Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Александр Зорич Весь текст 764.65 Kb

Ты победил

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 66
"господин  солнышко",  как  говаривали  горцы, совершало медленное падение в
расщелину промеж двух горных хребтов, заливая кедровую рощу багрянцем.
     -- ...я не знаю, придет ли сюда Лагха сам, или пришлет  кого-то  вместо
себя. Не знаю, пришлет ли Свод Равновесия подкрепления или сочтет правильным
замять  этот  инцидент,  дабы  ненароком не ввязаться в заведомо проигранную
войну с могущественным Югом. Я  не  знаю  и  не  могу  знать,  чем  все  это
обратится, -- Авелир говорил тихо, но каждое его слово, казалось, отзывается
неслышным  эхом  в долине и среди скал. -- Но я совершенно уверен в том, что
если мы, ты и я, будем сидеть здесь сложа руки, Медовый Берег, Варан, горцев
и, в конечном счете, нас с тобой, не ждет ничего хорошего.
     -- Но что мы можем сделать? -- долгий разговор порядком утомил Эгина  и
все  происходящее  теперь виделось ему в весьма мрачном и безысходном свете.
-- Что мы вдвоем значим против южан?! Против твоего брата, если он и в самом
деле так деятелен, так устремлен к  власти  и,  главное,  преисполнен  такой
всепожирающей ненависти? Против тех, кто заправляет шардевкатранами?
     -- Южане -- не муравьи, но они и не Воинство Хуммера. Костерукие сильны
и омерзительны, но я знаю как бороться с этой нежитью, не вступая в честный,
а потому  опасный  поединок. Хозяева шардевкатранов -- искусны, но трусливы.
Они выжидают и слишком страшатся совершить неверный  ход.  Вдобавок,  против
шардевкатранов южане, которые с горем пополам научились подрывать изменчивых
выползков  с  помощью  "гремучего  камня".  Да  и  сами выползки, к счастью,
уязвимы. Я, Авелир,  владею  магией  времени,  как  ты,  наверное,  мог  уже
убедиться  в  бою  с  людьми  Багида  за Кедровую Усадьбу. Это значит, что я
способен принести ощутимый вред племени шардевкатранов. Это в худшем случае.
А в лучшем -- со временем перебить их всех до единого. Очень скоро  я  научу
тебя основам своего искусства. Вдвоем мы управимся куда быстрее, -- в словах
Авелира  сквозила такая убежденность, словно речь шла о тривиальнейших вещах
вроде ремонта лодки или уборки скотного двора.
     -- Не врешь? -- строго спросил Эгин, еще в Своде Равновесия привыкший к
мысли о том, что владеющие магическими секретами  делятся  своим  искусством
весьма и весьма неохотно.
     -- Нет, Эгин. Не вру. Я обещаю. Итак, все мною сказанное значит, что мы
должны успеть до того, как нога Ибалара ступит на Медовый Берег. Потом будет
поздно. В мире бренной материи зло почти всегда сильнее добра. Увы.
     -- Успеть что?
     --  Успеть  уничтожить Серый Холм вместе со всеми его обитателями, будь
они люди или костерукие.
     "Хм-м, -- подумалось Эгину, --  запросы  этого  престарелого  эверонота
скромными никак не назовешь!"
     --  Но,  Авелир,  сейчас из меня никудышный боец. По крайней мере, пока
даже поднести кусок ко рту -- для меня нелегкая задача, -- как бы извиняясь,
ответил Эгин, пробуя рукой мокрую повязку на боку.
     Может  быть,  в  Эгине  говорил  здравый  смысл.  Возможно  --  простая
человеческая трусость. Но Авелир не ответил. Он лишь сосредоточенно осмотрел
раны  Эгина. Методично сменил повязки, попробовал языком край самой глубокой
раны, приложил ухо к груди Эгина и вынес приговор.
     -- Завтра утром ты будешь здоров, как грютский  новобранец.  Но  только
завтра утром.
     И,  пожелав  Эгину  доброй  ночи, словно бы растворился в темноте. Вот,
казалось бы, мгновение назад он  был  подле  ствола  ближайшего  кедра,  как
вдруг...

     ГЛАВА 19. ТОРГ

     Шестнадцатый день месяца Алидам

     x 1 x

     Как  понял  Эгин, после битвы с костерукими он, Авелир в обличье Куха и
Хена стали для горцев  чем-то  средним  между  матерями-прародительницами  и
отцами-основателями.  При  этом  Авелир  предпочел  не открывать тайну своей
личности горцам, оставшись тем самым  косноязыким  и  суетливым  Кухом.  "По
меньшей  мере сутки пришлось бы объясняться с воинами горцев на предмет моих
перевоплощений, -- пояснил он Эгину. --  А  так  я  просто  ученик  гиазиры,
повелитель  доброго  меча  и  все такое." И, чтобы не менять уже сложившихся
представлений горцев, они сошлись на том, что Эгин и впредь будет изображать
из себя самого главного и многознающего, полностью сообразуясь,  разумеется,
с советами Авелира. С другой стороны, у горцев появилась новая мамаша в лице
Хены  и  после  того  как  ей  удалось призвать Солнце Предвечное (а равно и
"господина солнышко") против костеруких, они прониклись  к  ней  доверием  и
глубокой нежностью. И говорить с горцами имело смысл в конечном счете именно
ее устами.
     Вот почему они встретили следующее утро так как встретили.
     Уцелевшие  после  битвы  мужчины-воины  горцев  --  их  было около двух
десятков -- расселись вокруг кедра, на котором располагалось  жилище  Сестры
Большой  Пчелы. Сама Сестра Большой Пчелы разместила свои дородные телеса на
толстенной ветке, в которой были вырезаны несколько углублений  --  сиденья,
стало  быть.  Вполне  удобные  сиденья,  выстеленные травяными матрасами. По
правую руку от Хены восседал Эгин, у корней дерева  --  Кух-Авелир  в  своей
излюбленной  позе полулотоса. Хена говорила, Эгин время от времени направлял
ее мысли в нужное русло,  а  Кух-Авелир  переводил  всю  эту  галиматью  как
находил  удобным,  нужным, уместным и просто забавным. Вообще, эверонот, как
уже успел заметить Эгин,  обладал  развитым,  хотя  и  мрачноватым  чувством
юмора.
     --  Дети  мои  и  сестрицы  моей  Большой  Пчелы! -- начала Хена весьма
прочувствованным голосом. -- Вчера на рассвете нас всех могли кончить.
     "Убить",  --  предосудительно   поправил   Эгин,   которому   варанский
провинциальный жаргон здесь, среди детей природы, казался отчего-то особенно
неуместным.
     --  ...отправить в страну беспредельно обильной еды, -- перевел Авелир,
что вызвало среди горцев неожиданно бурный взрыв одобрения. С одной стороны,
все радовались, что остались живы и в эту самую страну не попали.  С  другой
стороны,  раньше  еда  в той стране была просто "обильная", а отныне времена
пошли такие ужасные, что убитых героев отправляют к "беспредельно  обильной"
еде.  Знать,  Большая  Пчела  все  старательнее  печется  о своих сыновьях в
посмертии.
     -- Но все обернулось к лучшему, --  продолжала  Хена,  --  и  опасность
временно  отвратилась  от  нас.  Но  кроны кедров нашептали мне, что поганые
твари могут вернуться, вернуться в числе куда большем, чем раньше,  и  тогда
всем нам несдобровать.
     Горцы  зашумели  --  на  этот раз возмущенно. Один из них -- Эгин успел
запомнить, что его зовут Снах -- выкрикнул:
     -- Никогда еще Сын Пчелы не знал поражений! И кто бы не  пришел  в  мои
горы, с ним станется то же, что вчера учинил я бревноруким!
     Это Кух-Авелир перевел Эгину нарочито дословно, от себя прибавив:
     --  Понимаешь,  они  не  только  доблестные  воры, но еще и безудержные
бахвалы. Как видишь, не прошло и двух дней, а любой из  них  уже  на  словах
одолел  собственноручно  десяток  костеруких.  Вообще, двадцатилетний горец,
пересказывая предания, доставшиеся ему от отца, может запросто говорить  "я"
вместо  "он".  Ну а уж когда впятером ходили на медведя -- жди от каждого из
пяти рассказа про то, как "я выследил, убил и приволок медведя".
     -- Понял, -- кивнул Эгин Авелиру. -- Скажи ему,  будь  добр,  чтобы  не
перебивал свою госпожу. А не то она оторвет ему яйца.
     Хена  грозно зыркнула на Снаха и согласно повторила предложенную Эгином
угрозу, добавив кое-что и от себя.  Авелир,  грустно  вздохнув,  перевел,  и
горцы вроде бы притихли.
     --  Я  знаю,  как истребить бревноруких, -- продолжала Хена по наущению
Эгина. -- Но для этого  нужно  предоставить  советнику  то,  чем  раньше  вы
торговали  с  Багидом  Вакком.  То есть мед. Ваш ("наш-ш", -- прошипел Эгин,
поправляя Хену) настоящий мед.
     -- А что я с этого поимею? -- глас народа горцев  принадлежал,  похоже,
исключительно  Снаху.  -- Тяжелый труд мой -- собирать мед. Раньше я получал
меч. А сейчас?
     Возникновение  этого  вопроса  Авелир  предугадал  еще  вчера  и  Хена,
получившая  от  него достаточно четкие предписания, ответила, не задумываясь
ни на секунду:
     -- Меч, по сравнению с которым все клинки Багида -- сущая ерунда.
     -- Давай посмотреть, -- потребовал Снах,  демонстрируя  чудеса  деловой
хватки.
     Теперь  наступила  партия  Эгина.  Он  извлек  из ножен свой "облачный"
клинок -- безусловно, всем  горцам  запомнился  его  гром  во  время  боя  с
костерукими -- и, легонько подбросив его на ладони, отправил вниз, прямо под
ноги Снаха. Меч вонзился в землю в двух локтях от горца.
     -- Смотри, -- пожал плечами Эгин.
     Горцы  ахнули. Советник предлагает свой меч! Снах, с азартным блеском в
глазах, быстро выхватил меч из земли и... и тут же отшвырнул его в  сторону.
Меч  негодующе  загудел,  его  полированная  поверхность  подернулась легкой
сероватой рябью.
     -- Смотри глазами, -- усмехнулся Эгин.
     -- Я не принимаю таких предложений, -- закрутил носом  Снах.  --  Зачем
мне меч, рукоять которого жалится, словно пчела?
     --  Этот  меч  мой, -- пожал плечами Эгин. -- Но все вы видели, как ваш
собрат Кух, которому я преподал свое искусство, без  всякого  труда  отменно
рубился  им  в  бою.  Такой  меч -- собственный, рукоять которого подвластна
только своему властелину и тем, кому он  безраздельно  доверяет  --  получит
каждый из тех, кто предоставит мне свой полный сбор меда.
     -- Давай мой меч, который не жалится, -- упрямо мотнул головой Снах. --
И будет мед.
     Эгин  подумал,  что  ему, офицеру Свода Равновесия, приходилось по роду
своей службы делать что угодно, но только  не  торговаться.  Ну  а  что?  Не
подсунешь  же  под  нос  этому  ослу  Внешнюю  Секиру  (которая,  к тому же,
растворилась в неизвестности вместе с Тэном) и не рявкнешь "Именем  Князя  и
Истины!"  А  то  ведь  друзья-то  они  конечно  друзья,  но  народ простой и
прямолинейный -- могут неправильно понять и прирежут еще ненароком.
     -- Послушай, воин, -- сказал Эгин, сотворяя как можно более надменное и
тупое лицо, -- твоя торговля может умереть. Ведь если ты еще не понял,  нету
больше  в  Сером Холме Багида Вакка и никто тебе не предложит больше за твой
мутный мед, которого и жрать-то нельзя, ничего, кроме  пары  затрещин.  А  я
"облачные"  клинки  могу  продать  и  за  целое озеро аютского меда. Так что
сперва помоги мне, а потом  ты  и  каждый  твой  единоплеменник  получит  по
дивному мечу.
     К  удивлению  и  удовольствию  Эгина,  довод  относительно того, что на
"мутный мед" может и не сыскаться покупателей, подействовал.
     -- Твоя взяла, морской человек, -- перевел Авелир слова Снаха. -- Я дам
тебе меду. Но ты мне дашь меч, который будет целиком мой. И дашь мне  умение
греметь им.
     --  Дам,  как только мы очистим Медовый Берег от нежити и ее хозяев, --
кивнул Эгин. Он не стал  вдаваться  в  подробности  относительно  того,  что
по-настоящему  "гремит" его клинок только при встрече с упомянутой нежитью и
хорошо бы ему вечно оставаться прозрачным, как зимние небеса.

     ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ЮЖАНЕ

     ГЛАВА 20. ГНОРР

     Двадцать пятый день месяца Алидам

     x 1 x

     Им очень повезло. А потом повезло еще больше.
     Когда выяснилось, что облюбованный Авелиром лаз-туннель шардевкатранов,
выходящий точно к восточному фасу Серого Холма и  проходящий  под  казармами
костеруких, совершенно свободен, это было просто везение.
     А  когда  они дошли до места назначения, когда трескучие факела бросали
отсветы на серые шершавые стены лаза, состоящие из затвердевшей слизи, а они
продолжали чувствовать,  вдыхать  воздух  и  жить,  это  было  поразительное
везение.  Ибо  еще  позавчера  их появление было бы обнаружено Руамом, сыном
Аффисидаха, и подрывные заряды, приготовленные специально  против  появления
шардевкатранов   или  Прокаженного,  были  бы  незамедлительно  приведены  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама