--Зачем этот особый наряд?--спросил ее муж.
Сегодня последний день моей службы вам на земле,--ответила Рома.
Спустя короткое время у нее начался сердечный приступ. Сын хотел
бежать за помощью, но она сказала:
--Не оставляй меня, сынок! Это бесполезно: я умру еще до того, как
доктор сможет прийти.
И через десять минут, держась за ноги мужа в знак почтения, Рома
счастливо и без всякого страдания, находясь в сознании. оставила свое
тело".
"После смерти Ромы Сатиш стал нелюдим,--продолжал Вишную--Однажды мы
вместе с ним смотрели на фотографию улыбающейся Ромы.
--Чему ты улыбаешься?--неожиданно воскликнул Сатиш, обращаясь к Роме,
как будто она находилась здесь же.--Ты думаешь, что оказалась умнее
меня и ушла, чтобы подготовить все для моего прихода? Я докажу тебе,
что ты не можешь оставаться долго одна: скоро мы будем вместе!
Хотя к тому времени Сатиш совершенно избавился от своей болезни и
обладал прекрасным здоровьем, вскоре после этого странного замечания
при рассматривании фотографии. он умер безо всякой видимой причины".
Так, подобно пророкам, умерли моя любимая сестра Рома и ее муж Сатиш,
превратившийся в Дакшинешваре из обыденного мирского человека в
безмолвного святого.
Примечание к главе 22.
/1/ Богиня Дева (латинское деус) означает "бог" или "сияющий", от
санскритского див, блестеть.
/2/ Индийская женщина уверена, что если она умрет до смерти мужа, это
будет знаком ее духовного продвижения, доказательством верной службы
ему--"смерть в упряжке".
Глава 23. Я получаю университетский диплом
--Вы совершенно игнорируете ваш учебник философии. Я думая, вам
придется полагаться на сомнительную "интуицию", чтобы сдать экзамены.
Но если вы не обнаружите научного подхода к делу, я сам прослежу за
тем. чтобы вы не кончили курса.
Так сурово разговаривал со мной профессор Серампурского колледжа Д. С.
Гхошал. Если бы я не смог удовлетворительно написать заключительную
проверочную работу по его предмету, я не имел бы права на допуск к
заключительным экзаменам. Экзаменационные вопросы составлялись
факультетом калькуттского университета, филиалом которого был и
Серампурский колледж. В индийских университетах существует особый
порядок: студент, не сдавший экзамен на звание бакалавра искусств хотя
бы по одному предмету, должен вновь сдавать на следующий год экзамены
по всем дисциплинам.
Мои наставники в Серампкурском колледже относились ко мне со
снисходительностью, не лишенной насмешкию."Мукунда несомненно опьянел
от религии%". Придя к такому заключению на мой счет. они тактично
освободили меня от необходимости отвечать на вопросы в аудиториях,
полагаясь на то. что заключительные письменные проверочные работы
автоматически устранят меня из списка кандидатов на степень бакалавра.
Мнение же товарищей о моей личности выразилось в данном мне прозвище
"безумный монах".
Чтобы свести на нет угрозу профессора Гхошала. грозившего мне провалом
еще до экзаменов, я прибегнул к уловке. Когда вот-вот должны были
объявить о результатах заключительных проверочных работ, я попросил
одного из товарищей зайти вместе со мной в кабинет профессора.
--Пойдем со мной, мне нужен свидетель,--сказал я своему компаньону.--Я
буду сильно разочарован, если мне не удастся перехитрить нашего
руководителя.
Когда я спросил профессора Гхошал. какую оценку он дал моей письменной
работе. он затряс головой:
--Вас нет в числе студентов, допущенных к экзаменам,--заявил он с
торжеством, порывшись в большой груде листков у себя на столе.--Здесь
вообще нет вашей работы; из-за неявки на проверочные занятия вас не
допустят к экзаменам.
Я усмехнулся:
--Сэр, но ведь я был на занятии и писал задание. Разрешите мне самому
посмотреть работы.
Ничего не подозревая, профессор согласился. Я быстро нашел свою
работу, на которой предусмотрительно не поставил имени, а лишь
порядковый номер, под которым числился в списке. Профессор, не заметив
"красного огонька" моего имени, дал высокую оценку моим ответам, даже
несмотря на то, что они не были усыпаны цитатами из учебников /1/.
Поняв мою хитрость, профессор загремел:
--Это чистая случайность, вам просто повезло! Вы непременно
провалитесь на экзаменах на степень бакалавра,--добавил он с надеждой.
К контрольным работам по другим дисциплинам я был кое-как натаскан.
особенно мне помог мой дорогой друг и двоюродный брат Прабжас Чандра
Гос /2/, сын моего дяди Шарады. Я с трудом ухитрился написать все
проверочные задания и получить по ним самые низкие переходные баллы.
И вот после четырех лет учебы в колледже я получил право сидеть на
экзаменах на степень бакалавра, тем не менее, едва ли можно было
рассчитывать на успех этой затеи. Контрольные работы Серампурского
колледжа были детской игрой по сравнению с трудными заданиями на
экзаменах. Учитель же сказал мне, чтобы на экзаменах я отвечал так
хорошо, как только смогу.
Невольные слезы полились по моему лицу. Я чувствовал, что приказание
учителя не укладывалось ни в какие логические рамки, что его интерес к
делу, мякго выражаясь, запоздал.
--Если вы этого желаете, я пнриду на экзамены,--сказал я,
всхлипывая.--Но у меня уже не осталось времени для должной подготовки.
Про себя я пробормотал: "Отвечая на вопросы, я заполню все листы
вашими поучениями".
Когда на следующий день я появился в обители в обычное время и с
печальным видом поднес Шри Юктешвару букет цветов, гуру рассмеялся при
виде моей похоронной физиономии.
--Мукунда, разве Господь хоть раз покинул тебя--на экзамене или еще
где-нибудь?
--Нет, господин,--ответил я радостно; в моей памяти заструились
живительные воспоминания.
--Не лень, а горячее устремление к Богу удержали тебя от старания
получить отличия в колледже,--ласково сказал гуру. Помолчав немного,
он добавил:--"Ищите прежде всего Царства Божия и правды Его, и все
остальное приложится вам" /3/.
В тысячный раз я ощутил, как в присутствии гуру все мои тяготы
исчезли. По окончании нашей ранней трапезы он посоветовал мне
вернуться в Пантхи.
--Живет ли до сих пор в вашем пансионе твой друг Роман Чандра Датт?
--Да, господин.
--Повидайся с ним. Господь вложит в его голову мысль помочь тебе
подготовиться к экзаменам.
--Прекрасно, господин, я сделаю это. Однако Ромаш чрезвычайно занят.
Он--лучший студент нашей группы и проходит более обширный курс. чем
все остальные.
--Ромаш найдет время и для тебя,--отмел все мои возражения
учитель.--теперь отправляйся.
Я помчался на велосипеде обратно в Пантхи. Первым человеком, которого
я встретил в помещении пансиона, оказался как раз наш многоученый
Ромаш. Он любезно согласился удовлетворить мою робкую просьбу о
помощи, как будто у него было достаточно свободного времени:
--Конечно, я всегда к твоим услугам.
В течение всего этого дня, равно как и последующих, он затратил много
часов, подтягивая меня по различным дисциплинам.
--Я полагаю, что многие вопросы на экзамене по английской литературе
будут касаться пути, по которому следовал Чайльд Гарольд,--сказал он
мне.--Нам необходимо сейчас же достать атлас.
Я поспешил к дяде Шараде и взял у него на время географический атлас.
Ромаш сделал отметки на карте Европы в тех местах, которые посетил
романтический путешественник Байрона.
Несколько моих товарищей собрались около нас, чтобы послушать, как
Ромаш занимается со мной. По окончании беседы один из них сказал мне:
--Ромаш дал тебе неверные советы. Обычно только половина вопросов
касается книг, а другая половина относится к подробностям биографии
авторов.
Когда я уселся за экзаменационный стол на английской литературе и
бросил первый взгляд на вопросы, по моим щекам покатились слезы
благодарности, они даже смочили лист бумаги. Классный наставник
подошел ко мне и лсково осведомился о причине столь дурных эмоций.
--Гуру предсказал, что Ромаш поможет мне,--объяснил я.--Посмотрите,
здесь на листе те самые вопросы, которые указал Ромаш.--Затем я
добавил:--к счастью для меня, в этом году задано очень мало вопросов о
биографиях агнлийских писателей, которые для меня окутаны густым
мраком.
Когда я вернулся в пансион, раздался восторженный рев: студенты,
высмеивавшие меня за мою веру в систему подготовки Ромаша, теперь
почти оглушили меня своими поздравлениями. В течение всей недели
экзаменов я продолжал проводить как можно больше времени с Ромашем; он
формулировал вопросы, которые, по его мнению, вероятнее всего будут
заданы профессорами. И всяий раз вопросы Ромаша, почти слово в слово,
появлялись в экзаменационных билетах.
В колледже широко распространились слухи о том, что творится какое-то
чудо: обычно рассеянный "безумный монах", вероятно, сдаст экзамены. Я
не делал ни малейшей попытки скрыть истинное положение вещей, а
местные профессора были бессильны изменить вопросы, составленные
факультетом Калькуттского университета.
Как-то утром, обдумывая результаты экзамена по агнлийской литературе,
я понял, что допустил серьезную ошибку. Некоторые вопросы делились на
две части: А и Б, В и Г. И вот вместо того, чтобы рассмотреть по
одному вопросу в каждой из частей, я ответил на оба вопроса в первой и
беззаботно забыл о второй. Поэтому в данной работе я не мог
рассчитывать на оценку выше тридцати трех баллов. т. е. на три балла
ниже минимального переходного балла, составлявшего тридцать шесть.
Я бросился к учителю и излил перед ним все свои затруднения.
--Не горюй, Мукунда!--Веселым и уверенным тоном ответил Шри
Юктешвар.--Скорее солнце и луна поменяются местами, чем ты останешься
без диплома.
Я ушел из обители несколько успокоенный, хотя с точки зрения простой
арифметики мой успех представлялся невероятным. Один или два раза я
даже взглянул испытывающе на небо; но Царь Неба уверенно шествовал по
своей обычной орбите.
Вернувшись в Пантхи, я случайно услышал слова одного из товарищей по
курсу:
--Я только что узнал, что в этом году впервые снизили переходной балл
по английской литературе.
Здесь я влетел в комнату юноши с такой стремительностью, что он
встревоженно взглянул на меня. Я жадно принялся его расспрашивать.
--Почему это нашего длинноволосого монаха внезапно заинтересовали
ученые вопросы?--спросил он, усмехаясь.--И зачем так кричать в
одиннадцать часов вечера? Но это верно: переходная оценка только что
снижена до тридцати трех баллов.
Несколько радостных прыжков--и я очутился в своей комнате, где,
опустившись на колени, воздал хвалу математической точности Небесного
Отца.
Ежедневно я с трепетом ощущал некое Духовное Присутствие, которое ясно
вело меня вперед через Ромаша. Знаменательный случай произошел во
время экзаменов по бенгальскому языку-литературе. По этому предмету
Ромаш меня не подготавливал. Но как-то утром, когда мы уже
отправлялись из пансиона на экзамены, я услышал. что он зовет меня.
--Вон тебе кричит Ромаш,--нетерпеливо сказал мне товарищ,--но не
возвращайся, иначе мы опоздаем.
Однако я не обратил внимания на эти слова и побежал обратно в дом.
--Обычно наши бенгальцы сдают экзамены по бенгальской
литературе,--сказал мне Ромаш.--Но я только что услышал, что в этом
году профессора хотят устроитить "избиение" студентов, предложив им
вопросы из книг для обязательного чтения.
И он кратко изложил две истории из жизни Видьясагара, известного
бенгальского филантропа начала девятнадцатого века. Поблагодарив
Ромаша, я быстро поехал на велосипеде в колледж. Там оказалось, что
экзаменационный билет по бенгальской литературе состоял из двух
частей, в первой из которых требовалось: "Приведите два примера
милосердия Видьясагара" /4/. Излагая на бумаге только что выслушанные
предания, я прошептал несколько слов благодарности за то, что поспешил
на зов Ромаша, раздавшийся в последнюю минуту. Если бы я не знал о
благодеяниях Видьясагара (а теперь к ним прибавилось еще одно,
оказанное мне), я не выдержал бы экзамена по бенгальской литературе.