - Зачем? - тут же поинтересовалась Синтия.
     - Потому  что мне это нужно, - неожиданно мягко ответил Джонни.  -  У
нас  осталось незаконченным одно дельце. Мне надо перед ним извиниться.  С
извинениями  у меня вообще туго, а уж извиняться на публике  я  просто  не
приучен.
     - Мне кажется, сейчас не время... - начала было Мэри.
     Босс глазами подавал Стиву отчаянные знаки.
     - Ничего страшного, - перебил Стив Мэри. - Мы быстро.
     - И  не  уходите с пустыми руками, - добавил Джонни. -  Пусть  каждый
возьмет по два мешочка праздничного фейерверка.
     - Как  я  понимаю,  без  взрывателя у нас будет  скорее  костер,  чем
фейерверк, - уточнил Ральф.
     - Я хочу знать, что вы затеяли. - В голосе Синтии слышалась тревога.
     - Ничего, - спокойно ответил Джонни. - Действительно ничего.
     - Так  я вам и поверила. - Синтия осталась при своем мнении, но вышла
вместе с остальными, прихватив два мешочка НАТМа.
     Но,  прежде  чем  Джонни  успел произнести хоть  слово,  в  хранилище
вбежал  Дэвид.  На его лице еще оставались следы зеленой мыльной  пены,  а
веки   стали  лиловыми.  Стив  однажды  встречался  с  девушкой,   которая
пользовалась тенями такого цвета. Девушку этот цвет украшал, Дэвида нет.
     - Все  нормально?  -  спросил  мальчик.  Смотрел  он  на  Стива,   но
обращался, несомненно, к Джонни.
     - Да.
     Стив,  дал  Дэвиду  мешочек НАТМа. Дэвид немного  постоял,  задумчиво
глядя  на мешочек, который Стив передал ему, потом резко вскинул голову  и
шагнул к Джонни:
     - Выверните карманы. Все.
     - Что?.. - начал Стив.
     Джонни  остановил его со странной улыбкой. Словно он раскусил  что-то
горькое, но тем не менее приятное.
     - Дэвид знает, что делает.
     Джонни   вывернул  все  карманы,  передавая  Стиву   их   содержимое:
знаменитый  бумажник,  ключи, молоток, торчавший  за  поясом.  Наклонился,
чтобы  Дэвид  мог убедиться, что ничего нет и в нагрудных карманах.  Потом
спустил джинсы до колен, оставшись в синих трусиках-бикини. Над ними навис
внушительных размеров живот.
     Джонни   поднял  руки,  повернулся  на  триста  шестьдесят  градусов,
предоставив  Дэвиду  возможность  полюбоваться  всеми  своими  синяками  и
царапинами, вновь подтянул штаны и застегнул ремень.
     - Удовлетворен? Если нет, могу снять и сапоги.
     - Не  надо,  -  ответил  Дэвид, но похлопал по карманам,  прежде  чем
отступить на шаг от Джонни. На лице его читалось беспокойство. Не тревога,
а именно беспокойство. - Поговорите, если вам надо. Но побыстрее.
     И он вышел из хранилища, оставив Джонни и Стива наедине.
     Босс двинулся к стене со штырями, подальше от двери.
     Стив  последовал  за  ним. Теперь он все сильнее  чувствовал  трупный
запах,  перебивающий  запах топливного мазута, и ему  хотелось  как  можно
скорее выбраться отсюда.
     - Дэвид  хотел  убедиться,  что  у вас  в  карманах  нет  этих  _кан_
_тахов_? Как у Одри?
     Джонни кивнул.
     - Он умный мальчик.
     - Полагаю,  что  да. - Стив несколько секунд переминался  с  ноги  на
ногу, но наконец решился и поднял глаза на босса. - Послушайте, вам не  за
что извиняться. Главное, вы вернулись. Почему бы нам не за...
     - Извиняться  мне есть за что. - Джонни начал рассовывать  свои  вещи
по  карманам, последним взял молоток и вновь заткнул его за пояс. - Просто
удивительно,  сколько гадостей может наделать человек за  свою  жизнь.  Но
сейчас меня волнует совсем другое, Стив. Поэтому молчи и слушай. Хорошо?
     - Хорошо.
     - Нам  действительно надо спешить. Дэвид уже заподозрил, что я что-то
замыслил.  Это  вторая  причина,  заставившая  его  обыскать  меня.  Скоро
наступит момент, очень скоро, когда тебе придется схватить Дэвида. А когда
ты его схватишь, держать надо очень крепко, потому что он будет вырываться
изо всех сил. А ты ни при каких обстоятельствах не должен его отпустить.
     - Почему?
     - Стив, ты должен мне довериться.
     - С какой стати?
     - Потому  что на пути сюда мне было видение. Хм. Это звучит очень  уж
напыщенно.  Лучше воспользоваться термином Дэвида. Он спросил, ударила  ли
меня  богобомба? Я ответил, что нет, и в очередной раз солгал. Ты  знаешь,
почему  Бог в конце концов выбрал меня? Потому что я привык лгать.  Это  и
забавно, и ужасно, правда?
     - Что должно произойти? Вы знаете?
     - Нет,   не  во  всех  подробностях.  -  Джонни  взял  в  одну   руку
"ремингтон",  в  другую шлем. Несколько раз перевел  взгляд  с  одного  на
другое, словно выбирая, что нужнее.
     - Я  не  могу сделать то, о чем вы меня просите, - вырвалось у Стива.
- Я не настолько доверяю вам, чтобы делать все, что вы скажете.
     - Ты  должен.  -  Джонни протянул Стиву винтовку. - Кроме  тебя,  мне
рассчитывать не на кого.
     - Но...
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама