Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джек Керуак Весь текст 379.28 Kb

Бродяги Дхармы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
прекрасные высокие  деревья  и  думая:  "Эх, какая  предстоит  ночка,  какой
глубокий, сладкий сон, какие медитации ждут меня в этой пронзительной тишине
вне времени и пространства," - как Джефи крикнул из машины: "Слышь, кажется,
Морли забыл спальный мешок!"
     - Что... что ты сказал?!
     Некоторое  время они возились  с фонариками  на морозе,  обсуждая  этот
казус; наконец Джефи подошел ко мне и сказал: "Придется вылезать,  Смит, два
спальника у нас есть,  расстегнем их и расстелим, чтоб было одеяло на троих,
проклятье, не жарко будет".
     - Как это? Холод же будет снизу проникать!
     - Ну, не спать  же Генри в машине, он замерзнет до смерти, обогревателя
нет.
     - А, черт побери, я-то уже обрадовался, - хныкал я, вылезая и обуваясь;
Джефи  быстро  развернул оба спальника, подстелив под них пончо, и устроился
спать.  В  довершение всего,  мне пришлось лечь посередке;  было уже намного
ниже нуля, звезды мигали насмешливыми льдышками. Я забрался внутрь, улегся и
слышал,  как Морли,  маньяк,  надувает  свой идиотский матрас, чтобы улечься
рядом; но, не успев лечь, он тут же начал ворочаться, вздыхать, кряхтеть, то
лицом ко мне, то  опять  спиной,  все это  под великолепием ледяных звезд, а
Джефи храпел себе, его-то все это сумасшедшее верчение не касалось. Наконец,
отчаявшись заснуть, Морли встал и пошел в машину,  должно быть, побеседовать
с самим  собой  на свой безумный  лад, и я  ненадолго вздремнул;  однако уже
через несколько минут он замерз, вернулся, залез под одеяло и снова принялся
ворочаться,   иногда  вполголоса   чертыхаясь,   это  продолжалось  какую-то
вечность, и все же в конце концов Аврора высветлила восточную кромку  Амиды,
скоро  можно будет вставать. О, этот псих Морли! И  это было  только  начало
всех злоключений этой в высшей степени замечательной личности (как вы вскоре
убедитесь),   этого   замечательного   человека,   который   был,   наверно,
единственным  в  мировой  истории  альпинистом,   забывшим  спальный  мешок.
"Господи, - думал я, - лучше бы он забыл свой несчастный матрас".

7

     Встретившись   с  нами,  Морли,  дабы  соответствовать  нашему  смелому
предприятию,  с  первой  же  минуты  принялся  испускать  альпийские  йодли,
традиционный  клич  альпинистов. Это  было обычное "Йоделэйхи-и!", только  в
самый неподходящий  момент и  при самых  странных обстоятельствах: несколько
раз еще у себя,  среди китайско-немецких друзей, потом сидя с нами в машине,
потом при выходе из машины, у бара. И теперь, когда Джефи проснулся, увидел,
что уже рассвет, выскочил из мешков и побежал собирать хворост и ежиться над
предварительным  костерком,  Морли  тоже  пробудился  от  краткого  нервного
предрассветного сна, зевнул,  да  как  заорет:  "Йоделэйхи-и!" - так что эхо
отдалось в  дальних  долах.  Встал и я; ничего  не  оставалось,  как  только
скакать  и махать  руками, как делали мы  с грустным бродяжкой в  гондоле на
южном побережье. Но вскоре Джефи подбросил дров,  и костер разгуделся вовсю,
мы повернулись к нему спинами, грелись и разговаривали. Чудесное было утро -
алые лучи восхода косо били из-за холма меж холодных деревьев,  точно свет в
кафедральном соборе,  туман поднимался  навстречу солнцу, а вокруг - дружный
шум  невидимых  потоков,  низвергающихся со скал,  с  заводями,  затянутыми,
должно  быть,  пленкой  льда.  Рыболовные  угодья.  Вскоре  и  я  уже  орал:
"Йоделэйхи-и!"; но, когда Джефи  отошел подсобрать еще дров и Морли окликнул
его  йодлем,  Джефи  ответил  простым  "У-у!"  -  и потом объяснил, что  так
аукаются в горах индейцы, это лучше. И я начал аукать так же.
     Потом  мы залезли в машину и  тронулись. Поели хлеба с сыром.  Утренний
Морли  ничем   не   отличался   от   вечернего,  продолжался   все   тот  же
культурно-фальшиво-забавный  треп, разве  что  голос  звучал  поприятнее,  с
эдакой  утренней  свежестью,  как  бывает  у  рано  проснувшихся  людей,   с
мечтательной  хрипотцой, но бодрый, готовый  к новому дню. Стало  пригревать
солнце. Хлеб был хорош,  его испекла жена Шона Монахана, у которого, кстати,
была  хижина  в Корте-Мадера,  куда мы все могли в любой  момент  приехать и
бесплатно жить.  Сыр  был  острый  чеддер.  Но  это  меня не  удовлетворило;
оказавшись в  безлюдных краях без единого домика,  я  затосковал  по старому
доброму  горячему завтраку, и внезапно, переехав мост через небольшую речку,
мы  увидали  у  дороги  веселенький   охотничий  домик  под  сенью  огромных
можжевельников;  из  трубы  курился дым, снаружи  была  неоновая  вывеска, а
надпись в окне предлагала блины и горячий кофе.
     - Зайдем, ей-Богу, надо подкрепиться по-человечески, нам же  целый день
карабкаться.
     Никто не возражал; мы вошли и сели, и славная женщина приняла наш заказ
с веселой деревенской общительностью. - "Что, ребятки, с утра на охоту?"
     - Нет, мэм, - отвечал Джефи, - хотим забраться на Маттерхорн.
     - Маттерхорн, батюшки, я бы и за тыщу долларов не полезла!
     Тем временем я вышел через черный  ход  в бревенчатый туалет, сполоснул
лицо  ледяной водой и напился из-под  крана этого  жидкого льда, от которого
заломило зубы и  стало  холодно  в животе, великолепное  ощущение.  Лохматые
собаки лаяли в  золотисто-алом свете, сочащемся сквозь ветви стофутовых пихт
и  пондероз.  Вдалеке сверкали  снежные  вершины.  Одна  их  них  называлась
Маттерхорн.  Когда  я вернулся,  блины уже  дымились на  столе;  я залил  их
сиропом поверх своих трех кусочков масла, нарезал, отхлебнул горячего кофе и
принялся  за  еду,  Джефи  и  Генри  тоже, так  что  беседы  на  сей  раз не
получилось. Потом мы запили все это божественной ледяной водой,  и тут вошли
охотники, в охотничьих сапогах и шерстяных рубахах, не  те пьяные ряженые, а
настоящие  нешуточные  охотники: сразу после  завтрака - в лес. Был и  здесь
бар, но никто в это утро алкоголем не интересовался.
     Мы  сели в  машину,  пересекли по мосту  еще одну  речку, потом  луг  с
коровами и  бревенчатыми  домишками, и наконец выехали  в долину, откуда уже
был  крупно  виден  Маттерхорн,  выше  и страшнее  всех  заостренных  пиков,
уходивших к югу. "Вон  он, - с неподдельной гордостью сказал Морли. - Хорош,
а? Напоминает Альпы. Надо бы вам, кстати, как-нибудь коллекцию мою показать:
фотографии заснеженных вершин".
     - Лично мне настоящие больше нравятся, - сказал Джефи, устремив на горы
серьезный  и какой-то  нездешний взгляд, и  по  этому  взгляду,  по  тайному
внутреннему вздоху я понял:  он снова  дома. Бриджпорт -  сонный городишко в
долине, похожий, как ни  странно, на городки Новой Англии. Два ресторанчика,
две заправки, школа, все это по  обочинам шоссе 395,  пролегающего от Бишопа
до самого Карсон-сити, штат Невада.

8

     Еще  одна дурацкая  задержка:  мистер  Морли решил попробовать  найти в
Бриджпорте  открытый магазин, чтоб купить если не спальник, то хотя бы кусок
парусины  или  брезентовый  чехол для сегодняшней ночевки на  высоте  девять
тысяч  футов;  судя  по   прошлой  ночи   на  высоте  четыре  тысячи,  будет
холодновато. Пока он бегал, мы с Джефи сидели в траве, на солнцепеке (десять
утра) около школы,  и  ждали,  наблюдая  лаконичное  движение  транспорта  и
молодого  стопщика-индейца, пытающегося  поймать машину на  север.  Мы  живо
заинтересовались  его участью. "Вот это  мне нравится:  автостоп, свобода, и
представь  еще, при этом быть индейцем. Черт возьми, Смит, пошли поговорим с
ним,  пожелаем удачи". Индеец оказался не больно разговорчивым, но  довольно
дружелюбным, и  сказал, что на шоссе 395 дела идут медленно. Мы пожелали ему
удачи.  Тем  временем  Морли не  появлялся; куда  он мог подеваться  в  этом
малюсеньком городке?
     - Что  ж он  там  делает? Вытаскивает из постели  какого-нибудь хозяина
магазинчика?
     Наконец  Морли   вернулся  и   сказал,  что  ничего  достать  не  смог,
единственное, что остается - взять напрокат пару одеял в охотничьем домике у
озера.  Мы  сели  в  машину,  вернулись на  несколько сот  ярдов по  шоссе и
повернули к  югу, где сияли в синем воздухе нетронутые снега вершин. Миновав
прекрасные  озера-Близнецы,  мы  подъехали  к  охотничьему  домику,  который
оказался большим  белым  каркасным  домом  - гостиницей; Морли  зашел туда и
заплатил  пять долларов за два одеяла на одну ночь. На пороге, руки  в боки,
стояла  женщина; лаяли  собаки.  Немощеная  дорога пылила, но озеро  было  -
чистая  лазурь,  и  скалы и  холмы предгорий  великолепно отражались  в нем.
Впереди же, где дорогу ремонтировали, клубилась  желтая пыль, сквозь которую
нам предстояло пройти,  прежде чем перейти ручей у дальней оконечности озера
и через подлесок выбраться к началу тропы.
     Припарковавшись,  мы вытащили  из машины  свою поклажу  и разложили  на
солнышке. Джефи упаковал  мой рюкзак  и сказал: понесешь,  иначе лучше сразу
прыгай в озеро. Он был очень  серьезен и чувствовал себя  предводителем, что
мне  нравилось   больше  всего.   Далее,   с  той  же   хмурой  мальчишеской
серьезностью, он вышел на дорогу и киркой начертил в пыли большой круг,  а в
нем какие-то знаки.
     - Это что такое?
     -  Рисую магическую мандалу. Она не только поможет нам  в пути, но  еще
несколько знаков и заклинаний - и я смогу предсказать по ней будущее.
     - Что такое мандала?
     - Буддистское  изображение. Это всегда  круг  со  знаками внутри,  круг
означает пустоту,  а  знаки  -  иллюзию, понял?  Иногда мандалу  рисуют  над
головой бодхисаттвы,  тогда  по ней можно  прочесть  его историю.  Тибетские
дела.
     Я  был  обут в теннисные тапочки; теперь я достал  скалолазную шапочку,
которую вручил мне Джефи, это был черный  французский беретик, я сдвинул его
под лихим углом, рюкзак за спину - и я готов идти. В тапочках и берете я был
скорее похож  на богемного художника, чем на  альпиниста. Джефи  же, в своих
замечательных бутсах и  зеленой  швейцарской шляпочке с перышком,  напоминал
эльфа,  но все равно выглядел мощно. Представляю себе его, одного в горах, в
этом  снаряжении,  так  и вижу:  прозрачное  утро  в сухих Высоких  Сьеррах,
вдалеке чистые пихты оттеняют бока каменистых холмов, за ними -  заснеженные
пики, ближе - большие купы сосен, а вот и Джефи в своей шляпочке, с огромным
рюкзаком, топает себе, в левой руке -  цветочек, зацепился  за лямку рюкзака
на груди; по  сторонам  зияют дальние осыпи; глаза светятся  радостью, он на
своем пути, его герои - Джон Мьюир, Хань  Шань, Ши-те, Ли  Бо, Джон Берроуз,
Пол Беньян и Кропоткин; ростом он  мал и  шагает, забавно  выпятив  животик,
просто потому, что  слегка  сутулится,  зато  у него  широкий, твердый  шаг,
длинный  шаг  высокого человека  (как  я выяснил, следуя  за ним по  тропе),
широкие плечи и мощная грудная клетка.
     - Елки-палки, Джефи, как же все здорово, какое отличное  утро, - сказал
я, когда, заперев машину, мы пустились  вдоль  озера, с рюкзаками за спиной,
рассеявшись  по  обочинам  и  центру  дороги,  как  рассеивается  пехота.  -
Насколько  круче,  чем  какой-нибудь  "Плейс"!  Таким  вот  свежим,  погожим
субботним утром сидишь там и напиваешься,  мутный весь,  больной, - а мы тут
гуляем, свежий воздух, чистое озеро, красота, прямо хокку, ей-Богу.
     - Сравнения одиозны,  Смит, - отвечал  он,  цитируя Сервантеса и заодно
делая буддистское наблюдение, -  Какая фиг разница, сидишь ты в "Плейсе" или
лезешь на Маттерхорн, все одно пустота, братишка.  - Я подумал и решил,  что
он прав, сравнения одиозны, все одно  и то же, но все-таки я чувствовал себя
превосходно и  вдруг  даже  понял,  что  (несмотря  на тромбозные  вены) эта
прогулка пойдет мне  на пользу, и  может  быть,  я даже  брошу пить и вообще
начну новую жизнь.
     -  Джефи, как я  рад,  что  встретил тебя. Я  хочу  научиться правильно
складывать рюкзак, вообще как и что,  и прятаться в горах, когда цивилизация
надоест. На самом деле здорово, что я тебя встретил.
     - Что  ж, Смит, и я рад, что встретил тебя, узнал про спонтанное письмо
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама