Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 339.17 Kb

Ночь в тоскливом октябре

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 29
     - Посмотреть, кто там? - спросил низенький.
     - Нет. Мы оперируем. Он может прийти потом, если это важно.
     Дзззанн! Звук раздался снова, громче; на этот  раз  он  явно  шел  от
человека, который стучал в дверь.
     - Наглый невежа!
     - Хулиган!
     - Негодяй!
     Дзззанн! Раздавшийся в третий раз стук прогремел так,  будто  сильный
человек наносил удары плечом в дверь, пытаясь выломать ее.
     - Какой наглец!
     - Может, поговорить с ним?
     - Да, поговори.
     Коротышка успел сделать один шаг к двери, когда из  соседней  комнаты
донесся скрип ломающегося дерева и следом громкий треск.
     Дзззанн! Тяжелые шаги раздались в соседней комнате. Затем дверь прямо
напротив меня распахнулась. Джек стоял на пороге, уставившись  на  клетки,
на вивисекторов, на меня, лежащего на столе.  Из-за  его  ног  выглядывала
Серая Метелка.
     - Кем это ты себя вообразил, что вламываешься в частную  лабораторию?
- спросил мясистый.
     - ...Прерываешь научные исследования? - произнес высокий.
     - ...И сломал нашу дверь? - добавил коротышка с  широкими  плечами  и
большими ладонями.
     Дзззанн! Теперь я видел его, нечто напоминающее черный смерч, который
окружал Джека, уходя во внутрь. Если он  полностью  войдет  в  него,  Джек
больше не сможет контролировать свои действия.
     - Я пришел за своим псом, - сказал он. - Вон он, у вас на столе.
     Он шагнул вперед.
     - Как бы не так, парень, - сказал мясистый. - Это особая  работа  для
особого клиента.
     - Я его забираю и ухожу.
     Мясистый поднял скальпель и двинулся вокруг стола.
     - Эта штука может сделать поразительные вещи с  лицом,  красавчик,  -
сказал он.
     Другие тоже взялись за скальпели.
     - Думаю, ты никогда еще не встречал человека,  который  действительно
умеет резать, - сказал мясистый, приближаясь к нему.
     Дзззанн! Смерч вошел в него, и глаза его зажглись чудным  светом,  он
вынул из кармана руку, и пойманный  звездный  свет  высветил  письмена  на
клинке.
     - Добро пожаловать, - сказал тогда Джек сквозь оскаленные  в  усмешке
зубы, продолжая идти вперед.
     Когда мы уходили, я понял, что старый кот снова оказался прав  насчет
морей крови и кровавого месива. Интересно, какой бы свет получился из них.



                                24 ОКТЯБРЯ

     Когда вчера вечером сняли охранный заговор, узнали,  что  в  сумерках
прилетал Ночной Ветер, пытался заглядывать в окна. И еще Плут. И огромное,
тощее, похожее на волка создание. А Тварей все  еще  удерживали  на  месте
заклинания, хоть они и старались выбраться изо всех сил. Я чувствовал себя
хуже обычного, но собрался с силами, отправился к церкви и  прошелся  мимо
нее пружинящей походкой. Текела  сидела  на  крыше,  она  встрепенулась  и
внимательно смотрела на меня, когда я проходил мимо, но мы  не  заговорили
друг с другом. Однако, отойдя на некоторое  расстояние  и  оглянувшись,  я
увидел, что она улетела. Хорошо. Вернулся домой и лег спать.
     Сегодня утром узнал от Ларри, что миссис Эндерби сбежала в город, как
только пронесся слух о  смерти  Растова.  Позже,  днем,  появился  Великий
Детектив и осмотрел останки и дом. Я рассказал Ларри, что случилось в  тот
вечер, после того, как мы с ним расстались, и он заверил меня,  что  вчера
вечером не подходил к нашему дому. Он  сообщил  мне,  что  намерен  спасти
Линет, но пока ей ничего не угрожает. Если он освободит ее  слишком  рано,
будет предпринято преследование, как физического,  так  и  не  физического
характера, теперь, когда сила так быстро нарастает; и что еще более важно,
у викария будет время осуществить другие планы, которые поставили  бы  под
угрозу какого-нибудь ни в чем не повинного человека. Очень важно правильно
рассчитать время, сказал он. Лишить таким поступком викария части его силы
будет, по его мнению, его основной ролью во всех событиях. Я заверил  его,
что помогу ему всеми силами. Потом я долго отдыхал  и  нанес  визит  Серой
Метелке.
     Поздно ночью зарядил  нудный,  моросящий  дождь.  Джек  был  в  своей
лаборатории, занимался дистилляцией, или чем-то в этом роде.  Я,  конечно,
поговорил с ним вчера, между двенадцатью и часом ночи,  поведав  обо  всех
подробностях моих приключений.
     - Не ставят ли тебя в несколько...  э-э...  неловкое  положение  твои
отношения с Джил, на такой поздней стадии Игры? - спросил я  уже  ближе  к
часу ночи.
     - У нас чисто профессиональные отношения, - ответил он. - Кроме того,
она хорошо готовит. А как насчет тебя и кошки?
     - Мы неплохо ладим, - сказал я. - А тебе никак не  удастся  заставить
Джил передумать насчет открывания?
     - Наверно, нет, - ответил он.
     - Но она не навела тебя  на  мысли  о  переходе  на  другую  сторону,
надеюсь?
     - Конечно, нет!
     - Ну, если мне позволено будет высказаться в открытую...
     Но тут часы пробили час, и я не смог этого сделать.
     Некоторое время я наблюдал за потоками дождя на темных стеклах  окон,
потом сделал обход и еще немного поспал.
     Когда все силы преисподней вырываются на свободу рядом  с  нами,  они
проделывают  это  с  блеском.  Меня  разбудил  оглушительный  удар  грома,
раздавшийся, казалось, прямо над головой; а блеск  молнии  я  увидел  даже
сквозь закрытые веки. Я внезапно очутился в передней, сам не знаю,  как  я
туда попал. Тем не менее, в моей  памяти  грозовые  раскаты  смешались  со
звоном разбитого стекла.
     Зеркало разлетелось на куски. Твари выползали  наружу.  Я  тотчас  же
принялся лаять. Из комнаты, где работал Джек, послышалось восклицание,  за
которым последовал звук падения какого-то  инструмента  или  книги.  Потом
дверь распахнулась, и он поспешил ко мне.  Увидев  ползунов,  он  крикнул:
"Нюх, найди какой-нибудь контейнер!" -  и  вернулся  в  лабораторию,  и  я
слышал, как он открыл бюро.
     Я огляделся. Помчался в гостиную, а гады за моей спиной расползались,
подобно медленной приливной волне.  Наверху  Тварь  в  Паропроводе  начала
биться в стенки своей тюрьмы с чудовищной яростью. Я услышал, как треснуло
дерево от удара. И с Чердака  тоже  доносился  грохот.  Еще  одна  вспышка
превратила ночь за окном в белый день, а последовавший за ней  удар  грома
заставил весь дом содрогнуться.
     В гостиной не было ничего похожего на Зеркало, но на столике рядом  с
дверью стояла наполовину полная  (наполовину  пустая?)  бутылка  портвейна
рубинового цвета. Вспомнив, что эта разновидность вина создает чары внутри
бутылки, я встал на задние лапы и столкнул бутылку передней лапой со стола
так, чтобы она упала на коврик, а не на деревянный пол. Она не  разбилась,
и пробка осталась на месте. Еще одна  вспышка  и  еще  удар  грома.  Твари
наверху  продолжали  шуметь,  и  все  указывало  на  то,   что   обитатель
Паропровода скорее всего уже выбрался на свободу. Взглянув в  прихожую,  я
увидел что исход Тварей из Зеркала продолжается. Послышались  шаги  Джека.
Сверхъестественное сияние начало заливать комнату и прихожую, и его нельзя
было отнести только за счет внутреннего свечения пресмыкающихся.
     Выкатывая бутылку в прихожую, я увидел Джека, стоящего в  дальнем  ее
конце с волшебной палочкой в руке. Это была нешуточная палочка, та  самая,
которую он раньше использовал для перемещения ползунов из одного Зеркала в
другое, но  не  могущественное  древнее  орудие  для  Игры  -  Закрывающая
Волшебная Палочка, которая тоже  имелась  в  его  распоряжении.  Когда  он
становится хозяином Ножа (или наоборот), то нож не  является  инструментом
Игры, в специальном смысле, хотя и может использоваться в  процессе  Игры.
Нож - это воплощение его заклятия, и одновременно -  особый  источник  его
власти. Он увидел меня и бутылку в то  же  мгновение,  как  я  увидел  его
самого.
     Джек поднял палочку и с  ее  помощью  раздвинул  текущую  между  нами
массу.
     Потом пошел по проходу, а масса смыкалась за его спиной.  Подойдя  ко
мне, он поднял бутылку, держа ее в левой руке, и  вытащил  пробку  зубами.
Раздался  новый  раскат  грома,   и   сверхъестественный   свет   приобрел
определенно зеленоватый оттенок, от чего Джек стал похож на мертвеца.
     Над головой послышались  скребущие  звуки,  и  желтоглазая  Тварь  из
Паропровода прыгнула с лестницы вниз, ломая по дороге перила.
     - Займись ею, Нюх! - крикнул Джек. - Я не могу!  -  и  он  переключил
внимание и палочку на  Тварей  из  Зеркала,  заставляя  ближайших  к  нему
заползать в бутылку.
     Я собрался в комок и  прыгнул  через  поток  ползучих  тварей,  потом
двинулся к началу лестницы, оскалив зубы и ощетинившись. Тварь  спускалась
по лестнице. Плохо, что  у  нее  слишком  короткая  шея.  Я  понимал,  что
придется вырвать ей глотку. Вокруг нее стоял ореол зеленого света, а дождь
барабанил так, будто на крышу и в  окна  швыряли  гравий.  Тварь  вытянула
лапы, заканчивающиеся очень острыми когтями, широко  расставила  их,  и  я
понял, что надо прыгать немедленно и сейчас же отскочить обратно, проделав
всю операцию  в  считанные  секунды,  если  хочу  отделаться  сравнительно
легкими ранами, что было  необходимо  для  дальнейших  боев  со  следующим
противником, который, как я слышал, уже  слезал  по  лестнице  с  Чердака.
Снова сверкнула молния. Я  испустил  рычание  под  аккомпанемент  грома  и
прыгнул под неудобным углом.
     Отлетая прочь, я ударился о стену, потому что Тварь нанесла мне  удар
лапой, когда мои челюсти сомкнулись, как капкан, и я повернулся всем телом
и рванул кусок из ее глотки прежде, чем разжал зубы  и  отлетел  назад.  К
счастью, она попала по мне лапой, а  не  когтями.  Я  упал,  на  мгновение
лишившись сознания, на пол, в пасти у меня остался жуткий привкус, а Тварь
с  Чердака  появилась  на  лестничной  площадке  и  начала  спускаться  по
ступеням.
     При виде Твари из Паропровода, кружащейся на месте и  хватающейся  за
свою глотку, из которой капала дымящаяся  жидкость,  Тварь  с  Чердака  на
секунду замерла, оглядывая бойню. Затем бросилась вниз.
     Я заставил себя встать, приготовившись  встретить  ее,  так  как  она
оттолкнула вертящуюся Тварь  в  сторону  и  продолжала  наступать.  Однако
умирающая Тварь,  по-видимому,  приняла  это  за  очередное  нападение  и,
бросившись на нее, рванула когтями. Тварь с Чердака схватила ее,  рыча,  и
вцепилась в искаженную  морду.  За  моей  спиной  двигался  Джек,  загоняя
ползунов в бутылку. Мгновение спустя перила не  выдержали,  и  сцепившаяся
парочка полетела с лестницы вниз.
     Снова сверкнула молния, и еще раз, и  еще  загремел  гром  и  уже  не
прекращался, превратившись в постоянный аккомпанемент;  следующие  вспышки
прорезали небо, ударили в окна, и разлитый повсюду зеленый свет стал ярким
до рези в глазах. Шум дождя уже  невозможно  было  расслышать.  Дом  начал
сотрясаться и трещать. С каминной полки, трепеща листками, слетали  номера
журнала "Стрэнд Мэгэзин".  Со  стен  падали  картины,  собрания  сочинений
Диккенса и Сюрти валились с полок;  вазы,  канделябры,  бокалы  и  подносы
сползали со столов;  штукатурка,  как  снег,  сыпалась  с  потолка.  Принц
Альберт глазел на эту метель  сквозь  треснувшее  стекло.  Мартин  Фракуар
Таппер  лег  сверху  на  Элизабет  Баррет  Браунинг,  у  обоих  оторвались
переплеты.
     Когда Тварь с  Чердака  поднялась,  тряся  головой,  вращая  глазами,
бросая вокруг яростные взгляды, - вторая осталась лежать на  полу,  из  ее
разорванной глотки все еще шел пар, голова была свернута набок.
     Мне показалось, что я услышал  голос  Рычуна,  советующий  мне  снова
рискнуть вцепиться  в  глотку,  и  я  прыгнул  вперед,  пытаясь  повторить
предыдущий трюк.
     Я  промахнулся,  так  как  моя  цель   отскочила   назад,   запоздало
попытавшись обхватить меня и  притянуть  к  себе.  Однако  от  толчка  она
пошатнулась, и, падая, я полоснул зубами по ее плечу.
     Как только я вскочил на ноги, сейчас же вцепился  в  ее  правую  лапу
повыше лодыжки и припал к полу, сжимая челюсти в костедробительной хватке.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама