Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Валентин Катаев Весь текст 406.52 Kb

Алмазный мой венец

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 35
высотой с двухэтажный дом я сам себе казался зеленым лягушонком, готовым каждый 
миг пойти ко дну, как бы затянутый в зловещую пропасть.
Я испугался.
Грузинские поэты вытащили меня за руки в ялик, и я, испуганный и озябший, 
натянул одежды на свое мокрое тело, так как нечем было вытереться; грудь моя 
была поцарапана о борт ялика, когда меня вытаскивали.


Вскоре, закончив водевиль, я покинул райскую страну, где рядом с крекинг-заводом 
сидели в болоте черные, как черти, буйволы, выставив круторогие головы, где 
местные наркомы в башлыках, навороченных на голову, ездили цугом в фаэтонах с 
зажженными фонарями по сторонам козел, направляясь в загородные духаны пировать, 
и их сопровождал особый фаэтон, в котором ехал шарманщик, крутивший ручку своей 
старинной шарманки, издававшей щемящие звуки австрийских вальсов и чешских 
полек, где старуха-аджарка в чувяках продавала тыквенные семечки, сидя под 
лохматым, как бы порванным банановым листом, служившим навесом от солнца...


Едва я появился в холодной, дождливой Москве, как передо мною предстали мои 
соавторы. С достоинством, несколько даже суховато они сообщили мне, что уже 
написали более шести печатных листов.
Один из них вынул из папки аккуратную рукопись, а другой стал читать ее вслух.
Уже через десять минут мне стало ясно, что мои рабы выполнили все заданные им 
бесхитростные сюжетные ходы и отлично изобразили подсказанный мною портрет 
Воробьянинова, но, кроме того, ввели совершенно новый, ими изобретенный 
великолепный персонаж - Остапа Бендера, имя которого ныне стало нарицательным, 
как, например, Ноздрев. Теперь именно Остап Бендер, как они его назвали - 
великий комбинатор, стал главным действующим лицом романа, самой сильной его 
пружиной.
Я получил громадное удовольствие и сказал им приблизительно следующее:
- Вот что, братцы. Отныне вы оба единственный автор будущего романа. Я 
устраняюсь. Ваш Остап Бендер меня доконал.
- Позвольте, Дюма-пер, мы очень надеялись, что вы пройдетесь по нашей жалкой 
прозе рукой мастера,- сказал мой друг с тем свойственным ему выражением 
странного, вогнутого лица, когда трудно понять, серьезно ли он говорит или 
издевается.
- Я больше не считаю себя вашим мэтром. Ученики побили учителя, как русские 
шведов под Полтавой. Заканчивайте роман сами, и да благословит вас бог. Завтра 
же я еду в издательство и перепишу договор с нас троих на вас двоих.
Соавторы переглянулись. Я понял, что именно этого они от меня и ожидали.
- Однако не очень радуйтесь,- сказал я,- все-таки сюжет и план мои, так что вам 
придется за них заплатить. Я не собираюсь отдавать даром плоды своих усилий и 
размышлений...
- В часы одинокие ночи,- дополнил мою мысль братец не без ехидства, и оба 
соавтора улыбнулись одинаковой улыбкой, из чего я сделал заключение, что за 
время совместной работы они настолько сблизились, что уже стали как бы одним 
человеком, вернее одним писателем.


Значит, мой выбор оказался совершенно точен.


- Чего же вы от нас требуете? - спросил мой друг.
- Я требую от вас следующего: пункт "а" - вы обязуетесь посвятить роман мне и 
вышеупомянутое посвящение должно печататься решительно во всех изданиях как на 
русском, так и на иностранных языках, сколько бы их ни было.
- Ну, это пожалуйста! - с облегчением воскликнули соавторы.- Тем более что мы не 
вполне уверены, будет ли даже одно издание - русское.
- Молодые люди,- сказал я строго, подражая дидактической манере синеглазого,- 
напрасно вы так легко согласились на мое первое требование. Знаете ли вы, что 
вашему пока еще не дописанному роману предстоит не только долгая жизнь, но также 
и мировая слава?
Соавторы скромно потупили глаза, однако мне не поверили. Они еще тогда не 
подозревали, что я обладаю пророческим даром.
- Ну хорошо, допустим,- сказал друг,- с пунктом "а" покончено. А пункт "б"?
- Пункт "б" обойдется вам не так дешево. При получении первого гонорара за книгу 
вы обязуетесь купить и преподнести мне золотой портсигар.
Соавторы вздрогнули.
- Нам надо посоветоваться,- сказал рассудительный друг.
Они отошли к окну, выходящему на извозчичий двор, и некоторое время шептались, 
после чего вернулись ко мне и, несколько побледнев, сказали:
- Мы согласны.
- Смотрите же, братцы, не надуйте.
- Вы, кажется, сомневаетесь в нашей порядочности? - голосом дуэлянта произнес 
друг, для которого вопросы чести всегда и во всем стояли на первом месте.
Я поклялся, что не сомневаюсь, на чем наша беседа и закончилась.


Долго ли, коротко ли, но после разных цензурных осложнений роман наконец был 
напечатан в журнале и потом вышел отдельной книгой, и на титульном листе я не 
без тайного тщеславия прочел напечатанное мне посвящение.


Пункт "а" был свято выполнен.


- Ну а пункт "б"? - спросило меня несколько голосов в одном из английских 
университетов.


- Леди и гамильтоны,- торжественно сказал я словами известного нашего вратаря, 
который, будучи на приеме в Англии, обратился к собравшимся со спичем и вместо 
традиционного "леди и джентльмены" начал его восклицанием "леди и гамильтоны", 
будучи введен в заблуждение нашумевшей кинокартиной "Леди Гамильтон".


...- Ну а что касается пункта "б", то с его выполнением мне пришлось немного 
подождать. Однако я и виду не подавал, что жду. Молчал я. Молчали и соавторы. Но 
вот в один прекрасный день мое ожидание было вознаграждено. Раздался телефонный 
звонок, и я услышал голос одного из соавторов:
- Старик Саббакин, нам необходимо с вами повидаться. Когда вы можете нас 
принять?
- Да валяйте хоть сейчас! - воскликнул я, желая несколько разрядить официальный 
тон, впрочем смягченный обращением ко мне "старик Саббакин".
("Старик Саббакин" был одним из моих псевдонимов в юмористических журналах.)
Соавторы появились хорошо одетые, подтянутые, строгие.
- Мы хотим выполнить свое обязательство перед вами по пункту "б".
С этими словами один из соавторов протянул мне небольшой, но тяжелый пакетик, 
перевязанный розовой ленточкой. Я развернул папиросную бумагу, и в глаза мне 
блеснуло золото. Это был небольшой портсигар с бирюзовой кнопочкой в замке, но 
не мужской, а дамский, то есть раза в два меньше.


Эти жмоты поскупились на мужской.


- Мы не договаривались о Том, какой должен быть портсигар - мужской или 
дамский,- заметил мой друг, для того чтобы сразу же пресечь всяческие 
словопрения.
Мой же братишка на правах близкого родственника не без юмора процитировал из 
чеховской "Жалобной книги":


- Лопай, что дают.


На чем наши деловые отношения закончились, и мы отправились обмыть дамский 
портсигарчик в "Метрополь".


Роман "Двенадцать стульев", надеюсь, все из вас читали, и я не буду, леди и 
гамильтоны, его подробно разбирать. Замечу лишь, что все без исключения его 
персонажи написаны с натуры, со знакомых и друзей, а один даже с меня самого, 
где я фигурирую под именем инженера, который говорит своей супруге: "Мусик, дай 
мне гусик" - или что-то подобное.
Что касается центральной фигуры романа Остапа Бендера, то он написан с одного из 
наших одесских друзей. В жизни он носил, конечно, другую фамилию, а имя Остап 
сохранено как весьма редкое.


Прототипом Остапа Бендера был старший брат одного замечательного молодого поэта, 
друга птицелова, эскесса и всей поэтической элиты. Он был первым футуристом, с 
которым я познакомился и подружился. Он издал к тому времени на свой счет 
маленькую книжечку крайне непонятных стихов, в обложке из зеленой обойной 
бумаги, с загадочным названием "Зеленые агаты". Там были такие строки:


"Зеленые агаты! Зелено-черный вздох вам посылаю тихо, когда закат издох". И 
прочий вздор вроде "...гордо-стройный виконт в манто из лягушечьих лапок, а в 
руке - красный зонт" - или нечто подобное, теперь уже не помню.


Это была поэтическая корь, которая у него скоро прошла, и он стал писать 
прелестные стихи сначала в духе Михаила Кузьмина, а потом уже и совсем 
самостоятельные.
К сожалению, в памяти сохранились лишь осколки его лирики.


"Не архангельские трубы - деревянные фаготы пели мне о жизни грубой, о печалях и 
заботах... Не таясь и не тоскуя, слышу я как голос милой золотое Аллилуйя над 
высокою могилой".


Он написал:


"Есть нежное преданье на Ниппоне о маленькой лошадке вроде пони", которая 
забралась на рисовое поле и лакомилась зелеными ростками. За ней погнался 
разгневанный крестьянин, но ее спас художник, вставив в свою картину.


Он изобразил осенние груши на лотке; у них от тумана слезились носики и тому 
подобное.


У него было вечно ироническое выражение добродушного, несколько вытянутого лица, 
черные волосы, гладко причесанные на прямой пробор, озорной носик сатирикончика, 
студенческая тужурка, диагоналевые брюки...
Как все поэты, он был пророк и напророчил себе золотое Аллилуйя над высокой 
могилой.
Смерть его была ужасна, нелепа и вполне в духе того времени - короткого отрезка 
гетманского владычества на Украине. Полная чепуха. Какие-то синие жупаны, 
державная варта, безобразный национализм под покровительством немецких 
оккупационных войск, захвативших по Брестскому миру почти весь юг России.


Брат футуриста был Остап, внешность которого соавторы сохранили в своем романе 
почти в полной неприкосновенности: атлетическое сложение и романтический, чисто 
черноморский характер. Он не имел никакого отношения к литературе и служил в 
уголовном розыске по борьбе с бандитизмом, принявшим угрожающие размеры. Он был 
блестящим оперативным работником. Бандиты поклялись его убить. Но по ошибке, 
введенные в заблуждение фамилией, выстрелили в печень футуристу, который только 
что женился и как раз в это время покупал в мебельном магазине двуспальный 
полосатый матрац.
Я не был на его похоронах, но ключик рассказывал мне, как молодая жена убитого 
поэта и сама поэтесса, красавица, еще так недавно стоявшая на эстраде нашей 
"Зеленой лампы" как царица с двумя золотыми обручами на голове, причесанной 
директуар, и читавшая нараспев свои последние стихи:


"...Радикальное средство от скуки-ваш изящный мотор-ландоле. Я люблю ваши 
смуглые руки на эмалевом белом руле..."


...теперь, распростершись, лежала на высоком сыром могильном холме и, задыхаясь 
от рыданий, с постаревшим, искаженным лицом хватала и запихивала в рот могильную 
землю, как будто именно это могло воскресить молодого поэта, еще так недавно 
слышавшего небесные звуки деревянных фаготов, певших ему о жизни грубой, о 
печалях, о заботах и о вечной любви к прекрасной поэтессе с двумя золотыми 
обручами на голове.
- Ничего более ужасного,- говорил ключик,- в жизни своей я не видел, чем это 
распростертое тело молодой женщины, которая ела могильную землю, и она текла из 
ее накрашенного рта.


Но что же в это время делал брат убитого поэта Остап?


То, что он сделал, было невероятно.


Он узнал, где скрываются убийцы, и один, в своем широком пиджаке, матросской 
тельняшке и капитанке на голове, страшный и могучий, вошел в подвал, где 
скрывались бандиты, в так называемую хавиру, и, войдя, положил на стол свое 
служебное оружие - пистолет-маузер с деревянной ручкой.
Это был знак того, что он хочет говорить, а не стрелять. Бандиты ответили 
вежливостью на вежливость и, в свою очередь, положили на стол револьверы, обрезы 
и финки.
- Кто из вас, подлецов, убил моего брата? - спросил он.
- Я его пришил по ошибке вместо вас, я здесь новый, и меня спутала фамилия,- 
ответил один из бандитов.
Легенда гласит, что Остап, никогда в жизни не проливший ни одной слезы, вынул из 
наружного бокового кармана декоративный платочек и вытер глаза.
- Лучше бы ты, подонок, прострелил мне печень. Ты знаешь, кого ты убил?
- Тогда не знал. А теперь уже имею сведения: известного поэта, друга птицелова. 
И я прошу меня извинить. А если не можете простить, то бери свою пушку, вот тебе 
моя грудь - и будем квиты.


Всю ночь Остап провел в хавире в гостях у бандитов. При свете огарков они пили 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама