ло нечего, кроме как стоять насмерть, драться и надеяться, что я смогу от-
править на тот свет этого нападающего прежде, чем на меня наскочит другой.
Когда всадник приблизился, его красные глаза скользнули взглядом по
моей персоне, а затем остановились, когда его взгляд упал на Грейсвандир у
меня в руках.
Какой бы там ни была природа безумного освещения у меня за спиной, оно
украсило узор на моем клинке, снова оживив его, так что нанесенная на него
часть Лабиринта поплыла и заискрилась по всей его длине. К тому времени
всадник находился очень близко, но он натянул поводья, и глаза его прыгну-
ли вверх, встречаясь с моими собственными. Его подлая усмешка исчезла.
- Я знаю тебя! - заявил он. - Ты тот, кого зовут Корвин!
Но мы заполучили его - я и моя союзница инерция.
Передние копыта его коня опустились на карниз, и я рванулся вперед.
Рефлексы животного заставили его искать ровное подножие для своих задних
ног, несмотря на натянутые поводья. Всадник взмахнул мечом, принимая за-
щитную стойку, когда я подбегал, но я перешел на другую сторону тела и
сделал выпад.
Грейсвандир прорубил его бледную шкуру, войдя ниже грудины и выше жи-
вота.
Я высвободил клинок, и из его раны полились, словно кровь, сгустки ог-
ня.
Его рука с мечом обвисла, а конь издал пронзительный крик, который был
почти свистом, когда горячий поток попал ему на шею. Я отпрыгнул назад,
когда всадник рухнул вперед, а конь, теперь уже встав на все четыре ноги,
прыгнул, лягаясь, ко мне. Я рубанул вновь, рефлекторно обороняясь. Мой меч
отсек ему переднюю ногу, и он тоже начал гореть.
Я снова шагнул вперед и в сторону, когда он повернулся и вторично бро-
сился на меня.
В этот момент всадник превратился в столб света. Зверь взревел, раз-
вернулся и бросился прочь. Не останавливаясь, он прыгнул через край и ис-
чез в бездне, оставив меня с воспоминаниями о горящей голове кошки, давным
-давно обратившейся ко мне, и всегда сопровождавшей это воспоминание хо-
лодной дрожью.
Тяжело даша, я отступил спиной к скале. Тоненькая дорога подплыла бли-
же, примерно в футах десяти от карниза.
К тому же у меня возникли спазмы в левом боку.
Второй всадник быстро приближался. Он не был бледным, как первый. Во-
лосы у него были темные и лицо еего имело нормальный цвет. И конь его был
нормальным гривастым гнедым. Он держал взведенный и заряженный арбалет. Я
оглянулся. Отступать было некуда. Не было никакой щели, куда бы я мог
скрыться.
Я вытер ладони о штаны и покрепче сжал Грейсвандир у крестовины. Я по-
вернулся боком так, чтобы представлять собой по возможности наименьшую ми-
шень.
Я поднял между нами меч с рукоятью на уровне головы острием к земле.
Это был единственный имевшийся у меня щит.
Всадник подъехал на один уровень со мной в самом узком месте газовой
полосы. Он медленно поднял арбалет, зная, что если он не свалит меня сразу
же одним выстрелом, то я смогу метнуть свой меч, как копье. Наши глаза
встретились.
Он был безбородым, стройным, возможно светлоглазым - трудно было ска-
зать, ведь он прищурился, целясь в меня. Он отлично управлял своим конем
одним лишь движением ног. Руки его были большими и твердыми. Странное
чувство охватило меня, когда я разглядывал его.
Мгновение растянулось за пределы грани действия. Он откинулся в седле
и чуть опустил свое оружие, хотя его поза нисколько не потеряла напряжен-
ности.
- Ты?! - окликнул он. - Этот меч - Грейсвандир?
- Да. Он самый.
Он продолжал оценивающе смотреть на меня. Я хотел что-то сказать, но
не мог.
- Что тебе здесь нужно? - спросил он.
- Убраться отсюда.
Раздалось "джиг-жи", когда его стрела ударила в скалу далеко впереди и
налево от меня.
- Тогда уходи, - посоветовал он. - Это для тебя опасное место.
Он развернул своего коня обратно, в направлении, откуда заявился.
Я опустил Грейсвандир:
- Я тебя не забуду.
- Да, - ответил он, - не забудешь.
Затем он галопомм ускакал прочь, и спустя мгновение газ тоже уплыл.
Я вложил Грейсвандир в ножны и сделал шаг вперед. Мир вокруг меня сно-
ва стал вращаться, свет наступал справа от меня, тьма отступала слева. Я
огляделся вокруг, ища какой-нибудь способ взобраться на скальный выступ
позади меня. Он, казалось, поднимался еще на десять-пятнадцать метров, и я
хотел получить обзор, который мог быть доступен с его вершины. Мой карниз
простирался и слева, и справа от меня. Попробовав пойти направо, я увидел,
что он быстро сузился, не давая, однако, пригодного для подъема места. Я
повернулся и направился налево. Там я наткнулся на более неровную площадку
в узком месте за скальным выступом.
Пробежавшись взглядом до ее вершины, я решил, что подъем кажется воз-
можным. Я проверил, не приближаются ли сззади дополнительные угрозы. Приз-
рачная дорога уплыла еще дальше, никаких новых всадников не появлялось. Я
начал карабкаться по скале.
Восхождение было несложным, хотя высота оказалась больше, чем предс-
тавлялось снизу. Вероятно, это был симптом пространственного искажения,
влиявший, кажется, на столь многое другое, что я увидел в эттом месте. Че-
рез некоторое время я подтянулся и встал, выпрямившись в точке, дававшей
лучший обзор в направлении противоположном бездне.
Я вновь обозревал хаотические цвета.
Справа от меня их гнала тьма, Земля, над которой они плясали, была
усеяна скалами и кратерами, и в ней не имелось никаких признаков жизни.
Однако, посередине ее с дальнего горизонта до точки в горах где-то справа
от меня тянулось что-то чернильное и извилистое, то, что могло быть лишь
черной дорогой.
Еще десять минут восхождения и лавирования - и я расположился там, где
мог обозревать ее конечную точку. Она изгибалась за широкий проход в горах
и тянулась до самого края бездны. Там ее чернота сливалась с чернотой, за-
полнявшей эту пропасть, заметную теперь только благодаря тому факту, что
сквозь нее не сияло никакиз звезд.
Используя это ограничение для ее измерения, я получил впечатление, что
она продолжалась и дальше, до темной возвышенности, вокруг которой плавали
дымчатые полосы.
Я вытянулся на животе так, чтобы как можно меньше нарушать контуры
низкого гребняя для любых невидимых глаз, какие только могли глянуть сюда.
Лежа там, я думал об открытости с этой стороны. Поовреждение Лабиринта от-
крывало Амбер для такого доступа, и я считал, что мое проклятие послужило
катализирующим элементом. Теперь я чувствоал,, что это произошло бы и без
меня, но я был уверен, что тоже сыграл свою роль. Вина все еще частично
лежала на мне, хотя и не целиком на мне, как я некогда считал.
Тут я вспомнил об Эрике, когда он лежал, умирая, на Колвире. Он ска-
зал, что как ни сильно он ненавидел меня, свое предсмертное проклятие он
прибережет для врагов Амбера.
Ирония судьбы. Мои усилия теперь были направлены к тому, чтобы хоро-
шенько воспользоваться предсмертным пожеланием своего наименее любимого
брата. Его проклятие для отмены моего проклятия, со мной в качестве пос-
редника.
Однако, наверное, это вписывается в каком-то ином смысле.
Я поискал и был доволен, не обнаружив рядов пылающих всадников, шест-
вующих или собирающихся на этой дороге. Если новый отряд налетчиков еще не
выступил, Амбер пока временно находился в безопасности.
Меня, однако, сразу же обеспокоило множество вещей. Главным образом
то, что если время и в самом деле вело себя в этом месте столь странно,
как указывало возможное происхождение Дары, то почему же не было новой
атаки? У них, разумеется, имелось в избытке времени, чтобы оправиться и
подготовиться к новому нападению. Что-то недавно произошло, по времени Ам-
бера, что-то, изменившее характер их стратегии. Если это так, то что? Мое
оружие? Спасение Бранда или что-то еще?
Я гадал так же, насколько далеко выдвинуты аванпосты Бенедикта. Конеч-
но, не так далеко, иначе меня уведомили бы. Бывал ли он когда-нибудь в
этом месте?
Стоял ли кто-нибудь из других в недавние времена там, где только что
стоял я, глядя на Двор Хаоса и зная что-то, чего не знал я? Я твердо решил
расспросить на этот счет Бранда и Бенедикта, как только вернусь.
Все эти размышления привели меня к вопросу, как ведет себя время в
случае со мной в тот момент? Лучше не проволить здесь времени больше, чем
необходимо, решил я. Я просмотрел другие Карты, взятые со стола Дворкина.
Хотя все они были интересными, я не был знаком ни с одной из изображенных
сцен. Тогда я достал собственную Колоду и отыскал изображение Рэндома. На-
верное, он и был тот, кто пытался недавно связаться со мной. Я поднял его
Карту и вгляделся в нее.
Вскоре она поплыла у меня перед глазами и я увидел расплывчатый калей-
доскоп образов с впечатлениями Рэндома посреди них. Движение и меняющиеся
перспективы.
- Рэндом, - произнес я. - Это Корвин.
Я почувствовал его мозг, но от него не было никакого отклика.
Тут меня осенило, что он скакал через Отражения, и я сосредоточил все свое
внимание на изменении содержимого окружающих его Отражений. Он не мог от-
ветить, не потеряв контроля над Отражениями. Я закрыл Карту ладонью, прер-
вав контакт.
Затем я вытащил Карту Жерара. Спустя несколько мгновений возник кон-
такт. Я встал.
- Корвин, где ты? - спросил он.
- На конце света. Хочу вернуться домой.
- Давай.
Он протянул руку. Я поднял свою, ухватился за нее и шагнул вперед.
Мы находились на нижнем этаже дворца Амбера в той гостиной, куда мы
все перешли в вечер возвращения Бранда.
Казалось, было раннее утро. В камине горел огонь. Больше никого не бы-
ло.
- Я пытался дозваться тебя раньше, - заметил он. - Бранд, я думаю, то-
же. Но не могу сказать наверняка.
- Сколько я отсутствовал?
- Восемь дней.
- Рад, что я поторопился. Что произошло?
- Ничего неблагоприятного. Не знаю, чего хочет Брандд? Он все спраши-
вал тебя, а я не мог тебя доззваться. Наконец, я дал ему колоду и
предложил самому посмотреть, не сможет ли он сделать лучше. Очевидно, он
не смог.
- Меня отвлекали. И была сильная разница во времени.
Он кивнул:
- Я теперь избегаю его и когда он вне опасности. Он снова пребывает в
одном из своих черных настроений и настаивает, что сам может о себе поза-
ботиться. В этом он прав и оно к лучшему.
- Где он сейчас?
- Он вернулся в свои покои и был еще там, наверное, с час назад - пре-
давался мрачным раздумьям.
- Он вообще выходил оттуда?
- Несколько коротких прогулок. Но последние несколько дней он сидел у
себя.
- Полагаю, мне тогда лучше повидаться с ним. Что-нибудь слышно о Рэн-
доме?
- Да, - проронил он. - Несколько дней назад возвратился Бенедикт. Он
сказал, что они нашли много нитей, ведущих к сыну Рэндома. Он помог прове-
рить ему пару следов. Один повел дальше, но Бенедикт подумал, что ему луч-
ше не удаляться слишком надолго от Амбера при нынешнем положении, так что
он предоставил Рэндому возможность продолжать поиск самостоятельно. Он
вернулся, приобретя искуственную руку - прекрасный образчик работы масте-
ра. С ней он может делать все, что мог делать раньше.
- В самом деле? - ухмыльнулся я. - Это кажется странно знакомым.
Он улыбнулся и кивнул:
-Он рассказал мне, что ты принес ее ему из Тир-на Ног-та. Фактически,
он хочет как можно скорее поговорить с тобой о ней.
- Да уж, не сомневаюсь. Где он сейчас?
- На одном из аванпостов, установленных им вдоль черной дороги. Тебе
придется добираться до него через Карту.
- Спасибо за информацию, - поблагодарил я. - Есть еще что-нибудь о
Джулиане и Фионе?
Он покачал головой.
- Ладно, - буркнул я и повернулся к двери.
- Полагаю, я сперва пойду свижусь с Брандом, - продолжил я.