Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Иван Ефремов Весь текст 1146.96 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 98
различных  районах  загадочный  червяк описывается везде одинаково и с
большими подробностями;  следует думать,  что в  основе  легенды  есть
правда. По-видимому, в самом деле в пустыне Гоби живет еще неизвестное
науке странное  существо,  возможно  -  пережиток древнего,  вымершего
населения Земли.
     Таков ли Олгой-Хорхой на самом  деле,  каким  он  описан  в  моем
рассказе, разумеется, нельзя ручаться.
     Только будущие исследователи, которым удастся наконец увидеть это
животное, смогут дать вам ответ на этот вопрос.
     Точно также нельзя ответить  на  вопрос,  каким  образом  убивает
Олгой-Хорхой на расстоянии.  Все араты - гобийские кочевники-скотоводы
- уверены в ужасных свойствах этого червяка, но поскольку его не видел
и тем более не исследовал ни один  ученый,  ничего  нельзя  сказать  о
природе убийственной силы, которой обладает Олгой-Хорхой.
     Я помню одного старика гобийца,  опытного вожака караванов, много
раз  ходившего  поперек  всей  Великой  Гоби  из  Китая  в Россию в те
времена,  когда верблюжьи караваны были основным транспортом для  чая.
Каждый  рейс такого каравана туда-обратно занимал около двух лет.  При
такой  медленности  передвижения,  сейчас  кажущейся  для  нас   почти
смешной,  можно было во всех подробностях изучить гобийскую пустыню на
всем ее протяжении.
     И действительно,  товарищ  Цевен был знатоком всего,  что так или
иначе касалось Гоби,  начиная от колодцев,  трав и животных  и  кончая
всеми путеводными звездами просторного неба Монголии.
     Цевен много рассказывал  нам  об  Олгой-Хорхое  и  о  недоступном
урочище   Халдзан  Дзахе  в  Южной  Гоби,  где  обитает  этот  червяк.
Рассказывал,  что его можно видеть лишь в самые жаркие месяцы лета.  В
остальное время червяки спят в норах, которые они проделывают в песке.
     Живой и  впечатлительный,  как  все  монголы,   Цевен   изобразил
наглядными жестами,   как   Олгой-Хорхой   ползает   и   как   убивает
приближающихся к нему, подпрыгивая и сворачиваясь в кольцо.
     Мы все  -  нас  было несколько человек,  - научные работники моей
экспедиции,  невольно рассмеялись, глядя на забавные движения старика.
Цевен  внезапно рассердился и,  посмотрев на нас с явным неодобрением,
пробормотал нашему молодому переводчику-монголу:
     - Скажи им,  что они глупцы,  разве можно смеяться - это страшная
вещь!
     Вот, собрав все эти сведения о таинственном червяке,  я и написал
рассказ "Олгой-Хорхой",  где все события вымышлены,  но червяк  описан
именно так, как мне про него рассказывали вполне заслуживающие доверия
жители гобийских районов Монгольской Народной Республики. Это все, что
я могу рассказать об Олгой-Хорхое.
     И кто знает - может  быть,  именно  тем,  кто  в  будущем  станет
исследователями,  путешественниками и учеными, выпадет на долю найти и
добыть для науки это неизвестное животное.

                             "КАТТИ САРК"

                              От автора

     Первый вариант этого рассказа был опубликован в 1944 году.  В  то
время  я  знал  судьбу  замечательного  корабля  лишь в общих чертах и
придумал фантастическую версию о постановке "Катти Сарк" в  специально
построенный для нее музей.  После того как рассказ был издан в Англии,
английские читатели сообщили мне много новых фактов  о  судьбе  "Катти
Сарк".
     В 1952 году в  Англии  образовалось  Общество  сохранения  "Катти
Сарк",  которое на собранные деньги реставрировало корабль и поставило
его в сухую стоянку.
     Настоящий, полностью  переработанный  вариант  рассказа  является
попыткой изложения этапов подлинной истории "Катти Сарк".

                      ЮБИЛЕЙ КАПИТАНА ЛИХТАНОВА

     В квартирке едва умещались многочисленные гости. Все сиденья были
использованы,  и  в  ход пошли торчком поставленные чемоданы.  Почтить
семидесятилетие капитана явились преимущественно моряки.  Табачный дым
плавал   голубыми   слоями,   неохотно  убираясь  в  тянувшее  холодом
приоткрытое окно.  Сам хозяин, крупный и грузный, сновал между гостями
и чувствовал себя отлично среди веселых возгласов и смеха.
     Молоденький штурман,  стесняясь  общества  почтенных  командиров,
жался  у  стены,  рассматривая  картинки  судов  в  простых коричневых
рамках,  и остановился взглядом на  большой  фотографии  парусника.  В
точных  линиях  стремительного,  узкого  корпуса корабля чувствовалось
совершенство,   подчеркивавшееся   неправдоподобной   громадой   белых
парусов.  Верхние  реи  были  необычайно  длинны и в размерах почти не
уступали нижним.
     Хозяин подошел ободрить робкого гостя.
     - Любуетесь?  - одобрительно загудел он, опуская жилистую руку на
плечо штурмана.
     - Этим кораблем вы тоже командовали, Даниил Алексеевич? - спросил
юноша.
     - Вот еще! - отмахнулся старый моряк. - Да это же "Катти Сарк"!
     - Что такое? - не понял штурман.
     - Ну да,  откуда ж вам,  береговикам зеленым,  знать! - пробурчал
капитан.  - А впрочем...  Внимание,  товарищи!  - крепким, "штормовым"
голосом перекрыл он шум сборища.
     Все лица выжидательно повернулись к нему.
     - Сколько тут моряков летучей рыбы[Моряк летучей рыбы - плававший
в океане,  где только и водятся летучие рыбы.]? Поднимите руки!.. Раз,
два...  - считал капитан,  - одиннадцать.  Много!..  Ну так  вот...  -
Капитан снял фотографию со стены и поднял,  чтобы все могли видеть.  -
Это "Катти Сарк"!
     Последовало общее  недоуменное  молчание,   нарушенное   одиноким
возгласом:
     - А, вот она какая!
     Капитан усмехнулся.
     - Когда-то морское парусное искусство именовалось бессмертным. Да
и в  самом  деле  -  оно  достигло  высочайшего  совершенства.  Прошло
примерно  семьдесят  лет  - срок одной человеческой жизни,  и вот лишь
горсточка старых моряков еще  знает  все  тонкости  этого  мастерства.
Забыты гремевшие на весь мир имена капитанов и кораблей. А когда умрем
и мы,  старики,  человечество закроет  великолепную  страницу  истории
завоевания  морей,  завоевания простым парусом,  управляемым искусными
руками и твердыми сердцами!..
     - Даниил Алексеевич, это вы через дугу! - воскликнул еще молодой,
но - по орденам - бывалый моряк. - Парусное искусство и нам знакомо, а
вот каждый корабль знать...
     Хозяин дома рассердился:
     - "Каждый"!  И вам не стыдно,  Силантий Семеныч?  Не знать  -  не
позорно, но уж отстаивать свое невежество, извините...
     - Да ведь,  - начал  оправдываться  его  собеседник,  -  я  хотел
только...
     - Ну,  раз  "только",  слушайте!  Покорение  океанов  - настоящее
корабельное дело - началось примерно лет пятьсот назад. За эти полтыщи
лет наш мир постепенно  расширялся.  Громадный  опыт  борьбы  с  морем
совершенствовал  искусство постройки кораблей.  Овладевая силой ветра,
человек создал искусство управления парусами. Десятки тысяч безымянных
или забытых жертв легли на дно океанов с обломками своих судов.  Ценой
неустанного труда,  отваги и  страданий  моряков,  ценой  вдохновенных
поисков   строителей  к  середине  прошлого  века  появились  клипера,
стригуны,  "стригущие" верхушки волн.  Это уже были не угловатые дома,
приспособленные  к  плаванию,  как  большинство старинных кораблей,  а
крылатые скороходы - лебеди моря.
     Клипера предназначались для самых далеких рейсов и  смело  бежали
по  океану,  не смущаясь никакими бурями.  Изобретенные позже железные
парусники не могли с ними  состязаться:  днища  их  железных  корпусов
обрастали водорослями и раковинами,  задерживая ход корабля.  У лучших
же клиперов железным был только  набор,  то  есть  скелет  корпуса,  а
обшивка -  деревянная,  из  особо  прочных и долговечных пород дерева.
Деревянная обшивка, покрытая медью, защищала их от обрастания.
     Все искусство   кораблестроения   вместе  с  усовершенствованными
пропорциями корпуса,  мачт и соотношением парусов получило свое высшее
выражение  в  двух  английских  клиперах,  построенных  одновременно в
Шотландии в семидесятых годах  прошлого  века:  "Фермопилы"  и  "Катти
Сарк".
     Ничего лучшего,  чем эти два корабля,  среди всех парусников мира
не  было построено.  Вот почему "Катти Сарк" не "каждый корабль",  как
выразился Силантий Семеныч.  И морякам знать ее не  мешало  бы...  Тем
более  что  история  этого  корабля  не  только  родня  занимательному
роману - это собранная в  фокусе  история  всего  парусного  торгового
мореплавания!..
     Неудивительно, что после такой речи собравшиеся уговорили старого
моряка рассказать все, что он знает о "Катти Сарк".
     - Случайно мне известно довольно много,  хотя клипер построен  за
тринадцать лет до моего рождения, - начал старик. - Я еще юнгой был, а
парусный флот уже давно сдал свои позиции паровому,  и вместо клиперов
плавали лишь  каботажные  шхуны  да  многомачтовые  барки  -  стальные
большегрузные парусники для дальних перевозок  дешевых  грузов.  Лучше
всего  был  известен  у  нас  "Товарищ" - учебное судно Ленинградского
военно-морского     училища,     а     наиболее      знаменитым      и
быстроходным - германский стальной пятимачтовый барк "Потози" в четыре
тысячи тонн,  построенный в 1896 году.  С "Потози"-то,  собственно,  и
началась для меня история "Катти Сарк".

                        ЧЕСТЬ КАПИТАНА ДОУМЭНА

     В 1922   году   я   был  командирован  в  Англию  и  Америку  для
приобретения    подходящего    парусника.     Требовалось     хорошее,
приспособленное  к  дальним  плаваниям  учебное судно:  подготовленные
молодые моряки нужны были восстанавливающемуся хозяйству нашей страны.
     Громадные американские дешевые шхуны не годились.  Шхуна, то есть
судно с косой парусностью,  проста в работе,  она идеально лавирует  и
незаменима  при  плаваниях  во  внутренних  морях и архипелагах.  Но с
попутными ветрами и на большом волнении шхуна опасна - очень рысклива.
Для океана  нужен  корабль  -  с  прямым  парусным  вооружением.  Я  и
нацелился на барк "Потози",  который недавно перешел на рейсы Европа -
Южная Америка.
     Обменявшись телеграммами  с  судовладельцами   и   капитаном,   я
выяснил,  что могу встретить корабль в Фальмуте.  Вот почему в осенние
мглистые дни 1922 года я оказался в этом английском порту, излюбленном
парусниками всех стран из-за своей легкой доступности.
     Поеживаясь от  пронизывающей  сырости,  я  направился  по  мокрым
плитам  незнакомых  улиц  к морю.  Обойдя какие-то длинные закопченные
здания красного кирпича,  я сразу увидел гавань. Обилие мачт как будто
противоречило  разговорам об умирании парусного искусства,  но я знал,
что это впечатление обманчиво.
     Большинство мачт   принадлежало   легким   рыбачьим   шхунам  или
парусно-моторным шаландам,  никогда и не нюхавшим океанских просторов.
Только два-три настоящих корабля стояли в порту,  и на этом общем фоне
заметно выделялся стройный рангоут  знаменитого  барка.  Четыре  мачты
огромной   высоты  господствовали  над  всем  частым  и  низким  лесом
береговой мелочи.  Четыре мачты,  сзади  пятая  -  сухая  бизань[Сухая
бизань - задняя мачта с косой парусностью.  Корабль с прямыми парусами
не менее чем на двух мачтах и с сухой бизанью называется "барк".]. Да,
очевидно, это был "Потози".
     В гавани было пустовато.  Должно быть,  дрянная погода  разогнала
моряков  по  уютным  местам,  достаточно  многочисленным  в  Фальмуте.
Массивные позеленелые камни набережной в средней части гавани блестели
от  оседавшей  с воздуха воды;  эстакады на сваях и мостики ослизли от
сырости. Резкий ветер,  серое небо и  зелено-серые  волны,  брызгающие
пеной,  крепкие, бодрящие запахи моря, смолы и мокрой пеньки совсем не
способствовали  угнетенному  настроению,  как  это  иногда  бывает   у
городских людей в такую погоду.  Наоборот, завеса холодного моросящего
дождя вызывала приятные мечты о далеком  сияющем  южном  море,  и  как
реальный  залог  возможности  выйти  сквозь  пелену  осеннего тумана в
широкий и теплый мир высились могучие мачты "Потози".
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 98
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама