Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Дей Кин Весь текст 265.35 Kb

Комната со шкафом

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
ру.  Весь третий этаж занимает миссис Милтон, она пользуется личным лиф-
том, квартира у нее почти изолирована от остального помещения.

- Ну и.

- Как-то  раз,  это  было  год назад,  миссис Милтон обратилась ко мне с
просьбой предоставить в ее пользование весь третий этаж.  Короче, нельзя
ли выселить миссис Флеминг в другое помещение.

- Ну и.

- Миссис Флеминг наотрез отказалась.  Она была так сильно возмущена, что
даже написала жалобу самому мистеру Финелли.

- Так, так, и что же? На этой почве у них произошел скандал? Они поруга-
лись?

- Боже упаси! Миссис Милтон больше не настаивала.

Марк нервозно полез в карман за сигаретой и,  спросив разрешения,  заку-
рил.

- Курите, пожалуйста. А сам я давно бросил. У меня язва, знаете ли.

- Значит,  к миссис Флеминг у вас нет никаких претензий? Она вполне рес-
пектабельная дама? А быть может, у нее все-таки есть враги, а? - раздра-
женно спросил Марк.

- Враги?  - Маленькие глазки Каркера широко раскрылись.- Какие у нее мо-
гут быть враги?  Она так стара.  Откровенно говоря, я просто недоумеваю,
что могло такое случиться, если ею вдруг заинтересовалась ваша фирма?

Марк пропустил эту фразу мимо ушей.  Он не собирался вдаваться в подроб-
ности с этим человеком.

- Миссис Шилтон тоже живет одна?

- У нее горничная Китти и приходящая прислуга. Шофер живет где-то за го-
родом.

- Вы говорили,  она очень богата?  Что заставляет ее жить в Бруклине,  в
таком районе?

- Она  очень  богата!  Она ведь из бывших.  до замужества в Америке была
графиня.

- Графиня? Настоящая? - разинул рот Марк.

- Да, ее муж, граф Голенищев, погиб в первую мировую войну.

- Но к чему ей одной такая громадная квартира?  У нее что,  много  родс-
твенников?

- Не знаю. Была дочь. Что с ней и где она - не знаю.

- Доктор Грюннер тоже занимает весь четвертый этаж.  Он тоже, по-видимо-
му, не беден,- закинул удочку Марк.

- Да,  он очень преуспевающий хирург,  исключительно одаренный человек,-
быстро ответил тот, млея от восторга.

- Блондинка лет тридцати пяти - его жена?

- Да, миссис Грюннер тоже врач! Она делает пластические операции.

- И всегда успешно? - с иронией спросил Марк и встал.

- Она делает людей неузнаваемыми, просто чудо.

Марк взял со стола свою шляпу и, надевая ее, сказал:

- Надеюсь,  мне это не грозит. Благодарю вас, мистер Каркер, за информа-
цию. До свидания.

- До свидания, сэр. Был очень рад.

Марк очень долго кружил возле дома,  сам не зная,  чего он ждет. Он то и
дело задирал голову и смотрел на светящиеся окна третьего этажа,  но ни-
чего не видел такого, что бы натолкнуло его на решение задачи.

Просто необходимо встретиться с этой  графиней,-  думал  он,  расхаживая
возле  подъезда,-  но под каким предлогом я могу явиться к ней.  О чем с
ней говорить?  Надо над этим хорошенько подумать.  Жаль,  что Эрл болен,
вот с кем надо было бы посоветоваться.

В конце  концов  он решил утром снова зайти к миссис Флеминг и прощупать
ее хорошенько,  что она думает об этой графине. Может быть, у них давняя
вражда?  Обе старухи не выносят друг друга.  Разве такое не бывает?  Мне
кажется, что я уже у цели.

Из ярко освещенных открытых окон ресторана,  находящегося напротив  дома
723 в Бруклине, неслись звуки музыки, довольно приятной и мелодичной для
того,  чтобы Марк невольно не очнулся от своих оптимистических прогнозов
и обратил внимание на это заведение.

Зайти, что ли?  Выпить стаканчик и домой, спать? - мелькнула такая мысль
в голове Марка. Он вошел туда, прошел в бар и, подойдя к небольшой стой-
ке, заказал себе двойное виски.

Бармен, располневший м

- Мистер. у нас впервые? - наконец спросил он у Марка, широко улыбаясь.

- Да, я в этом районе случайно. А что?

- Да,  так.  Вчера я видел вас у дома, что напротив. вы что, сняли здесь
квартиру?

- У вас что,  в Бруклине все такие любопытные?  - начал вдруг  сердиться
Марк.

Благодушного настроения как не бывало. Он быстро осушил стакан и сказал:
- Получай,- и выложил деньги на прилавок,- а сдачу оставь себе, как пла-
ту за треп, хотя мне этот сервис ни к чему.

Сказав это,  он быстро повернулся и пошел к выходу.  Выйдя на улицу,  он
услышал шум мотора. Какая-то машина на полной скорости подъехала к дому,
куда было направился Марк, и внезапно остановилась, издав при этом прон-
зительный визг.

Он инстинктивно отступил в тень и стал ждать.  Вскоре он увидел,  как из
"роллса"  вышла  небольшого  роста  девушка и направилась к центральному
входу.

Ба! Да ведь это та самая малышка, что была с Эрлом в самолете! Как же ее
зовут? Леди Джен! Да, это она.

Тем временем девушка уже скрылась за дверью.  Однако он сумел-таки заме-
тить,  что на ней было белое вечернее платье, в рыжеватых волосах сверк-
нул золотой ободок,  на ногах были белые туфли на очень высоком каблуке,
в руке она держала нарядную сумочку, сверкающую разноцветными камнями.

- Леди Джен!  - вслух сказал он.  Чертовски красивая девушка! Но что она
здесь делает?  Неужели живет в этом доме?  Или пришла на педикюр к мадам
Моро? Интересно, интересно.

Он шагнул вперед,  разглядывая водителя,  сидевшего за рулем,  но в этот
миг машина заурчала и рванулась вперед. Марк успел заметить широкую спи-
ну крупного мужчины, сидевшего за рулем, но не узнал его. И прозевал за-
метить  номер машины.  От досады он довольно смачно выругался.  Вдруг он
услышал позади себя какой-то приглушенный шорох. Он резко оглянулся.

В дверях ресторана стоял бармен и  пристально  смотрел  в  темноту.  Его
нескладная фигура резко выделялась на фоне ярко освещенного помещения.

Марку ничего не оставалось делать, как сесть в первое попавшееся такси и
отправиться домой.

На следующее утро было уже часов одиннадцать, когда он широкими прыжками
взбегал по лестнице, ведущей в квартиру миссис Флеминг.

Ночью, раздумывая  над  всем  происшедшим за день,  он твердо и уверенно
пришел к выводу,  что 150 долларов у него уже, можно сказать, в кармане,
а миссис Милтон не уйдет от ответа,  что его шеф - мистер Соммерс - идет
на поправку, и что Леди Джен - самая хорошенькая девушка на свете!

В таком радужном настроении он спешил к старой даме,  и фортуна в  самом
деле порхнула ему навстречу. Марк услышал, как хлопнула дверь в квартиру
миссис Флеминг,  и вскоре он столкнулся с очень шустрым  мальчонкой  лет
двенадцати-тринадцати,  который  сбегал  с лестницы,  перепрыгивая сразу
несколько ступенек.

Увидев друг друга они остановились.

Марк сразу заметил,  что парень этот на вид очень смекалистый,  глазки у
него блестели,  по-видимому, от предвкушения каких-то своих ребячьих ра-
достей,  улыбка обнажила здоровые белые зубы, а золотистые вихры торчали
на голове во все стороны.

- Стоп,  Бэби!  - сказал Марк,  хватая мальчишку за руку.- Ты-то мне как
раз и нужен!

- Я вам нужен? - удивился мальчик.- А зачем?

В одной руке он держал листок бумаги, сложенный вчетверо, а в другой до-
вольно вместительную кошелку.

- Да, ты. Надо поговорить. А что у тебя за бумажка?

- Это памятка,  сэр. Старая мэм всегда пишет ее для меня, чтобы я не за-
был, что ей купить. У меня, сэр, память плохая. я всегда все путаю.

- Дай-ка мне ее сюда!

- Пожалуйста!  И вы убедитесь,  что мэм не роскошествует. Она скуповата,
сэр.

Марк и сам не знал, зачем ему понадобилось читать эту чепуху насчет чая,
молока,  цветной капусты, свечей. Однако он интуитивно почувствовал, что
этот клочок бумаги очень важен для него. Но чем?

Он еще раз прочел старухин наказ,  и,  только вглядевшись в него поприс-
тальней,  он дрогнул от какого-то тайного предчувствия. Сердце его зако-
лотилось.

- Это писала сама миссис Флеминг, малыш? - спросил он у мальчика.

- Да, сэр,- изумился тот.

Марк оцепенел. Пауза длилась не меньше минуты, пока он решил заговорить.

- Послушай, мое сокровище, я дам тебе 5 долларов за эту бумажку. Я поку-
паю ее у тебя.  А ты постарайся все запомнить и не перепутай.  Купишь ей
все, а?

- Вы мне дадите за нее 5 долларов, сэр? О, сэр, благодарю вас. но она не
стоит таких денег! - от изумления мальчик открыл рот.

- Бери,  бери,  эта бумажка нужна мне,  и это я должен тебя благодарить,
малыш. Если бы ты только знал.

- О,  сэр! Может быть, вы купите у меня и эту кошелку? Я дорого не возь-
му.





Рассказав довольно подробно обо всем Эрлу Соммерсу,  Марк торопливо про-
должал дальше:

- Тогда я со всех ног кинулся на 20-ю улицу в управление полиции к Гарри
Мортону. Мы с ним немного поболтали, я ему кое-что рассказал о твоей бо-
лезни,  и  он был очень огорчен.  Не сердись.  Я сказал ему,  что у тебя
свинка,  ей-богу!  - поторопился сказать Марк,  заметив на лице Соммерса
недовольное  выражение.-  Тут все в порядке,  старина.  Я только в конце
разговора решился обратиться к нему с просьбой.  Это надо  было  сделать
как можно скорее.  Сейчас ты поймешь, в чем дело. - Марк торопливо полез
в карман за бумажником, из которого вынул несколько бумажек.- Вот, смот-
ри!  Я попросил его сделать все,  что положено для установления идентич-
ности почерка. Гарри обещал помочь, и уже в четыре часа дня я получил от
него весьма обоснованное подтверждение моей догадки.  Он обещал прислать
официальное заключение эксперта. Вот оно!

Все бумаги перешли в руки Соммерса.

- Ломать голову над столь несуразным поступком миссис Флеминг я не  ста-
ну.  Я вспомнил,  что ты мне дал еще одно задание насчет судна "Эльдора-
до", помнишь? У него прописка в Нью-Йорке. обыкновенное торговое судно.

- Подожди!  Об этом потом! - прервал его ошеломленный Эрл.- Так, значит,
это она сама себе писала?

- Выходит, что так,- пожимая плечами, ответил Марк.

Эрл встал и поспешно подошел к бару.

- Выпьем? - спросил он, наливая виски.

- За успех? - спросил Марк, улыбаясь.

- Какой успех?  Она задала нам еще одну загадку, разве ты этого не пони-
маешь?  Она явно преследовала какую-то цель!  Во всех иных случаях  речь
уже пойдет о сумасшествии.

- А  зачем нам надо это знать?  Сумасбродка получит свое и как миленькая
раскошелится. Надо было бы еще содрать с нее кое-что, хотя бы за мораль-
ные издержки.

- Какие это издержки?

- А шкаф?  Я умираю от любопытства,  что она в нем хранит. Ведь я в него
так и не заглянул.

- Ты шутишь?

- Шучу?  А твои синяки?  За них платить не надо?  Они тоже что-нибудь да
стоят!

- При чем тут мои синяки? Какую связь ты видишь между этими двумя факта-
ми? - подозрительно проговорил Эрл.

- Если ее и нет, все равно надо сейчас же пойти к ней и выложить все на-
чистоту! Она что, держала нас за болванов? - уже начал сердиться Марк.

- Туда ты больше не пойдешь. Пойду я.

- Но почему?

- Ты уже там примелькался, даже слишком.

- Да, мне потому-то подозрителен итальянец этот из ресторана. Он явно за
мной следил,- сказал Марк, отпивая из стакана глоток.

- Что там делали Фазан и Леди Джен? - спросил Эрл.

- Фазан?

- Но ведь это он сидел за рулем в "роллсе"? По-видимому, он личный шофер
у этой куколки.

- Тот самый, что погладил тебя по голове?

- Он самый.

И Эрл, в свою очередь, рассказал Марку о тех событиях, которые предшест-
вовали его болезни.

- Так,  значит,  эта красотка сама первая тебе позвонила?  Что ж,  может
быть, ты пришелся ей по душе?

- Ерунда.  Твой  рассказ - лишнее тому подтверждение,  что они неспроста
интересовались мной, нами. Их что-то встревожило, я уверен.

- Они,  их - кто они такие,  в конце концов?  Это не серьезно. Я уверен,
что на этот раз твоя интуиция тебя подводит?

Эрл потянулся  за  сигаретой  и с жадностью закурил.  Он был взволнован.
Поступок миссис Флеминг ставил в тупик,  он не мог понять ее  поведения.
Он чувствовал,  что за ее действиями что-то кроется. Ведь не дура же она
в самом деле?

- Ладно,  теперь об этом "Эльдорадо",- сказал  он,  глядя  отсутствующим
взглядом в потолок.- Я узнал, что у Луиджи Финелли есть еще одно судно -
"Санта-Мария". Оно служит для круизов богачей.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама