Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джек Керуак Весь текст 379.28 Kb

Бродяги Дхармы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 33
     -  Еще бы, - сказал  Джефи, и я почувствовал настоящую  гордость. Я был
Тигром.
     - В следующий раз, черт побери, обещаю быть львом.
     -  Все,  мужики, пошли,  нам еще  предстоит  долгий путь через осыпь до
нашей стоянки, потом через долину камней и по тропе вдоль озера, ого, боюсь,
засветло не поспеем.
     - Мне  кажется, все будет в  порядке, -  Морли указал на осколок луны в
голубом, но уже розовеющем, углубившемся небе. - Она осветит нам путь.
     - Пошли. - И мы встали и пошли. На этот раз опасный выступ,  напугавший
меня  по дороге туда,  показался шуткой, я  шел вприпрыжку, пританцовывая, я
понял:  упасть с горы невозможно.  Не  знаю, можно ли на самом деле упасть с
горы, но лично я понял, что нельзя. Таково было мое прозрение.
     И все  же  приятно было  спуститься  в долину,  теряя из  виду все  эти
величественные горизонты; часам к пяти стало смеркаться, я  отстал  от ребят
футов на сто  и шагал сам по себе, размышляя и напевая, помеченной катышками
оленьей тропой меж камней, не надо думать, волноваться, вглядываться  вдаль,
-  знай  держись  черненьких  оленьих катышков и радуйся  жизни.  В какой-то
момент я увидел, как Джефи, ненормальный, забрался просто  так ярдов  на сто
вверх по снежному  склону и съехал оттуда  в бутсах, как на лыжах, последние
несколько ярдов на спине, хохоча. Да еще и штаны опять снял и обернул вокруг
шеи. Он говорил,  что  делает  это просто для удобства, и это  правда, кроме
того, вокруг  не  было  никого, кто мог бы его  увидеть,  однако  я думаю, в
походах с участием девиц он преспокойно проделывал  то  же  самое. Я слышал,
как  Морли  разговаривает с ним в огромной пустынной  долине: за многие футы
каменистого пространства его  голос  узнавался безошибочно. Я столь прилежно
следовал оленьей тропе,  что вскоре потерял друзей из виду, только слышал их
голоса, и  шел в полном одиночестве вдоль отрогов, по руслам ручьев, доверяя
инстинкту моих милых олешков, - и не напрасно: к наступлению темноты древняя
оленья  тропа  вывела меня прямо к  знакомому  мелкому роднику (где животные
останавливались  на водопой последние пять тысяч  лет), а Джефи  уже  развел
костер,  и пламя  бросало оранжевый  отблеск на нашу скалу.  Луна  поднялась
высоко и  светила  ярко.  "Повезло  нам  с  луной,  братцы,  еще восемь миль
пилить".
     Мы перекусили, напились чаю, собрали рюкзаки. Одинокий спуск по оленьей
тропе был,  пожалуй,  самым счастливым моментом  всей моей жизни, и, покидая
стоянку, я  оглянулся, надеясь  увидеть  в  темноте  кого-нибудь из  оленей,
олешков моих, но нет, ничего не видать, и я просто сказал спасибо всему, что
осталось наверху. Так мальчишкой бродишь один целый день по лесам и полям, а
вечером, по дороге домой,  идешь, не сводя  глаз с тропы,  шаркаешь  ногами,
размышляешь, насвистываешь; так,  наверно,  двести лет  назад  шли индейские
мальчишки за широко шагающими отцами с  Русской реки на  Шасту, так арабские
дети следуют  за  отцами, отцовской тропой; эта  песенка  веселого  детского
одиночества, шмыганье  носом,  так девочка  везет домой  на  санках младшего
братца, и  оба напевают, бормочут что-то свое, строят рожицы  снегу, санному
следу, еще  немножко  побыть самими  собой, прежде  чем усесться на кухне  и
сделать лицо, приличествующее этому миру серьезности. "Но что  в мире  может
быть  серьезнее,  чем  идти  по  оленьей  тропе  к водопою?" -  думал  я. Мы
приступили к долине  камней, пять  миль в ясном лунном свете,  было несложно
скакать с валуна на валун, валуны  белели, как снег, глубоко чернели тени. В
лунном  свете   все  было  белым,   чистым,  прекрасным.  Порой   серебристо
проблескивал ручей. Далеко внизу были сосны и маленький пруд.
     Тут-то ноги  мои  и  отказали. Я  окликнул  Джефи и извинился. Я не мог
больше прыгать. И  подошвы, и бока ступней были натерты и саднили. Тапочки -
слабая защита. Пришлось Джефи поменяться со мной обувью.
     В бутсах, не тяжелых, но  надежно  защищающих ногу,  стало  значительно
проще. Отличное новое ощущение - скакать с валуна на валун, не чувствуя боли
сквозь тонкие теннисные тапочки. Да  и Джефи нравилась неожиданно обретенная
легконогость. С удвоенной скоростью  пустились  мы вниз  по долине. И все же
каждый шаг давался  с трудом, усталость настигла нас. С  тяжелым рюкзаком за
спиной трудно контролировать мускулы бедер, необходимые  для спуска с  горы,
который  бывает  порой труднее, чем подъем.  Да  еще надо  было преодолевать
завалы: идешь-идешь по песку,  вдруг каменный  завал преграждает путь,  надо
забираться на камни и прыгать с  одного на другой, внезапно камни кончаются,
и спрыгивай  опять на песок.  Или вдруг попадаешь в  непроходимую чащу, надо
идти в обход или продираться напрямик, порой я застревал с рюкзаком и стоял,
ругаясь и дергаясь,  в невозможном лунном свете. Мы  не разговаривали. Кроме
того, я злился, потому что Джефи и Морли боялись остановиться и передохнуть,
говорили, что сейчас это опасно.
     - Не все ли равно, луна яркая, можно даже поспать.
     - Нет, надо сегодня ночью добраться до машины.
     - Остановимся хоть на минутку. Ноги не выдерживают.
     - Разве что на минутку.
     Но минуты,  конечно,  не  хватало,  и  вообще,  по-моему,  они  впали в
истерику. Я  ругался на них и однажды даже сорвался на Джефи: "На  хрена так
убиваться, тоже  мне развлечение!" (И все твои идеи  - фигня,  добавил я про
себя). Чуть-чуть усталости многое меняет. Бесконечная лунная долина, зажатая
меж  двух  скалистых  стен,  камни,  "утки",  камни, наконец  уже  вроде  бы
показалось, что дошли - ан  нет, ничего подобного, ноги мои вопиют о пощаде,
я матерюсь, ломлюсь сквозь  ветки и бросаюсь  на  землю, чтоб отдохнуть хоть
минуту.
     -  Давай, Рэй,  пошли,  осталось  чуть-чуть.  -  Я,  конечно, понимал -
терпения  во  мне ни на грош,  это  давно  известно. Зато я умею радоваться.
Добравшись до  альпийского  луга, я растянулся  на  животе, напился воды  из
родника и тихо, мирно радовался, пока  они озабоченно обсуждали,  как бы  им
вовремя успеть к машине.
     -  Да ладно вам,  такая чудесная  ночь,  а вы  уж совсем  себя загнали.
Попейте водицы, поваляйтесь минут пять-десять, все само образуется. - Теперь
я оказывался философом. И  действительно, Джефи согласился со мной, и мы как
следует отдохнули. После  нормального человеческого отдыха я был уверен, что
спокойно доберусь до озера. Красивая была дорога. Лунный свет сочился сквозь
густую листву, бросая пеструю тень на  спины Морли и  Джефи, шедших впереди.
Мы вошли  в хороший ритм и весело покрикивали: "хоп-хоп",  перестраиваясь на
поворотах, все вниз, вниз, в славном свинговом ритме спуска. А как хорош был
в лунном свете  гремучий  ручей, летящие блестки  лунной  воды,  белоснежная
пена,  черные как смоль  деревья, настоящий лунно-тенистый  эльфийский  рай.
Воздух  стал нежнее, теплее, вернулись  человеческие запахи. Запах  озерного
прибоя,  цветов, мягкая пыль земли. Там, наверху, все  пахло  льдом, снегом,
бессердечным  камнем. Здесь  -  лесом,  отдающим солнечное тепло,  солнечной
пылью,  отдыхающей  под луною,  влажным  песком, цветами, соломой  -  добрые
земные  запахи. Приятно было  шагать по тропе, правда,  в  какой-то момент я
снова  почувствовал  страшную  усталость,  хуже,  чем  в  бесконечной долине
камней, но внизу уже  мерцал  огонек в  сторожке у  озера, славный маленький
фонарик, так  что  все  было  в  порядке.  Морли и  Джефи  беспечно болтали,
оставалось  только  скатиться  к машине.  И  внезапно все  кончилось,  точно
длинный  и страшный сон, мы идем по  дороге,  вокруг  домики, под  деревьями
припаркованы автомобили, а вот и машина Морли.
     Мы скинули рюкзаки.
     - Судя по всему,  - сказал Морли, прислоняясь к машине, - прошлой ночью
никаких заморозков  не  было,  так  что я совершенно напрасно возвращался  и
сливал воду.
     - А вдруг были? - Но Морли зашел в магазинчик за машинным маслом, и там
ему сказали,  что  заморозков не  было,  наоборот - ночь  была одна из самых
теплых в году.
     -  Столько  было возни, а толку? - сказал я.  Ну и ладно. Мы  умирали с
голоду. - Поехали в Бриждпорт, - предложил я, -  зайдем куда-нибудь, возьмем
гамбургеров с  картошкой,  кофейку  горячего. - Вдоль  озера  доехали  мы до
гостиницы,  куда  Морли вернул одеяла, а оттуда  - в городок. Бедняга Джефи,
тут-то я и раскусил, где его  ахиллесова пята. Этот крутой паренек ничего не
боялся, мог неделями бродить  один по горам и отважно  сбегать  с вершин, но
стеснялся  зайти в ресторан, потому что  люди,  сидящие там,  слишком хорошо
одеты.  - Какая разница? - смеялись мы  с Морли.  - Просто зайдем пожрать, и
все.  -  Но Джефи считал это  место  чересчур буржуазным и требовал  перейти
через дорогу, в более  пролетарское с виду кафе. Это  оказалась  бестолковая
забегаловка с ленивыми официантками - пять минут мы просидели за столиком, и
никто даже не почесался принести меню. Я рассвирепел и сказал:
     - Вернемся  обратно. В чем дело, Джефи, чего  ты боишься?  Ты, конечно,
все знаешь  о  горах, зато я знаю,  где лучше ужинать. - Мы  слегка надулись
друг на  друга,  это было неприятно. Но третье кафе оказалось  лучше  первых
двух,  там  был  бар,  где  в  коктейльном  полумраке  пьянствовали  веселые
охотники, длинная  стойка  с неплохим  выбором  блюд  и много  столиков,  за
которыми дружно насыщались целые семьи. Отличное богатое меню: горная форель
и все такое прочее. Кстати,  как я выяснил, Джефи еще и  боялся потратить на
хорошую еду лишние десять центов. Я  сходил в  бар, взял стакан портвейна  и
принес его к нам за столик (Джефи: "Ты уверен, что это можно?") и подкалывал
Джефи, который немного освоился: - Так  вот оно в чем дело, ты просто старый
анархист и боишься общества. Не все ли нам равно? Сравнения одиозны!
     - Да нет, Смит, просто мне показалось, что там сидят богатые старперы и
слишком  дорого,  да,  я  согласен,  я  боюсь   всего  этого   американского
благополучия, я старый бхикку и не имею ничего общего с этим высоким уровнем
жизни, со всей  этой  фигней,  я всю жизнь  был  беден  и к некоторым  вещам
никогда не привыкну.
     -  Твои  слабости достойны восхищения.  Я  их покупаю. - И  мы  учинили
неистовый ужин: свиные отбивные с жареной картошкой, горячие булочки,  пирог
с голубикой и прочие радости. Мы честно проголодались, это было не смешно, а
действительно  честно.  Потом мы  пошли  в  винный  магазин, где  я приобрел
бутылку мускателя, а старик хозяин и его толстый приятель посмотрели на  нас
и спрашивают: "Где ж это вы, ребята, были?"
     - Да там,  на Маттерхорн лазили, - гордо отвечал я. Они глазели на нас,
раскрыв рты.  Я чувствовал себя отлично, купил сигару, закурил и  добавил: -
Двенадцать тысяч футов, и вернулись с таким аппетитом  и в  таком прекрасном
настроении, что это вино именно ляжет так, как надо. - Дядьки так и стояли с
открытым ртом. Мы были загорелые,  грязные,  обветренные и вообще вид  имели
довольно дикий. Они ничего не сказали, наверно, решили, что мы психи.
     Мы сели в машину  и покатили в Сан-Франциско,  попивая  винцо, хохоча и
рассказывая разные истории, и Морли вел прекрасно, он тихонечко прошуршал по
сереющим  улицам Беркли, пока  Джефи  и я мертвецки спали на своих сиденьях.
Вдруг я проснулся, как ребенок, от того, что мне сказали: ты дома; вывалился
из машины, пробрел  по траве до  дверей, отпахнул  одеяло, упал  и  спал  до
следующего дня великолепным сном без сновидений. Когда  я проснулся, вены на
ступнях  полностью  прочистились.  Все  тромбы  просто  рассосались.  Я  был
счастлив.

13

     Проснувшись, я не мог не улыбнуться,  вспомнив, как  Джефи  переминался
под дверью кафе, не решаясь  войти  в  шикарное место -  вдруг  не пустят? Я
впервые видел, чтобы  он чего-то  испугался. Я  собирался вечером,  когда он
придет,  рассказать ему обо  всех этих штуках. Но вечером начались  события.
Во-первых, Альва ушел на несколько часов, а я  сидел читал, и вдруг услышал,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама