птица улетела, хотя она и не слышала хлопанья крыльев. Впрочем, и не могла
услышать, поскольку в ушах стоял грохот выстрелов.
Ральф вновь дернул замок, и уж тут он открылся. Ральф вытащил его из
петли, отбросил в сторону, снял шлем и широко улыбнулся. Дэвид подбежал к
отцу, шлепнул его по плечу:
- Отлично сработано, папа!
Стив отворил дверь, заглянул внутрь:
- Господи! Да здесь темно, как в пещере.
- А выключатель есть? - спросила Синтия. - Домик без окон, так что
должен быть.
Стив поводил рукой по стене, сначала справа от двери, потом слева.
- Остерегайтесь пауков, - нервно воскликнула Мэри. - Там могут быть
пауки.
- Вот он, нашел!
Но Стив радовался напрасно. Щелчок, второй, третий, но свет так и не
зажегся.
- У кого есть фонарь? - спросила Синтия. - Я оставила свой в этом
чертовом кинотеатре.
Ответа не последовало. У Мэри тоже был фонарь, тот, что она нашла в
ангаре. Вроде бы она засовывала его за пояс джинсов после того, как
пропорола колеса пикапов. Если и засовывала, то он оттуда давно вылетел. И
мачете куда-то подевалось. Скорее всего она потеряла и то, и другое, когда
убегала из карьера.
- М-да, - хмыкнул Джонни. - Скауты из нас никакие.
- Фонарь есть в грузовике, - вспомнил Стив. - За сиденьем, под
картами.
- Так почему бы тебе не принести его? - спросил Джонни, но прошла
секунда, две, а Стив не шевелился. Лишь смотрел на Джонни со странным
выражением лица. Что это означало, Мэри понять не могла. Джонни, судя по
всему, тоже.
- В чем дело? Что-то не так?
- Да нет, - ответил Стив. - Все так, босс.
- Тогда неси фонарь.
3
Стив Эмес засек тот самый момент, когда командование маленьким
экспедиционным корпусом перешло от Дэвида к Джонни: босс снова стал
боссом. "Так почему бы тебе не принести его?" - сказал он. Задал вопрос,
который являлся не вопросом, а первым прямым приказом, отданным Стиву
Маринвиллом с той минуты, как они выехали из Коннектикута, Джонни на
мотоцикле, Стив следом, в кабине грузовика, попыхивая дешевой сигарой. Он
называл его боссом (пока Джонни не попросил Стива так к нему не
обращаться), следуя традициям шоу-бизнеса: в театре рабочие зовут боссом
старшего по сцене, на съемочной площадке босс - это режиссер, в турне -
менеджер и музыканты. Стив просто перенес часть старой жизни в новую
работу, но никогда не считал Джонни боссом, несмотря на его громкий голос
и манеры человека, вроде бы всегда знающего, что и зачем он делает. Опять
же на сей раз, когда Стив назвал Джонни боссом, тот его не поправил.
_Так_ _почему_ _бы_ _тебе_ _не_ _принести_ _его_?
Вроде бы всего несколько слов, но все разом изменилось.
Что изменилось? Что, собственно, изменилось?
- Не знаю, - пробормотал Стив, открыв дверцу кабины со стороны
водительского сиденья и начав рыться за ним. - В том-то и дело, что не
знаю.
Фонарик с длинной, на шесть батареек, ручкой нашелся под картами,
рядом с аптечкой. Стив передвинул рычажок выключателя, убедился, что
фонарик работает, и направился к бетонному кубу.
- Сначала посмотри, что там с пауками, - нервно бросила Синтия. - С
пауками и змеями. Господи, как я их ненавижу!
Стив вошел в хранилище, осветил фонариком пол, потом стены.
- Ни пауков, ни змей, - доложил он.
- Дэвид, останься снаружи, - распорядился Джонни. - Незачем нам всем
толкаться там. Если ты кого-нибудь или что-нибудь увидишь...
- Кричи, - закончил за него Дэвид. - Закричу, можете не волноваться.
Стив направил луч фонарика на табличку, закрепленную на стойке
посреди хранилища. Такие таблички с надписью "ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ, ПОКА
ВАС ПОСАДЯТ ЗА СТОЛИК", часто встречаются в ресторанах. Только на этой
табличке большими красными буквами были написаны другие слова:
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА И ДЕТОНАТОРЫ
ДОЛЖНЫ ХРАНИТЬСЯ ОТДЕЛЬНО!
ЭТОГО ТРЕБУЕТ ФЕДЕРАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ!
БЕСПЕЧНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ СО ВЗРЫВЧАТЫМИ
ВЕЩЕСТВАМИ НЕДОПУСТИМА!
Из дальней стены торчали штыри, на которых висели бухты проволоки и
толстого белого шнура. Детонирующий шнур, предположил Стив. У правой и
левой стен, напротив друг друга, стояли два громоздких деревянных ящика.
Крышка одного, маркированного: "ДИНАМИТ И КАПСЮЛИ. СОБЛЮДАТЬ ПРЕДЕЛЬНУЮ
ОСТОРОЖНОСТЬ!", откинута, второй, с надписью черными буквами на оранжевом
фоне: "Взрывчатое вещество", заперт на висячий замок.
- Это НАТМ. - Джонни указал на запертый ящик. - Расшифровывается как
нитрат аммония и топливный мазут.
- Откуда вы это знаете? - спросила Мэри.
- Где-то вычитал. Или услышал. Сейчас уж и не вспомню.
- Этот замок выстрелом не открыть, - заметил Ральф. - Есть другие
идеи?
- Пока нет, - очень уж беззаботно ответил Джонни. Стив шагнул к
динамитному ящику. - Динамита там нет, - предупредил Джонни.
Насчет динамита он не ошибся, но ящик не пустовал. В нем лежало тело
мужчины в джинсах и футболке. Убили его выстрелом в голову. И теперь из
ящика на Стива смотрели пустые глаза. Стараясь не дышать (воняло-то
изрядно), Стив наклонился и попытался снять с трупа кольцо с ключами.
- Что там? - спросила Синтия, шагнув к Стиву. Из открытого рта
покойника вылезла пчела и поползла по подбородку. Стив услышал слабое
потрескивание. Ящик могли обжить и другие насекомые. А то и столь любимые
его новой подружкой гремучие змеи.
- Ничего. Оставайся на месте.
Кольцо не поддавалось. После нескольких безуспешных попыток Стив с
силой дернул его на себя, оборвав петельку на поясе джинсов, к которой оно
крепилось. Захлопнув крышку, Стив направился к закрытому ящику. Джонни
стоял в трех шагах от двери, уставившись на мотоциклетный шлем.
- Увы, бедный Писун, - произнес Джонни, не отрывая глаз от шлема. -
Я его хорошо знал.
- Джонни? Как вы?
- Все отлично. - Он сунул шлем под мышку и ослепительно улыбнулся
Стиву... но в глазах Джонни затаился испуг. Стив передал ключи Ральфу: -
Думаю, один из них подойдет. Подошел третий ключ. Ральф снял замок и
откинул крышку. Мгновение спустя все сгрудились у ящика с надписью
"ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО". Три секции. Крайние пустые. Центральная заполнена
длинными мешочками на завязках. Джонни поднял один. Похож на колбасу, вес
около десяти фунтов. На мешочке чернела надпись: "НАТМ". Под ней, уже
красными буквами, другая: "ВНИМАНИЕ: ОГНЕОПАСНО, ВЗРЫВООПАСНО".
- Это все хорошо, но как мы обойдемся без взрывателя? - спросил
Стив. - Вы не ошиблись, босс, динамита там нет, как нет и капсюлей. Один
лишь парень с короткой стрижкой. Полагаю, это бригадир взрывников.
Джонни посмотрел на Стива, потом на остальных.
- Вас не затруднит выйти к Дэвиду? Я бы хотел переговорить со Стивом
наедине.
- Зачем? - тут же поинтересовалась Синтия.
- Потому что мне это нужно, - неожиданно мягко ответил Джонни. - У
нас осталось незаконченным одно дельце. Мне надо перед ним извиниться. С
извинениями у меня вообще туго, а уж извиняться на публике я просто не
приучен.
- Мне кажется, сейчас не время... - начала было Мэри.
Босс глазами подавал Стиву отчаянные знаки.
- Ничего страшного, - перебил Стив Мэри. - Мы быстро.
- И не уходите с пустыми руками, - добавил Джонни. - Пусть каждый
возьмет по два мешочка праздничного фейерверка.
- Как я понимаю, без взрывателя у нас будет скорее костер, чем
фейерверк, - уточнил Ральф.
- Я хочу знать, что вы затеяли. - В голосе Синтии слышалась тревога.
- Ничего, - спокойно ответил Джонни. - Действительно ничего.
- Так я вам и поверила. - Синтия осталась при своем мнении, но вышла
вместе с остальными, прихватив два мешочка НАТМа.
Но, прежде чем Джонни успел произнести хоть слово, в хранилище
вбежал Дэвид. На его лице еще оставались следы зеленой мыльной пены, а
веки стали лиловыми. Стив однажды встречался с девушкой, которая
пользовалась тенями такого цвета. Девушку этот цвет украшал, Дэвида нет.
- Все нормально? - спросил мальчик. Смотрел он на Стива, но
обращался, несомненно, к Джонни.
- Да.
Стив, дал Дэвиду мешочек НАТМа. Дэвид немного постоял, задумчиво
глядя на мешочек, который Стив передал ему, потом резко вскинул голову и
шагнул к Джонни:
- Выверните карманы. Все.
- Что?.. - начал Стив.
Джонни остановил его со странной улыбкой. Словно он раскусил что-то
горькое, но тем не менее приятное.
- Дэвид знает, что делает.
Джонни вывернул все карманы, передавая Стиву их содержимое:
знаменитый бумажник, ключи, молоток, торчавший за поясом. Наклонился,
чтобы Дэвид мог убедиться, что ничего нет и в нагрудных карманах. Потом
спустил джинсы до колен, оставшись в синих трусиках-бикини. Над ними навис
внушительных размеров живот.
Джонни поднял руки, повернулся на триста шестьдесят градусов,
предоставив Дэвиду возможность полюбоваться всеми своими синяками и
царапинами, вновь подтянул штаны и застегнул ремень.
- Удовлетворен? Если нет, могу снять и сапоги.
- Не надо, - ответил Дэвид, но похлопал по карманам, прежде чем
отступить на шаг от Джонни. На лице его читалось беспокойство. Не тревога,
а именно беспокойство. - Поговорите, если вам надо. Но побыстрее.
И он вышел из хранилища, оставив Джонни и Стива наедине.
Босс двинулся к стене со штырями, подальше от двери.
Стив последовал за ним. Теперь он все сильнее чувствовал трупный
запах, перебивающий запах топливного мазута, и ему хотелось как можно
скорее выбраться отсюда.
- Дэвид хотел убедиться, что у вас в карманах нет этих _кан_
_тахов_? Как у Одри?
Джонни кивнул.
- Он умный мальчик.
- Полагаю, что да. - Стив несколько секунд переминался с ноги на
ногу, но наконец решился и поднял глаза на босса. - Послушайте, вам не за
что извиняться. Главное, вы вернулись. Почему бы нам не за...
- Извиняться мне есть за что. - Джонни начал рассовывать свои вещи
по карманам, последним взял молоток и вновь заткнул его за пояс. - Просто
удивительно, сколько гадостей может наделать человек за свою жизнь. Но
сейчас меня волнует совсем другое, Стив. Поэтому молчи и слушай. Хорошо?
- Хорошо.
- Нам действительно надо спешить. Дэвид уже заподозрил, что я что-то
замыслил. Это вторая причина, заставившая его обыскать меня. Скоро
наступит момент, очень скоро, когда тебе придется схватить Дэвида. А когда
ты его схватишь, держать надо очень крепко, потому что он будет вырываться
изо всех сил. А ты ни при каких обстоятельствах не должен его отпустить.
- Почему?
- Стив, ты должен мне довериться.
- С какой стати?
- Потому что на пути сюда мне было видение. Хм. Это звучит очень уж
напыщенно. Лучше воспользоваться термином Дэвида. Он спросил, ударила ли
меня богобомба? Я ответил, что нет, и в очередной раз солгал. Ты знаешь,
почему Бог в конце концов выбрал меня? Потому что я привык лгать. Это и
забавно, и ужасно, правда?
- Что должно произойти? Вы знаете?
- Нет, не во всех подробностях. - Джонни взял в одну руку
"ремингтон", в другую шлем. Несколько раз перевел взгляд с одного на
другое, словно выбирая, что нужнее.
- Я не могу сделать то, о чем вы меня просите, - вырвалось у Стива.
- Я не настолько доверяю вам, чтобы делать все, что вы скажете.
- Ты должен. - Джонни протянул Стиву винтовку. - Кроме тебя, мне
рассчитывать не на кого.
- Но...