Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джек Керуак Весь текст 379.28 Kb

Бродяги Дхармы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 33
медитировать с открытыми глазами. Я был по-человечески поражен тем, как этот
грандиозный   коротышка,   штудирующий   восточную   поэзию,   антропологию,
орнитологию   и   прочие   всевозможные   науки,  этот   маленький  искатель
приключений, отважный путешественник и альпинист, вдруг  берет свои жалкие и
прекрасные деревянные четки  и  серьезно  молится, словно древний  святой  в
пустыне, и до чего  же это странно  здесь, в Америке, стране сталеплавилен и
аэропортов. Мир  не так уж  плох, пока в  нем есть такие  люди, как Джефи, -
подумал я и обрадовался. Мускулы ныли, живот подвело, камни вокруг холодны -
не приголубят, не утешат ласковым  словом; и все  же сидеть  тут, медитируя,
рядом с серьезным  и искренним другом - ради  одного этого стоило  родиться,
чтобы потом умереть, как придется всем нам. Что-то выйдет из всего этого  на
Млечных путях вечности, что  расплещутся пред нами, как только спадет пелена
с наших глаз, ребята. Мне хотелось поведать свои мысли Джефи, но я знал, что
все это не  имеет  значения, да  он и  так все понимал, а молчание - золотая
гора.
     "Йоделэйхи-и", -  пропел Морли. Уже стемнело, и Джефи сказал: - Судя по
всему,  он  еще далеко.  Я  думаю,  он  догадается заночевать  там  внизу  в
одиночку, так что давай-ка спускаться в лагерь и готовить ужин.
     - О'кей. - Мы аукнули  пару раз для ободрения бедняги  Морли и покинули
его на милость ночи. Мы знали, что  он догадается  сделать  все, как надо. И
действительно, как выяснилось, он устроил привал,  завернулся в два одеяла и
заснул на  своем  надувном матрасе на  том  самом чудесном  лугу  с прудом и
соснами, о чем рассказал нам назавтра.

10

     Я собрал древесную мелочь  на растопку, потом натаскал веток покрупнее,
и наконец принялся за большие бревна - найти их  тут не составляло труда. Мы
разожгли такой костер, что  Морли мог бы увидать его за пять  миль,  правда,
пламя  было скрыто  от  него стеной утеса.  Каменная  стена вбирала  и мощно
отдавала тепло, мы сидели как в жарко натопленной комнате, хоть носы у нас и
мерзли - приходилось высовывать их за водой и дровами.
     Джефи  залил  булгур  водой  и,  помешивая, варил,  а попутно  размешал
шоколадный пудинг и поставил на огонь в маленьком котелке  из моего рюкзака.
Кроме того, он заварил свежий чай. Потом  достал две  пары палочек, и вот мы
уже  наслаждались ужином. Это был  самый вкусный в мире ужин.  Над оранжевым
сиянием костра переливались мириады  звезд и  созвездий - отдельные блестки,
низкая блесна Венеры, бесконечная млечность путей, недоступных человеческому
разумению, холод, синь, серебро, а у нас тут - тепло, красота, вкуснота. Как
и  предсказывал Джефи, алкоголя  не  хотелось совершенно, я вообще про  него
забыл,  слишком высоко  над уровнем моря,  слишком  свеж бодрящий воздух, от
одного  воздуха  будешь  в  задницу пьян.  Великолепный  ужин, всегда  лучше
поглощать  пищу  не  жадно,  а  понемножку, хитрыми  щепотками  на  кончиках
палочек; кстати, дарвиновская теория  естественного отбора отлично применима
к Китаю: если,  не умея управляться с палочками, полезешь в большой семейный
горшок  - родня тебя живо обскачет, так и вымрешь с голодухи. В конце концов
я, конечно, все-таки стал прихватывать куски указательным пальцем.
     После  ужина прилежный  Джефи  принялся  отскребать котелки проволочной
мочалкой, а меня услал за водой; я пошел, зачерпнул кипящих сверкающих звезд
старым бидоном,  оставшимся от  других путешественников,  и  впридачу принес
снежок; Джефи мыл посуду в заранее нагретой воде.
     - Вообще, - говорит,  - обычно я посуду не мою, просто в  синий  платок
заворачиваю,  это  не  обязательно...  Хотя  подобные  маленькие хитрости не
одобряются   в   этом   лошадино-мыльном  заведении,  как   бишь   его,   на
Мэдисон-авеню, фирма эта английская, Урбер и Урбер или как  ее  там, короче,
елки-палки,  будь я  туг, как  лента на шляпе, если сию же минуту не достану
карту звездного  неба  и не гляну, что у нас  тут за расклад сегодня  ночью.
Расклад,  черт  возьми,  покруче,  чем все  твои любимые Сурангамные  сутры,
братишка. - Достает карту, повертел немножко и говорит: - Ровно восемь сорок
восемь вечера.
     - С чего ты взял?
     - Иначе Сириус не был бы там, где он  сейчас... Знаешь, Рэй, что мне  в
тебе  нравится,  ты пробуждаешь во мне  настоящий  язык  этой  страны,  язык
рабочих, железнодорожников, лесорубов. Слыхал вообще, как они говорят?
     -  А  то.  Раз в Техасе, в  Хьюстоне, подобрал  меня  водила,  часов  в
двенадцать  ночи, когда какой-то  хрен,  владелец  мотеля, поднял  шухер,  и
соответственно  подружка моя, Денди  Куртс, меня выписала,  но сказала -  не
поймаешь  машину, приходи,  ляжешь на  полу, и вот,  значит, жду я на пустой
дороге где-то час, тут едет грузовик, а за рулем индеец, он сказал - чероки,
но  звали  его  как-то  Джонсон,  или Элли Рейнольдс,  в этом  роде,  вот он
говорил,  типа: "Э-э, браток, ты еще и реки не нюхал, когда я мамкину хижину
бросил  да на  запад  подался,  дурью  маяться, нефть  добывать  в восточном
Техасе," - ритмическая речь, и с  каждым наплывом ритма он жал на сцепление,
на всякие  свои  примочки,  и с  ревом  гнал  эту здоровенную  дуру, выжимал
семьдесят миль  в час, в такт своим рассказам, потрясающе,  вот  это поэзия,
это я понимаю.
     - Вот  именно.  Послушал  бы ты старину Берни Байерса, как он  говорит,
надо тебе обязательно съездить на Скэджит.
     - Съезжу.
     На коленях, с картой в руках, чуть  наклонясь вперед,  чтобы разглядеть
звезды за навесом сплетенных ветвей, с этой  своей бородкой на фоне  мощного
камня, Джефи  был точь-в-точь похож  на то,  как  я  представлял себе старых
дзенских мудрецов Китая. Коленопреклоненный, взор устремлен вверх, в руках -
точно  священная сутра.  Вскоре  он сходил к  сугробу  за охлаждавшимся  там
шоколадным  пудингом.  Ледяной пудинг был восхитителен, и  мы немедленно его
съели.
     - Может, надо было оставить немножко для Морли?
     - А, все равно не сохранится, растает утром на солнце.
     Пламя  уже не гудело, от костра остались лишь багровые угли, крупные, в
шесть  футов  длиной; воцарялась ледяная  хрустальная  ночь, вкупе с запахом
дымящихся поленьев - восхитительная, как шоколадный пудинг. Я  пошел немного
прогуляться, посидел,  медитируя, на  кочке; стены  гор,  огораживая долину,
массивно  молчали.  Больше минуты нельзя, холодно. Вернулся;  остатки костра
бросают оранжевый отсвет  на скалу, Джефи, склонив  колени, смотрит на небо,
все это в десятке тысяч футов над скрежещущим миром: картина покоя и разума.
Что  еще  всегда  поражало меня  в  Джефи, так это  его  глубокое  искреннее
бескорыстие.  Он  всегда  все  дарил,  то есть  практиковал то, что буддисты
именуют Парамитой Даны, совершенством милосердия.
     Когда я вернулся и сел у костра, он сказал:
     - Ну,  Смит, пожалуй,  пора тебе обзавестись  четками-амулетом, хочешь,
возьми эти,  - и протянул мне  коричневые  деревянные  четки,  нанизанные на
крепкую   черную  веревочку,  выглядывающую   из  последней  крупной  бусины
аккуратной петлей.
     - О-о, нельзя делать такие подарки, это же японские, да?
     - У меня еще  есть другие, черные. Смит,  та  молитва,  которой ты меня
сегодня научил, стоит этих четок. В любом случае  - бери. -  Через несколько
минут он подчистил остатки пудинга, перед тем удостоверившись, что я  больше
не хочу. Потом устлал наш каменный пятачок ветками, а сверху постелил пончо,
причем устроил так,  что мой спальник оказался  ближе к костру,  чтобы я  не
замерз.  Во всем проявлял он бескорыстие  и милосердие. И меня научил этому,
так что через неделю я подарил ему отличные новые фуфайки, обнаруженные мною
в магазине  "Доброй воли".  А он мне  за это  -  пластиковый  контейнер  для
хранения пищи.  Для смеха  я  отдарился огромным цветком из альвиного  сада.
Через  день он с  серьезным видом  принес мне букетик,  собранный на уличных
газонах Беркли. "И тапочки оставь себе, - сказал он. - У меня есть еще пара,
правда, более старые, но не хуже этих".
     - Так ты мне скоро все вещи отдашь.
     - Смит,  неужели  ты не понимаешь,  какая  великая привилегия  - делать
подарки.  -  Он  дарил  как-то  очень  славно,  без помпы  и  рождественской
торжественности, почти грустно, и зачастую это были вещи старые, ношеные, но
трогательные своей полезностью и легкой печалью дарения.
     Около  одиннадцати  морозец окреп; мы залезли в спальные мешки, немного
еще поболтали, но вскоре один из нас не отозвался, и мы заснули. Ночью, пока
он  мирно похрапывал,  я проснулся,  лежал  на  спине, глядя  на  звезды,  и
благодарил  Бога  за  то,  что  я  пошел  в этот  поход. Ноги  не  болели, я
чувствовал  себя  сильным и  здоровым. Потрескивали  умирающие дрова, словно
Джефи  невзначай комментировал  мое  счастье.  Я  посмотрел,  как  он  спит,
зарывшись головой  в пуховый спальник. Вокруг -  мили  и  мили тьмы, и  этот
маленький  свернувшийся  калачик,  плотно  упакованный,  сосредоточенный  на
желании делать добро. "Что за странная штука человек, - подумал я, - как там
в Библии:  кто  постигнет  дух  человека, глядящего вверх? На десять  лет  я
старше этого бедного  парнишки, а рядом с ним чувствую себя дураком, забываю
все идеалы и радости,  которые знал прежде, в годы пьянства и разочарований;
ну и что,  что он  беден,  -  ему не нужны деньги, а нужен  только рюкзак  с
пакетиками сушеных  припасов  да  крепкие  ботинки,  и  вперед,  он  идет  и
наслаждается  привилегиями  миллионера  в  этом  великолепии.  Да  и   какой
подагрический миллионер забрался бы на эту скалу? Мы взбирались целый день".
И я пообещал себе,  что  начну новую  жизнь. "По всему  западу,  по горам на
востоке  страны, по  диким  краям пройду я с  рюкзаком, и сделаю это чисто".
Зарывшись носом в  свой мешок, я заснул; на рассвете проснулся, дрожа, холод
камней  просочился сквозь пончо и мешок, ребра упирались  в сырость, худшую,
чем сырость холодной постели. Изо рта  шел пар. Я перевернулся на другой бок
и поспал еще: сны были чисты  и  холодны, как ледяная вода, хорошие  сны, не
кошмары.
     Когда я проснулся  опять, первобытно-оранжевый свет струился из-за скал
на востоке сквозь благоухающие ветви наших сосен, и я почувствовал себя, как
в детстве, когда  просыпаешься в субботу утром и знаешь  - сейчас  влезешь в
комбинезон  и можешь целый  день  играть. Джефи был уже на ногах и, напевая,
возился над костерком. Белый иней покрывал землю. Выбежав из нашего укрытия,
Джефи  крикнул: "Йоделэй-хии!" - и, ей-Богу, Морли тотчас же отозвался; звук
был ближе, чем вчера вечером.
     - Ага, идет. Подъем, Смит, испей чайку, хорошее дело! - Я встал, выудил
из  спальника согревшиеся за ночь тапочки, обулся, нацепил берет,  вскочил и
пробежался  по  траве.  Неглубокий  ручеек  был  весь затянут льдом,  только
посредине катились мелкие  бульки. Я бросился ничком и припал губами к воде.
Утром в горах умыться родниковой водой -  какое  ощущение в мире сравнится с
этим? Когда я вернулся, Джефи разогрел остатки вчерашнего ужина  - они  были
все так  же хороши. Потом мы поднялись на утес и аукались с Морли - и  вдруг
увидели  его,  крохотную  фигурку милях  в двух от  нас, скачущую по  долине
камней, маленькое живое существо в необъятной пустоте.
     "Вот эта  букашка и есть  наш друг  Морли," -  прогудел  Джефи шуточным
голосом лесоруба.
     Часа   через  два   Морли  приблизился   настолько,   что  можно   было
разговаривать, и немедленно заговорил, попутно  преодолевая последние валуны
по дороге к нам, ожидающим его на разогревшемся солнышке.
     - Дамское Общество вспомоществования отрядило меня проверить, приколоты
ли  у  вас,  ребята,  к  рубашкам голубые ленточки, говорят,  осталось  море
розового лимонада, и лорд Маунтбэттен  пребывает в нетерпении. Не исключено,
что  будут  установлены  причины недавних  прискорбных  событий  на  Среднем
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама