Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 418.96 Kb

(7) Кровь Амбера

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 36
меня. Кажется, в тот момент это представляло для меня  чисто  риторический
вопрос. Либо да, либо нет. Мне пришлось двигаться дальше, пока  я  сам  не
остановлюсь, либо пока меня не остановят.
     Продолжая движение, я умудрился использовать  свой  меч,  как  рычаг,
поворачивая его против часовой стрелки вместе с нанизанным телом и надеясь
расположить его между собой и тем, четвертым убийцей.
     Маневр  закончился  частичным  успехом.  Уже  было   слишком   поздно
прикрываться проткнутым  противником.  Но,  по  крайней  мере,  не  поздно
произвести столкновение между нападавшим и трупом.  Времени  хватало.  так
как тот, другой, споткнулся, уходя в  бок,  и  ему  пришлось  спрыгнуть  с
крыльца. Теперь мне было нужно всего лишь вытащить меч, и тогда бой пойдет
на равных.
     Я рванул его.
     Проклятье, проклятье, проклятье. Эта штука застряла между костей и не
желала выходить. А последний противник  между  тем  поднялся  на  ноги.  Я
продолжал разворачивать тело, все еще удерживая его между нами и  пытаясь,
одновременно, высвободить левой рукой зажатый в кулаке трупа меч.
     И снова проклятия сорвались с моих  губ.  Труп  стиснул  свое  оружие
мертвой  хваткой,  его  пальцы  обхватили  рукоять  подобно  металлическим
прутьям.
     Поднявшийся мерзко улыбнулся мне, движениями  меча  изыскивая  способ
сделать выпад. Именно в этот момент я и заметил сверкание  голубого  камня
на его перстне, и это  было  ответом  на  вопрос,  действительно  ли  меня
поджидали эти люди здесь.
     Не переставая двигаться, я согнул  колени  и  обхватил  тело  убитого
пониже.
     Подобные ситуации  хорошо  западают  в  память  -  полное  отсутствие
сознательных мыслей и огромное  количество  мгновенных  восприятий  -  вне
времени, и все же подвергаемые анализу позже.
     С разных концов улицы доносились крики. Из домов  и  с  тротуаров.  Я
слышал, как к месту схватки бегут люди. Под ногами повсюду хватало  крови,
и я все время напоминал себе о ней. На мгновение в памяти и перед  глазами
возник лучник и его лук, оба разрубленные,  на  земле  за  противоположной
стороной крыльца. Удушенный любитель  прогулок  по  крышам  растянулся  на
земле справа от  живого  противника,  угрожающего  мне  в  данный  момент.
Подставленное под удары  тело  вдруг  стало  мертвым  грузом.  С  огромным
облегчением я осознал, что новых нападающих не предвидится. Но, между тем,
этот рубака все кружил, высматривая удобную для удара позицию.
     Ладно. Пора.
     Я изо всех сил  толкнул  труп  на  нападающего,  не  став  дожидаться
результатов этого  поступка.  Риск,  на  который  я  собирался  пойти,  не
предоставлял мне времени для такого удовольствия.
     Сделав кувырок,  я  перекатился  через  плечо  мимо  лежащей  фигуры,
которую  задушил  Фракир.  В  этот  же  момент  послышался   глухой   звук
столкнувшихся тел и невнятный возглас, свидетельствующий, что  я  хотя  бы
частично оправдал затраченное усилие. Насколько  же  действенен  был  этот
шаг, мне еще предстояло выяснить.
     Пока  я  пачкал  одежду  в  грязи,  моя  правая  рука  ухватила   меч
задушенного.  Затем  я  оказался  на  ногах,  развернулся  в   направлении
последнего врага, выставив меч и отпрыгнув назад со скрещенными ногами.
     Успел вовремя. Он налетел на меня  с  бешеным  напором,  и  я  быстро
отступил, умудрившись парировать удар. Он все еще улыбался, но мой  первый
ответный выпад замедлил его наступление, а второй остановил его.
     На этом я решил остановиться и отстаивать завоеванную позицию. Он был
силен, но я понял,  что  я  быстрее.  Люди,  собравшиеся  на  шум,  теперь
приблизились и следили за поединком. До меня донеслось  несколько  громких
бесполезных  советов.  Я  не  могу  точно  сказать,  кому   из   нас   они
предназначались. Однако, это не имело значения. Он отбивался еще некоторое
время, прежде чем я начал атаку, а потом  стал  медленно  отступать,  и  я
преисполнился уверенности, что могу взять его.
     Однако, теперь, он нужен был мне живым, что несколько осложняло дело.
Сверкавшее и отступавшее вместе с ним кольцо с  голубым  камнем  содержало
тайну, на которую у него  имелся  ответ,  и  мне  требовался  этот  ответ.
Следовательно, я должен продолжать давить и изматывать его.
     Одновременно  я  попытался  развернуть  его,  чтобы,   отступая,   он
споткнулся с мертвецом, оказавшегося у него под ногами. И  это  уже  почти
получилось.
     Когда его левая нога попала на руку задушенного, он  перенес  вес  на
другую, чтобы сохранить равновесие. В тот же  миг,  реализуя  вдохновение,
при котором надо действовать не задумываясь, он превратил свое движение  в
выпад. Мой клинок был убран, я готовился к сильному удару сверху, когда он
споткнулся. Полагаю, с моей стороны было ошибочно  рассчитывать  на  такое
везение.
     Он отбил мой меч мне на грудь сильным ударом клинка, убрав при взмахе
и собственное оружие и сведя  наши  тела  вплотную  друг  к  другу.  Таким
образом я предоставил  ему  великолепную  возможность  врезать  мне  левым
кулаком по правой почке со всей силой инерции.
     Его левая нога тут же подставила мне подножку, и сила удара при нашем
столкновении показала мне, что он взял  верх.  Самое  лучшее,  что  я  мог
сделать в этом случае - схватить левой рукой край моего плаща,  раскрутить
его и повлечь назад, запутав оба наши меча, когда мы упали. Одновременно с
этим я попытался повернуться при падении так, чтобы свалиться на него. Мне
это не удалось. Мы рухнули бок о бок, лицом друг к другу, и гарда чьего-то
меча, по-моему, моего, с силой ударила меня по ребрам слева.
     Моя правая рука оказалась подо мной, левая еще не  успела  выпутаться
из плаща. Однако, его левая рука  была  свободна  и  готова  к  удару.  Он
вцепился мне в лицо, и я укусил его за руку, но не мог удержать ее.  В  то
же время я сумел, наконец, вытащить собственную и изловчился ударить его в
лицо. Он отвернул голову, попытался двинуть  меня  коленом,  но  попал  по
бедру, а затем ткнул негнущимися пальцами мне в глаза.  Я  перехватил  его
запястье и удержал. Так  как  наши  правые  руки  были  прижаты,  то  силы
оказались  равными.  Поэтому  все,  что  мне  требовалось  -  это  сжимать
запястье.
     Кости его руки хрустнули, и он  впервые  вскрикнул.  Тогда  я  просто
оттолкнул его, перекатился в позицию на коленях и начал подниматься,  таща
его за собой. Финал. Я победил.
     Вдруг он повалился на меня. Я было подумал, что это  новая  хитрость,
но затем увидел, что из спины у него торчит клинок, и рука державшего  его
человека уже напряглась, чтобы вытащить его.
     - Сукин ты сын! - закричал я по английски, и был  уверен,  что  смысл
вполне дошел. Я бросил уже бесполезное  тело  и  врезал  кулаком  по  лицу
незнакомца, сшиб его наземь; его меч остался в теле. - Он  был  мне  нужен
живым!
     Затем я схватил своего бывшего  противника  и  посадил  его  в  самое
удобное положение.
     - Кто тебя подослал? - спросил я его. - Как вы меня нашли?
     Он слабо усмехнулся, и из его рта потекла струйка крови.
     - Здесь не подают, - выговорил он. - Спроси кого-нибудь другого, -  и
рухнул вперед, измазав мне кровью рубашку.
     Я стащил с  его  пальца  кольцо  и  добавил  его  к  своей  коллекции
проклятых голубых камней. Затем я поднялся и отыскал взглядом убившего его
человека. Двое прохожих помогали ему встать на ноги.
     - За каким дьяволом, ты вмешался в это дело? - спросил я,  надвигаясь
на него.
     -  Я  спасал  тебе  жизнь,  черт  возьми!  -  проворчал  незадачливый
спаситель.
     - Черта с два! Твой удар, возможно, будет мне ее стоить! Этот тип был
нужен мне живым!
     Тут заговорил человек, слева от него, и я узнал этот голос. Она  чуть
коснулась ладонью моей руки, которую, сам того не сознавая,  я  занес  для
нового удара.
     - Он сделал это по моему приказу, - вступилась она. - Я опасалась  за
вашу жизнь и не догадалась, что вы хотите взять его в плен.
     Я посмотрел на ее бледные гордые черты, полускрытые темным  плащом  с
поднятым капюшоном.  Это  была  Винта  Бейль,  подруга  Каина,  которую  в
последний раз я видел на похоронах.  Она  к  тому  же  доводилась  третьей
дочерью барону Бейлю.
     Я осознал, что меня одолела внезапная дрожь. Набрав в грудь  побольше
воздуха, я сумел взять себя в руки.
     - Понимаю, - проговорил я. - Спасибо.
     - Мне очень жаль, - извинилась она.
     - Вы не знали, - покачал я головой. -  Что  сделано,  то  сделано.  Я
благодарен каждому, кто пытается мне помочь.
     - Я и далее могу быть полезной вам, - сказала она.  -  Может  в  этом
случае я и ошиблась, но,  по-моему,  вы  по-прежнему  можете  подвергаться
опасности. Давайте, удалимся отсюда.
     - Минуточку, пожалуйста, - кивнул я.
     Я отошел и снял Фракира с шеи удушенного. Тот  быстро  исчез  в  моем
рукаве. Замененный меч кое-как подошел к ножнам, и я  загнал  его  туда  и
поправил пояс, сбившийся на спину.
     - Идемте, - предложил я ей.
     Вчетвером мы  зашагали  обратно  к  Портовой  Дороге.  Зеваки  быстро
убирались с нашего пути. Кто-то,  вероятно,  уже  грабил  мертвецов.  Черт
побери, это же родной дом!



                                    5

     Дальше мой путь лежит с леди Винтой и двумя служителями  Дома  Бейля,
мой бок все еще саднит от удара о рукоять меча. Небо  все  также  заливает
яркий свет луны и звезд, и  морской  туман  скрывает  Закоулок  Смерти.  К
счастью, от происшедшей схватки я получил  только  синяк  на  боку.  Каким
образом они так быстро обнаружили меня по возвращении в Амбер, я  не  смог
додуматься. Но Винта, кажется,  что-то  знала  об  этом,  и  мне  хотелось
довериться ей, потому что я был немного с ней  знаком  и  потому  что  она
потеряла своего дружка, дядю Каина, в чем виноват мой бывший друг Люк,  со
стороны которого, кажется, и исходило все, связанное с голубыми камнями.
     Когда  мы  свернули  к  морю,  удаляясь   от   Портовой   Дороги,   я
поинтересовался, что она задумала.
     - Я думал, мы направляемся к Лозе, - сказал я.
     - Вы же знали, что вам грозит опасность, - отрезала она.
     - Полагаю, это довольно очевидно.
     - Я могла бы проводить вас в городской дом отца, - сказала она, - или
мы могли бы проводить вас до дворца, но кто-то знает, что в ы здесь, и ему
не потребуется много времени на то, чтобы добраться до вас...
     - Верно.
     - Здесь у нас припасена шлюпка. Мы можем проплыть вдоль  побережья  и
добраться  к  утру  до  загородного  дома  отца.  Вы   исчезните.   Всякий
разыскивающий вас в Амбере, встанет в тупик.
     - Думаете, во Дворце я буду не в безопасности?
     - Наверное, - сказала она. - Но о вашем местопребывании  могут  знать
окружающие. Поезжайте со мной, и все будет иначе.
     - Я исчезну, а Рэндом узнает от одного из часовых, что я отправился в
Закоулок Смерти. Это вызовет немало страхов и большую суматоху.
     - Вы можете связаться с ним утром по Карте и сообщить, что находитесь
за городом, если у вас с собой есть Карты.
     - Верно. А как же вы узнали, где меня  найти  в  этот  вечер?  Вы  не
убедите меня, что мы встретились случайно.
     - Нет, мы шли следом за вами. И  обосновались  в  заведении  напротив
"Билла".
     - Вы предвидели сегодняшнее происшествие?
     - Я учитывала такую возможность. Если бы я знала все, то, конечно же,
помешала этому.
     - Что происходит? Что вы знаете обо всем этом, и какова ваша роль  во
всем этом?
     Она рассмеялась, и я вдруг поймал себя  на  том,  что  в  первый  раз
слышу, как она смеется. И не холодным издевательским смехом,  какой  можно
было ожидать от любовницы Каина.
     - Я хочу отплыть, пока не начался прилив, -  сказала  она,  -  а  вы,
наверное, захотите услышать рассказ, на который уйдет вся ночь. Что же  мы
выберем, Мерлин? Безопасность или утоление любопытства?
     - Я хотел бы и того, и другого, но приму и по очереди.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама