Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1010.43 Kb

Безнадега

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 77 78 79 80 81 82 83  84 85 86 87
тело Риптона?
     Только тут до Джонни дошло, что он не стоит, а идет, пересекает  _ан_
_так_,  направляясь к _ини_. Он попытался остановиться  и  понял,  что  не
может.  Попытался представить себе, как то же открытие делает Кэри Риптон,
и это удалось ему с легкостью. С легкостью.
     Длинные  мешочки с НАТМом болтались на груди Джонни, безумные  образы
сменялись  в  его голове: Терри схватившая его за ремень и  прижимающая  к
своему  животу, да так сильно, что он начал кончать, да не просто кончать,
он  испытал  лучший  оргазм в своей жизни, хотя сперма попала  в  штаны...
рассказать  бы  такое Эрнесту Хемингуэю; он вылезает из бассейна  в  отеле
"Бел-Эйр", смеющийся, с прилипшими ко лбу мокрыми волосами и с бутылкой  в
руке,  под  вспышки  фотокоров; Билл Харрис говорит ему,  что  путешествие
через  всю страну на мотоцикле может изменить его жизнь и карьеру... если,
разумеется, он этого захочет. Последними Джонни увидел пустые серые  глаза
копа, смотрящие на него в зеркало заднего обзора, при этом коп говорил ему
о  том, что скоро он, Джонни, будет знать куда больше о _пневме_, _соме_ и
_сарке_, чем знал прежде. И в этом коп не ошибся.
     - Господи,  защити  меня,  позволь  завершить  начатое,  -  прошептал
Джонни  и более не сопротивлялся силе, влекущей его к _ини_. А мог  ли  он
остановиться? Лучше не знать.
     Мертвые  животные  кружком лежали вокруг  дыры  в  земле,  по  словам
Дэвида  Карвера,  это был колодец миров. В основном здесь  были  койоты  и
стервятники, но Джонни заметил нескольких пауков и скорпионов  и  подумал,
что  последние  защитники умерли, когда умер орел. Из  них  вышибло  жизнь
точно  так  же, как вышибло ее из Одри Уайлер, когда, после  удара  Стива,
_кан_ _тахи_ слетели у нее с ладони.
     А  из  _ини_ начал подниматься дым... только не дым, нет. Маслянистая
коричнево-черная мерзость поплыла к нему, и Джонни понял, что  она  живая.
Мерзость эта приняла форму трехпалых рук. У Джонни кружилась голова, когда
он  смотрел на эти руки, как кружилась она при взгляде на каменные  морды,
таращившиеся  на него со стен. Джонни чувствовал себя так,  словно  только
что  сошел  с  карусели  в парке аттракционов. Эта мерзость,  вне  всякого
сомнения, свела шахтеров с ума. Она же изменила Риптона. И теперь она что-
то говорила ему... что именно? Он буквально слышал...
     _Кай_ _де_ _ман_.
     Открой рот.
     Да,  да,  рот  его открыт, широко открыт, как на приеме  у  дантиста.
Пожалуйста, откройте рот, мистер Маринвилл, пошире, вы паршивый  писатель,
меня  это  бесит, вернее, приводит в ярость, ну да ладно,  открывайте  рот
шире, _кай_ _де_ _ман_, ты, гребаный дряхлый показушный членосос, мы  тебе
все  поправим,  будешь  как новенький, лучше, чем  новенький,  открой  рот
пошире, пошире, _кай_ _де_ _ман_, ОТКРОЙ ПОШИРЕ...
     Дым.  Мерзость.  Что бы это ни было. Пальцы на концах  трехпалых  рук
исчезли. Их заменили трубки. Нет... не трубки... _Дыры_.
     Да,  вот оно что. Дыры, как глаза. Три. Может, больше, но три  Джонни
видел  отчетливо. Треугольник дыр, две выше, одна ниже, дыры, как шепчущие
глаза, как шурфы...
     _Совершенно_ _верно_, услышал он голос Дэвида. _Совершенно_  _верно_,
_Джонни_.  _Чтобы_ _вогнать_ _Тэка_ _в_ _тебя_, _точно_ _так_ _же_,  _как_
_он_  _влез_  _в_  _Кэри_  _Риптона_. _Это_ _единственный_  _способ_,  _с_
_помощью_  _которого_  _он_ _может_ _покинуть_ _дыру_  _на_  _дне_  _ини_,
_дыру_,    _которая_   _слишком_   _мала_,   _через_   _которую_   _может_
_протиснуться_ _только_ _этот_ _дым_, _эта_ _мерзость_. _Две_ _дыры_ _для_
_твоего_ _носа_, _одна_ - _для_ _рта_.
     А   коричнево-черная   мерзость   уже   оплетала   его,   ужасная   и
притягивающая,  дыры,  как рты, рты, как глаза.  Глаза,  которые  шептали.
Обещали. Джонни почувствовал, как раздулся его пенис. Не вовремя, конечно,
но когда его это останавливало?
     А  теперь... воздух уходил... Джонни чувствовал, как дыры  высасывают
его изо рта... из горла...
     Он  закрыл рот и нахлобучил на голову мотоциклетный шлем. И  вовремя,
потому    что   мгновением   позже   коричнево-черные   ленты    коснулись
плексигласовой поверхности и расползлись по ней с неприятным чавканьем. На
мгновение  он  увидел присоски, напоминающие целующиеся  губы,  потом  они
растворились в сгустках коричнево-черной мерзости.
     Джонни  поднял руки и замахал ими, разгоняя эту дрянь. Пальцы  словно
пронзили  тысячи  иголок,  руки  стали  неметь,  но  коричнево-черный  дым
отступил от него, часть вернулась в _ини_, остальное растеклось по земле.
     Джонни  уже  добрался до края и остановился между дохлыми  койотом  и
стервятником. Посмотрел вниз, положив онемевшие руки на мешочки с НАТМом.
     _Вы_  _знаете_, _как_ _запалить_ _это_ _дерьмо_ _без_ _динамита_  _и_
_капсюлей_,  спросил его Стив. - _Думаете_, _что_ _знаете_, _так_  _ведь_?
_И_ _как_ _же_ _это_ _у_ _вас_ _получится_?
     - _Надеюсь_,  что знаю, - ответил Джонни. Голос из-под  шлема  звучал
непривычно глухо. - _Надеюсь_, что у меня получится.
     - _ТОГДА_  _ИДИ_  _СЮДА_,  - проревел снизу  безумный  голос.  Джонни
отшатнулся  в  ужасе  и изумлении. Голос копа. Колли Энтрегьяна.  -  _ИДИ_
_СЮДА_.   _ТЭК_  _АХ_  _ЛАХ_,  _ПИРИН_  _МОХ_!  _ИДИ_  _СЮДА_,  _ГРЕБАНЫЙ_
_ЧЛЕНОСОС_! _ДАВАЙ_ _ПОГЛЯДИМ_, _КАКОЙ_ _ТЫ_ _У_ _НАС_ _ХРАБРЫЙ_! _ТЭК_!
     Джонни  попытался  отступить  на шаг, подумать,  но  коричнево-черные
щупальца ухватили его за лодыжки и дернули. И он полетел в скважину ногами
вперед,  ударившись затылком о край. Если о не шлем, череп его  разлетелся
бы, как орех. Мешочки с НАТМом он инстинктивно прижал к груди.
     Потом  пришла  боль, нараставшая с каждым мгновением,  съедавшая  его
живьем.  Скважина  _ини_  сходила на конус, из стенок  торчали  вкрапления
кварца,  которые резали, как осколки стекла. Ягодицы и спину  разодрало  в
момент. Джонни растопырил локти, чтобы затормозить падение. Рукава тут  же
покраснели, а потом разорвались в клочья.
     -  _ТЕБЕ_ _ЭТО_ _НРАВИТСЯ_? - гремел голос из земли, теперь уже голос
Эллен  Карвер. - _ТЭК_ _АХ_ _ЛАХ_, _ПАРШИВЫЙ_ _МЕРЗАВЕЦ_, _СУЮЩИЙ_  _СВОЙ_
_НОС_ _КУДА_ _НЕ_ _СЛЕДУЕТ_! _ЕН_ _ТОУ_! _ТЕН_ _АХ_ _ЛАХ_! - Его кляли  на
двух языках.
     _Безумие_  _в_  _любом_  _измерении_, подумал  Джонни  и  рассмеялся,
несмотря  на  боль.  Он  наклонился вперед,  попытавшись  сделать  сальто.
_Время_ _задать_ _перцу_ _другой_ _стороне_, подумал он и расхохотался еще
сильнее. Джонни чувствовал, как кровь теплым ручьем стекает в сапоги.
     Коричнево-черный  дым  окутывал  его,  что-то  шептал,   рты-присоски
прижимались  к шлему. Прижимались и пропадали, прижимались вновь  и  снова
пропадали в нескончаемом чавканье. Сальто не получилось, скважина  слишком
быстро  сужалась, теперь Джонни скользил по одной стенке  боком,  раздирая
его в кровь. А потом спуск закончился.
     Джонни  лежал  на дне, истекая кровью, изо всех сил пытаясь  подавить
крик  боли и вернуть себе способность мыслить логично. Он поднял голову  и
увидел  темную  полосу,  отмечающую его путь.  Клочья  материи  свисали  с
некоторых кварцевых вкраплений.
     Дым, выходя из дыры, клубился между ног Джонни, пытаясь добраться  до
его промежности.
     - Уходи, - процедил Джонни. - Мой Бог приказывает.
     Коричнево-черная  мразь отступила, грязными лентами  завилась  вокруг
голеней.
     - Я  могу  сохранить тебе жизнь, - произнес голос. Джонни  ничуть  не
удивился,  что он звучал столь тихо. _Тэк_ по другую сторону дыры  в  дюйм
диаметром,  пульсирующей красным светом. - Я могу тебя  излечить,  вернуть
здоровье, сохранить жизнь.
     - А тебе по силам обеспечить мне Нобелевскую премию по литературе?
     Джонни  снял  мешки  с НАТМом с шеи и выхватил из-за  пояса  молоток.
Надо  действовать быстро. Слишком много порезов, голова уже туманилась  от
потери крови. Ему вспомнился Коннектикут, туманы по утрам в конце марта  -
начале апреля. Старожилы называли это время земляничной весной. Почему, он
не знал.
     - Да!  Да,  это я могу. - В голосе из узкого красного горла слышались
тревога, испуг. - _Все_, _что_ _угодно_! Успех... деньги... женщины... И я
могу излечить тебя, не забывай! Я могу тебя излечить!
     - А можешь ты оживить отца Дэвида?
     Нет  ответа из _ини_. Зато коричнево-черный дым из дыры пополз  вдоль
ног на спину, и Джонни показалось, что на него словно напала стая пираний.
Он закричал.
     - Я  могу избавить тебя от боли, - любезно сообщил _Тэк_. - Тебе надо
лишь попросить... и, разумеется, отказаться от своих планов.
     Глаза  заливал  пот,  но  Джонни  сумел  раздвоенным  торцом  молотка
разорвать  мешочек с НАТМом и начал высыпать его содержимое  вокруг  дыры.
Красный свет тут же потух, словно существо по другую сторону дыры боялось,
что свет этот может запалить НАТМ.
     - _Ты_  _не_ _посмеешь\ - Голос звучал приглушенно, но Джонни  слышал
его  вполне  отчетливо. - Не смей, черт бы тебя побрал! _Ах_  _лах_!  _Ах_
_лах_! _Оз_ _дам_! Мерзавец!
     Сам  ты  _ах_  _лах_, подумал Джонни. И большой, толстый  _кан_  _де_
_лаш_.
     Первый  мешочек  опустел. Джонни видел, что дыра, идущая  на  сторону
_Тэка_... в другой мир... или в другую вселенную... стала белой:  ни  тебе
красного  света, ни черного дыма. Но он боялся, что это явление временное.
И  какой  прок от того, что дыра изменила цвет. Правда, Джонни показалось,
что боль в ногах и спине уменьшилась.
     _Может_,  _просто_  _немеет_ _тело_, подумал Джонни.  _Я_  _холодею_,
_готовясь_ _отойти_ _в_ _мир_ _иной_.
     Он  схватил второй мешочек и увидел, что ткань с одной стороны залита
его кровью. Слабость нарастала. В голове сгущался туман. Нужно торопиться.
Спешить.
     Джонни разорвал второй мешок, стараясь не обращать внимания на  вопли
в голове. _Тэк_ полностью перешел на язык бестелых.
     Содержимое второго мешка добавилось к тому, что уже лежало  на  полу.
Получился широкий валик высотой в три дюйма. Хватит, подумал Джонни.
     От  его  внимания не ускользнула тишина, повисшая в скважине  в  _ан_
_таке_   наверху.   До   него   доносился   лишь   тихий   шепот,   словно
переговаривались  между  собой духи тех, кого  замуровали  здесь  двадцать
первого  сентября 1859 года. Что ж, он собирался отпустить их на  свободу.
Борясь с туманом в голове, с нарастающей слабостью, Джонни залез в карман,
пальцы  нащупали  нужный  ему  предмет,  соскользнули,  схватили  вновь  и
извлекли. Толстый зеленый ружейный патрон. Джонни сунул его в глаз-дыру на
дне  _ини_, не удивился, обнаружив, что их диаметры совпадают, и  присыпал
патрон гранулами НАТМа.
     - Ты закупорен, негодяй, - прохрипел Джонни.
     _Нет_, шептал голос у него в голове. _Нет_, _ты_ _не_ _посмеешь_.
     Джонни   посмотрел   на   верхний  торец   медной   гильзы   патрона,
вставленного  в  дыру  на дне _ини_, и схватился за молоток.  Сил  у  него
оставалось  совсем  немного. Ему вспомнились слова  копа,  брошенные  ему,
прежде  чем он оказался на заднем сиденье патрульной машины. Насчет  того,
что он жалкий писатель и жалкий человек.
     Ребром  ладони  левой руки Джонни скинул шлем. Он  смеялся,  поднимая
молоток  над  головой, смеялся, обрушивая его на капсюль  в  медном  торце
гильзы.
     - _ПРОСТИ_ _МЕНЯ_, _ГОСПОДИ_, _НО_ _Я_ _НЕНАВИЖУ_ _КРИТИКОВ_!
     Долю  секунды  он  гадал,  удалось ли, а  потом  ему  ответила  яркая
беззвучная красная вспышка, распустившаяся розой.
     Джонни  Маринвилл  почувствовал, что взлетает,  последние  его  мысли
были  о  Дэвиде: выбрался ли он из штольни, все ли с ним в порядке теперь,
все ли будет хорошо в будущем.
     _Отпущен_ _раньше_, подумал Джонни, а потом ушла и эта мысль.





                                  Часть V
                         ШОССЕ 50: ОТПУЩЕН РАНЬШЕ

                                     1
     Мертвые  стервятники и койоты лежали вокруг грузовика, но  Стив  едва
их  заметил.  Его  снедало  страстное желание поскорее  выбраться  отсюда.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 77 78 79 80 81 82 83  84 85 86 87
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама