Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 497.51 Kb

Бог света

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 43
своими людьми  возвращался  с  охоты:  на  спине  бегущего  слизарда  были
привязаны  два  огненных  петуха.  Путешественник  наблюдал   за   усталой
проституткой, спорившей о чем-то со жрецом,  который  выглядел  еще  более
усталым. Он не переставал трясти головой и в  конце  концов  пошел  прочь.
Одна луна уже висела в небе, сквозь Мост Богов  она  казалась  золотой,  а
вторая, меньшая луна только что появилась над горизонтом. Вечерний  воздух
пощипывал холодом и нес с  собой  над  запахами  города  ароматы  весенней
растительности - молодых побегов, свежей травы, чистый запах  сине-зеленой
весенней пшеницы,  влажной  земли,  мутного  разлива  реки.  Наклонившись,
путешественник увидел стоящий на холме Храм.
     Он велел слуге принести ему обед  в  комнату  и  послать  за  местным
торговцем.
     Он ел медленно, не слишком обращая внимание на то, что ест. Когда  он
покончил с едой, вошел торговец.
     Под его плащом было множество образцов товара; путешественник в конце
концов, выбрал длинный изогнутый клинок и короткий прямой кинжал  и  сунул
то и другое в ножны.
     Затем он вышел в ночную прохладу и пошел по изрытой  колеями  главной
улице города. В дверях обнимались влюбленные. Он  прошел  мимо  дома,  где
плакальщики ожидали чьей-то смерти. Нищий ковылял за ним полквартала, пока
он, наконец, не обернулся. Поглядев нищему в глаза, он сказал:
     - Ты не хромой.
     Нищий заторопился прочь и  затерялся  в  толпе.  Над  головой  начали
взлетать в небо фейерверки, посылая вниз, к земле, длинные вишневые ленты.
Из Храма донесся звук тыквенных рогов,  играющих  мелодию  НАГАСВАРАМ.  Из
дверного прохода вывалился мужчина, налетел  на  путешественника,  и  тот,
почувствовав, что рука  мужчины  хватает  кошелек  на  его  поясе,  сломал
человеку запястье. Человек разразился проклятиями и  звал  на  помощь,  но
путешественник столкнул его в  дренажную  канаву  и  пошел  дальше,  одним
темным взглядом отогнав товарищей вора.
     Наконец он подошел к Храму, помедлил немного и прошел внутрь.
     Он вошел во внутренний двор вслед за жрецом,  который  нес  маленькую
статую из внешней ниши.
     Он оглядел двор и быстро направился к месту, занятому статуей  богини
Кали. Он долго смотрел на нее, положив свой клинок  у  ее  ног.  Когда  он
снова поднял саблю и повернулся, он увидел, что жрец наблюдает за ним.  Он
кивнул жрецу, и тот немедленно подошел и поздоровался.
     - Добрый вечер, жрец, - ответил путешественник.
     - Да очистит Кали твое лезвие, воин.
     - Спасибо. Она очистила.
     - Ты говоришь так, будто знаешь это наверняка.
     - А это с моей стороны самонадеянно?
     - Ну, может быть, это не в лучшем стиле...
     - Тем не менее, я чувствовал, как ее сила снизошла на меня,  когда  я
смотрел на ее гробницу.
     Жрец пожал плечами.
     - Несмотря на мою должность, - сказал он, -  я  держусь  подальше  от
этого ощущения силы.
     - Ты боишься ее силы?
     - Скажем так, несмотря на великолепие гробницы Кали, ее  посещают  не
так часто, как гробницы Лакшми, Сарасвати, Шакти, Ситалы, Ратри  и  других
менее пугающих богинь.
     - Но она больше, чем любая из них.
     - И более страшная.
     - Да? Несмотря на ее силу, она справедливая богиня.
     Жрец улыбнулся.
     - Разве человек, перешедший границу возраста, желает  справедливости?
Что касается меня, я нахожу милосердие куда более привлекательным. Дай мне
когда-нибудь прощающее божество.
     - Хорошо, - сказал путешественник, - но я, как ты сказал, воин. Я  по
своей природе близок к ней. Мы с богиней думаем одинаково.  В  большинстве
случаев мы соглашаемся. А когда не соглашаемся, я вспоминаю, что она также
и женщина.
     - Я живу здесь, - сказал жрец, - но не говорю так интимно о богах,  о
которых забочусь.
     - На людях - да. Ты мне не говори о жрецах. Я пил со многими из вас и
знаю, что вы такие же богохульники, как и все остальное человечество.
     - Для всего есть время и место, - сказал жрец, оглядываясь на  статую
Кали.
     - Ну-ну. Скажи-ка, почему основание статуи Ямы давно не  чищено?  Оно
все в пыли.
     - Его чистили только вчера. Но с тех пор многие проходили перед  ним,
и остались заметные следы.
     -  Почему  же  тогда  у  его  ног  не  лежат  подношения  и   остатки
жертвоприношений?
     - Смерти не приносят цветов, - сказал жрец. - Люди  просто  приходят,
посмотрят  и  уходят.  Мы,  жрецы,  всегда  чувствовали,  что  обе  статуи
расположены очень хорошо. Они составляют страшную пару,  верно?  Смерть  и
владычица разрушений.
     - Мощное звено, - ответил посетитель. - Но не хочешь ли  ты  сказать,
что Яме никто не приносит жертв? Вообще никто?
     - Только мы, жрецы, когда того требует календарь набожности, и иногда
горожане,  когда  любимый  человек   лежит   на   смертном   ложе,   а   в
непосредственном перевоплощении ему отказано - вот и только, других нет. Я
ни разу не видел, чтобы Яме приносили  жертву  просто  так,  искренне,  от
доброй воли, от сердца.
     - Он, наверное, обижается.
     - Нет, воин. Разве не все живые существа сами по себе жертвы Смерти?
     - Да, ты говоришь правду. Зачем ему добрая воля и  чувства?  Дары  не
обязательны, он и так возьмет, что захочет.
     - И Кали тоже, - согласился жрец. - И в случае обоих божеств я  часто
оправдываю атеизм. К  несчастью,  они  проявляют  себя  в  мире  чрезмерно
сильно, чтобы их существование можно было бы  эффективно  отрицать.  Очень
жаль.
     Воин рассмеялся.
     - Жрец, не желающий верить! Я тоже. Меня это смешит. На-ка вот,  купи
себе бочонок сомы... для жертвенных целей.
     - Спасибо, воин. Куплю. Не пойдешь ли со мной на небольшое  возлияние
в честь Храма?
     - Клянусь Кали, пойду! - сказал воин. - Только немного.
     Он пошел со жрецом в центральное здание и  спустился  по  лестнице  в
келью, где стоял бочонок сомы и две чаши.
     - За твое здоровье и долгую жизнь, - сказал воин, поднимая чашу.
     - За твоих ужасных покровителей - Яму и Кали, - ответил жрец.
     - Спасибо.
     Они залпом выпили крепкое пойло, и жрец зачерпнул еще две чаши.
     - Согреть горло в холодную ночь.
     - Отлично.
     - Приятно видеть, что некоторые  путешественники  уезжают,  -  сказал
жрец. - Их набожность обогащает Храм, но они очень сильно утомляют штат.
     - За отъезд пилигримов!
     - За отъезд пилигримов!
     Снова выпили.
     - Я думаю, что большинство их приехало, чтобы увидеть Будду, - сказал
Яма.
     - Это правда. Но с другой стороны, они не хотят вызвать  этим  вражду
богов. Так что, прежде чем идти в  пурпурную  рощу,  они  обычно  приносят
жертвы или дают Храму молитвы.
     - Что ты знаешь о так называемом Татагатхе и его учении?
     Жрец отвел глаза.
     - Я жрец богов и брамин. Я не желаю говорить об этом человеке.
     - Значит, он насолил и тебе тоже?
     - Хватит! Я пояснил тебе свои желания. Об  этом  я  разговаривать  не
буду.
     - Это дело не имеет значения. Оставим  это.  Спасибо  тебе  за  сому.
Спокойной ночи, жрец.
     - Спокойной ночи, воин. Пусть боги улыбаются на твоей дороге.
     - И на твоей тоже.
     Поднявшись по лестнице, Яма вышел  из  Храма  и  пошел  через  город.
Пешком.


     Когда он подошел  к  пурпурной  роще,  на  небе  было  три  луны,  за
деревьями слабо светили лагерные огни, в небе над  городом  отсветы  огня.
Влажный ветер шевелил растительность.
     Яма бесшумно вошел в рощу.
     Выйдя на  освещенное  место,  он  оказался  перед  рядами  неподвижно
сидевших фигур. Все они были в желтых  плащах  с  желтыми  же  капюшонами,
натянутыми на голову. Они сидели тут сотнями, не издавая ни звука.
     Он подошел к ближайшей фигуре.
     - Я пришел увидеть Татагатху, Будду.
     Человек, казалось, не слышал.
     - Где он?
     Человек не ответил.
     Яма наклонился и посмотрел в полузакрытые глаза монаха.  Человек  как
будто спал, и их взгляды не встретились.
     Тогда он возвысил голос, чтобы все в роще услышали:
     - Я пришел увидеть Татагатху, Будду. Где он?
     Он словно бы обращался к камням.
     - Не думаете ли вы спрятать его таким манером? -  крикнул  он.  -  Не
думаете ли вы, что если вас много и вы одинаково одеты,  я  не  найду  его
среди вас?
     Только вздох ветра, идущего с  другого  конца  рощи.  Свет  замерцал,
зашевелились пурпурные листья.
     Яма засмеялся.
     - В этом, возможно, вы и правы, - согласился он.  -  Но  когда-нибудь
вам придется двигаться, если вы хотите остаться живыми. А я могу ждать так
же долго, как и всякий другой.
     И он сел на землю, прислонившись к коре высокого дерева и положив  на
колени свой клинок.
     Его тут же охватила дремота. Голова несколько раз кивала и  дергалась
вверх. Затем он уронил подбородок на грудь и захрапел.
     Он шел через сине-зеленую равнину, и травы расступались перед ним.  В
конце этой тропы стояло массивное дерево,  которое  как  бы  не  росло  на
земле, а держало весь мир своими корнями, и его ветки достигали звезд.
     У подножия дерева сидел, скрестив ноги, человек с легкой  улыбкой  на
губах. Яма знал, что этот человек - Будда, подошел и встал перед ним.
     -  Приветствую,  о  Смерть,  -  сказал  сидящий,  увенчанный  розовым
ореолом, ярко сиявшим в тени дерева.
     Яма не ответил, но вытащил свой клинок.
     Будда продолжал  улыбаться,  и  Яма,  шагнув  вперед,  услышал  звуки
далекой музыки.
     Он остановился и оглянулся вокруг, подняв клинок вверх.
     Они шли с четырех сторон, четыре Регента мира,  спустившиеся  с  горы
Шумерну: впереди Мастер Севера, сопровождаемый своими Якшасами, одетыми  в
золото, на желтых лошадях, в сверкающих золотом доспехах; затем Ангел  Юга
в сопровождении своих воинов Кумбхандов, на голубых конях,  с  сапфировыми
щитами; с Востока ехал Регент, чьи конники были в серебряных одеждах  и  с
жемчужными  щитами;  а  с  Запада  пришел   Тот,   чьи   Наги   ехали   на
кроваво-красных лошадях, в красной одежде, и несли перед собой  коралловые
щиты. Копыта лошадей не касались  травы.  В  воздухе  была  слышна  только
музыка, и она становилась все громче.
     - Зачем приближаются Регенты мира? - спросил Яма.
     - Они идут, чтобы  унести  мои  кости,  -  ответил  Будда,  продолжая
улыбаться.
     Четыре Регента натянули поводья. Их отряды остановились  позади.  Яма
стоял перед Регентами.
     - Вы пришли унести его кости, - сказал Яма. - А кто придет за вашими?
     Регенты спешились.
     - Ты не можешь взять этого человека, - сказал Мастер Севера, - потому
что он принадлежит миру, и мы от имени мира будем защищать его.
     - Послушайте, Регенты, живущие на Шумерну,  -  сказал  Яма,  принимая
свой Аспект, в ваши руки отдана забота о планете, но Смерть  берет  с  нее
кого захочет и когда захочет.  Вам  не  дано  оспаривать  мои  Атрибуты  и
способы их работы.
     Четыре Регента встали между Ямой и Татагатхой.
     - Мы оспариваем твой путь насчет этого человека, господин Яма, потому
что в его руках судьба нашего мира. Ты коснешься его  только  после  того,
как уничтожишь четыре Силы.
     - Пусть будет так, - сказал Яма. - Кто из вас первый выступит  против
меня?
     - Я, - сказал говоривший, поднимая свое золотое лезвие.
     Яма, в своем Аспекте разрезал мягкий металл, как масло, ударил плашмя
своей кривой саблей по голове Регента, и тот растянулся на земле.
     Из рядов  Якшасов  раздался  громкий  крик;  двое  золотых  всадников
выступили вперед, чтобы унести своего вождя. Затем они повернули лошадей и
поехали обратно на Север.
     - Кто следующий?
     К нему подошел регент Востока с прямым серебряным  клинком  и  сетью,
сплетенной из лунного света.
     - Я, - сказал он и швырнул сеть.
     Яма наступил на нее ногой, схватил руками и дернул.  Регент,  потеряв
равновесие, качнулся вперед, и Яма ударил его в челюсть рукояткой сабли.
     Два серебряных воина посмотрели на  Яму,  опустили  глаза  и  повезли
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама