Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Франц Кафка Весь текст 634.68 Kb

Замок

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 55
поручается  подготовить все необходимые  для  его  работы  планы  и чертежи.
Конечно, это  распоряжение  не могло  вас касаться, это было  много лет тому
назад, да я сам и не вспомнил бы о нем, не  будь я болен -- а когда лежишь в
постели,  времени  много,  тут всякая  чепуха в голову  лезет...  Мицци!  --
перебивая себя,  позвал  он жену,  которая  в  непонятной  суете шмыгала  по
комнате. -- Посмотри, пожалуйста, в  том шкафу, может, найдешь распоряжение.
-- И, обращаясь  к К., он  объяснил:  -- Я тогда  только  начинал  служить и
сохранял каждую бумажку". Жена тут же открыла  шкаф. К. и староста взглянули
туда. В  шкафу  было полно  бумаг.  При  открывании  оттуда  вывалились  две
огромные  кипы документов, перевязанных  веревкой, как  обычно  перевязывают
пучки хвороста, и женщина  испуганно отскочила. "Да  они же  внизу, посмотри
внизу", --  распорядился староста с  постели. Обхватывая кипы обеими руками,
жена  стала  послушно  выбрасывать их из  шкафа,  чтобы добраться  до нужных
документов. Уже полкомнаты  было завалено бумагами. "Да, -- сказал староста,
качая  головой, --  огромная  работа проделана,  тут только  самая  малость,
главное  спрятано  у  меня  в  амбаре,  впрочем, большая часть  бумаг  давно
затерялась. Разве возможно  все сохранить! Но  в амбаре всего еще много.  Ну
как, нашла распоряжение? -- спросил он у жены. -- Ты поищи папку, на которой
слово "землемер" подчеркнуто синим карандашом". "Темно тут, -- сказала жена.
-- Пойду принесу  свечку". И,  топча бумаги, она вышла из комнаты. "Жена мне
большое подспорье во  всей этой канцелярщине, -- сказал староста, --  работа
трудная,  а делать ее приходится только  походя. Правда, для писания у  меня
еще есть  помощник, наш учитель, но все равно справиться трудно, вон сколько
нерешенных дел, я  их складываю  в тот ящик, -- и он показал на второй шкаф,
-- а уж теперь, когда  я болен, нас просто завалило". И он утомленно, хотя и
гордо, откинулся на подушки. "Может быть, я могу помочь вашей жене  искать?"
--  спросил  К.,  когда та  вернулась со свечой и,  встав на колени,  начала
искать документ. Староста с улыбкой покачал головой:  "Я вам уже сказал, что
служебных тайн у меня от вас нету, но допустить вас самих рыться в бумагах я
все же не могу". В комнате  наступила тишина, слышен был только шорох бумаг,
староста  даже  немного  задремал.   Негромкий  стук  в  дверь  заставил  К.
обернуться.  Конечно, это пришли  его  помощники.  Видно, что их уже немного
удалось  воспитать,  они  не  ворвались  в  комнату  и  только  прошептали в
приотворенную дверь: "Мы совсем на  улице замерзли". "Кто там?" -- вздрогнул
староста. "Да это  мои помощники,  --  сказал  К., --  не знаю,  где  бы  им
подождать меня, на улице слишком холодно, а тут они  будут в  тягость". "Мне
они не помешают, -- любезно сказал староста. -- Впустите их сюда.  Ведь я их
знаю. Старые  знакомые".  "Они мне в тягость", --  откровенно  сказал К.  и,
переводя  взгляд с  помощников  на  старосту, а  потом снова  на помощников,
увидел, что все трое улыбаются совершенно одинаковой улыбкой. "Ладно, раз вы
уже  тут, -- сказал он,  словно  решившись,  --  оставайтесь  и  помогите-ка
супруге старосты отыскать документ, на котором синим карандашом  подчеркнуто
слово ``землемер''".  Староста  не возражал. Значит,  то, что не разрешалось
К., разрешалось его помощникам, и они сразу набросились на бумаги, но больше
расшвыривали документы, чем искали, и, пока один по буквам разбирал надпись,
второй уже выхватывал папку у него из рук. А жена старосты только  стояла на
коленях перед пустым  ящиком,  она  как  будто совсем перестала  искать,  во
всяком случае свеча была от нее очень далеко.
     "Да, помощники,  -- сказал  староста,  самодовольно улыбаясь, как будто
все делается по его  распоряжению, только никто об этом даже не подозревает.
-- Значит,  они  вам  в тягость, но  ведь  это ваши  собственные помощники".
"Вовсе нет,  -- холодно  сказал К. -- Они тут ко мне приблудились". "То есть
как это "приблудились"? -- сказал староста. -- Вы хотите сказать, они  к вам
были прикреплены?" "Ладно, пускай прикреплены, -- сказал К., -- но  только с
таким же успехом они могли свалиться с неба, настолько необдуманно их ко мне
прикрепили". "Необдуманно у нас ничего  не делается", -- сказал староста  и,
позабыв о больной ноге, сел и  выпрямился. "Ничего? -- сказал К. -- А как же
мой  вызов?"  "И ваш  вызов был, наверно, обдуман,  -- сказал  староста,  --
только всякие  побочные  обстоятельства  запутали  дело, я  вам это докажу с
документами в  руках". "Да эти  документы никогда не найдутся!" -- сказал К.
"Как не найдутся? -- крикнул  староста. -- Мицци,  пожалуйста, ищи поскорей!
Впрочем, я могу рассказать  вам всю историю и без бумаг.  На распоряжение, о
котором  я вам говорил, мы с  благодарностью ответили,  что никакой землемер
нам не  нужен. Но этот ответ,  как видно,  вернулся не в  тот  же  отдел  --
назовем его отдел  А, а по ошибке  попал в отдел Б. Отдел А, значит, остался
без ответа, да и отдел Б, к сожалению, получил не весь наш ответ целиком: то
ли  бумаги из пакета остались у нас,  то  ли потерялись  по дороге --  но во
всяком случае  не у них в отделе, за это  я ручаюсь, --  словом, и в отдел Б
попала только  обложка. На ней было отмечено, что в прилагаемом документе --
к сожалению, там его  не было --  речь  идет  о  назначении  землемера.  Тем
временем  отдел А ждал  нашего ответа, и  хотя у них  была заметка  по этому
вопросу, но, как это часто случается  при  самом точном ведении дел --  вещь
вполне понятная и даже неизбежная, -- их референт положился на то, что мы им
ответим,   и   тогда  он  либо  вызовет  землемера,   либо,  если  возникнет
необходимость,   напишет    нам    снова.   Поэтому   он   пренебрег   всеми
предварительными  записями  и  позабыл  об   этом  деле.  Однако  пакет  без
документов  попал  в   отдел   Б   к  референту,   который  славился   своей
добросовестностью, -- его зовут Сордини, он  итальянец, и даже мне, человеку
посвященному, непонятно, почему он, с его способностями, до сих пор занимает
такое незначительное место. Но прошло уже несколько месяцев, если не  лет, с
тех пор как отдел А впервые написал нам,  и  это понятно: ведь  если бумага,
как полагается,  идет правильным  путем, то она попадает в свой  отдел самое
позднее через день и в тот же день ей дается ход; но ежели она как-то пойдет
не  тем  путем  --  а  при  такой  отличной  постановке дела,  как  в  нашей
организации, нужно чуть  ли не  нарочно  искать  не  тот путь, -- ну  тогда,
тогда, конечно, все идет очень долго. И когда мы получили запрос от Сордини,
мы лишь смутно помнили, в чем дело, работали мы тогда только вдвоем с Мицци,
учителя мне  еще в  помощники не назначали, копии мы хранили исключительно в
самых важных случаях, -- словом, мы  могли дать  только очень неопределенный
ответ, что  о  таком  предписании мы  ничего не знаем и нужды в землемере не
испытываем".
     "Однако, -- прервал  себя староста, словно, увлекшись рассказом, он уже
зашел слишком  далеко или это вот-вот произойдет,  -- вам не  скучно слушать
эту историю?"
     "Нет, -- сказал К., -- мне очень занятно".
     Староста сразу возразил: "Я вам не для занятности рассказываю".
     "Мне только  потому занятно, -- объяснил К., -- что я смог  заглянуть в
эту  дурацкую  путаницу,  от которой, при некоторых условиях,  зависит жизнь
человека".
     "Никуда вы  еще  не  заглянули,  -- сказал староста,  -- и я  могу  вам
рассказать,  что было дальше.  Конечно,  наш  ответ  не удовлетворил  такого
человека, как Сордини. Я перед ним преклоняюсь, хотя он меня и замучил. Дело
в  том, что он никому не доверяет: даже если  он, к примеру, тысячу  раз мог
убедиться,  что человек заслуживает  полнейшего доверия, он  в тысячу первый
раз опять отнесется  к нему с таким  недоверием, будто совсем его не  знает,
вернее,  точно  знает, что перед ним  прохвост.  Я-то считаю это правильным,
чиновник так и должен себя вести; к сожалению, я сам, по  своему  характеру,
не могу следовать его примеру. Сами видите, как я вам, чужому человеку,  все
выкладываю, но  иначе не могу.  А у  Сордини по поводу нашего  ответа  сразу
возникли подозрения. И  началась  долгая переписка. Сордини запросил, почему
это  мне вдруг  пришло в голову сообщить, что не надо  вызывать землемера. Я
ему  ответил  -- и тут мне помогла  отличная  память Мицци,  --  что  первой
подняла этот вопрос канцелярия (то, что мы получили тогда  запрос из другого
отдела, мы, конечно, совсем забыли) ; тогда  Сордини поставил вопрос: почему
я только сейчас упомянул о том первом запросе из канцелярии? А я ему: потому
что  только сейчас о  нем вспомнил;  Сордини:  это чрезвычайно странно; а я:
вовсе это не странно в таком затянувшемся деле; Сордини: все же это странно,
потому что  запрос, о котором  я упоминаю, вообще не существует; я: конечно,
не  существует,  потому   что   документ  утерян;  Сордини:  но  должна   же
существовать какая-то отметка о том, что такой запрос был послан, а ее нигде
нет. И тут  я опешил,  потому что  я  не осмеливался ни утверждать,  ни даже
предполагать,  что  в отделе  Сордини  произошла  ошибка.  Может  быть,  вы,
господин  землемер,  мысленно  упрекаете  Сордини  за  то, что он  мог бы из
внимания к моим утверждениям  хотя бы справиться в  других  отделах  об этом
запросе. Но как раз это было бы неправильно, и  я не хочу, чтобы вы, хотя бы
мысленно,  очернили  имя  этого  человека.  Вся  работа  главной  канцелярии
построена  так,  что  возможность  ошибок  вообще  исключена.  Этот  порядок
обеспечивается превосходной организацией службы  в целом, и он необходим для
наибольшей  скорости  исполнения. Поэтому Сордини не  мог наводить справки в
других отделах; впрочем, они не  стали бы ему отвечать, потому что там сразу
поняли бы, что дело идет о поисках возможной ошибки".
     "Разрешите, господин староста, перебить вас  вопросом, -- сказал К., --
кажется,  вы раньше упомянули о каком-то отделе контроля? Хозяйство тут, как
видно, такое, что при одной только мысли, что контроль отсутствует, человеку
становится жутко".
     "Вы  очень  строги, --  сказал  староста, -- но  будь  вы в  тысячу раз
строже, и  то  вам не сравняться с  той строгостью,  с какой само управление
относится к себе.  Только совсем  чужой человек  может задать  такой вопрос.
Существует ли отдел контроля? Да, тут  повсюду одни отделы контроля. Правда,
они  не для того предназначены,  чтобы обнаруживать  ошибки  в грубом смысле
этого слова, потому что ошибок тут  не бывает, а если  и бывает, как в вашем
случае, то кто может окончательно сказать, что это -- ошибка?"
     "Ну, это что-то совсем новое!" -- воскликнул К.
     "А для меня совсем старое! -- сказал староста. -- Я не  меньше, чем вы,
убежден, что произошла  ошибка, и Сордини из-за этого заболел от отчаяния, и
первые контрольные инстанции,  которым  мы  обязаны тем, что они  обнаружили
источник ошибки, тоже признали,  что ошибка есть. Но кто может ручаться, что
и вторая контрольная инстанция  будет  судить так же, а за ней третья  и все
последующие?"
     "Все  возможно,  --  сказал  К.,  --  в эти  рассуждения мне  лучше  не
вдаваться,  да и, кстати, о контрольных отделах  я слышу впервые и, конечно,
понять их еще не могу. Но, по-моему, тут надо разграничить две стороны дела:
с  одной  стороны,  то,  что происходит  внутри  отделов  и  что  они  могут
официально  толковать так  или  иначе, а  с другой стороны, существует живой
человек -- я, который стоит вне всех этих служб и которому со стороны именно
этих служб угрожает решение настолько бессмысленное, что я еще никак не могу
всерьез поверить в эту  угрозу. С первой стороной вопроса дело, очевидно,  и
обстоит  так, как вы, господин староста, сейчас изложили  с  поразительным и
необычайным знанием дела, но теперь я хотел бы услышать хоть слово о себе".
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама