Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Иван Ефремов Весь текст 1146.96 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 98
здесь: дующий  в правый борт корабля.] правого галса с креном на левый
борт. Корпус казался странно узким под огромной массой парусов и почти
исчезал   в  облаке  пены.  Исполинские  нижние  реи  разносили  белые
полотнища далеко в стороны от бортов.  Нижние  паруса  будто  касались
гребней  пенящихся  волн  в  двадцати  пяти футах от бортов.  С правой
стороны все лисели были выдвинуты на лисель-спиртах.  Корабль загребал
начинающуюся   бурю   простертым   направо  крылом  и  рвался  вперед,
отталкиваясь от ураганного ветра.  Обращенный к Виллису  борт  корабля
едва различался в хаосе волн и всплесков, по палубе извивались водяные
потоки,  пологий бушприт  протыкал  верхушки  встречных  валов.  Судно
словно  могучим  плугом  вспарывало  океан,  тяжко  трудясь в борьбе с
надменной стихией.
     Корабли сблизились.  Несколько сорванных ветром выкриков в рупор,
приветственные взмахи  -  и  изумительный   корабль,   точно   Летучий
Голландец, исчез впереди в волнах и несомом бурей водяном тумане.
     - "Джемс  Бэйнс",  Бостон!  -  наконец  раскрыл   рот   вахтенный
помощник. - Клянусь Юпитером, это моряки!..
     Джон Виллис только кивнул в знак согласия.
     - Мы убрали часть парусов,  а у них не только лисели, даже лунный
парус стоит. Видели?
     Виллис вспомнил,  что действительно видел парус на самой верхушке
грот-мачты,  но промолчал.  Ему хотелось наедине обдумать впечатление.
Встреча  с  американским  клипером  потрясла его сильнее,  чем сначала
показалось.  И в Австралии,  и на  обратном  пути  он  не  мог  забыть
ломившегося  сквозь  бурю  с  поразительной  отвагой корабля,  который
обогнал  их,  будто  какую-нибудь   баржу.   Гордость   судовладельца,
собственника отличных кораблей, вдобавок еще шотландца, была уязвлена.
Уж очень велико было превосходство американского клипера!  Перебирая в
уме - в который раз! - все известные ему корабли британского торгового
флота, Виллис признавался, что нет ни одного, который мог бы совершить
подобный  же подвиг двадцатиузлового полета через ураган.  А еще через
год миру стал известен рекорд "Молнии", в западном дрейфе Атлантики на
десять миль превысивший суточный переход "Джемса Бэйнса"...
     Но что-то мешало Виллису признать "Молнию"  или  "Джемса  Бэйнса"
идеалами корабля. Встреча в Индийском океане разбудила не только жажду
соревнования,  но  и   смутное   ощущение,   что   идеальный   клипер,
корабль-мечта, должен быть другим.  Громадный плуг, вспарывающий океан
под напором чудовищной парусности,  - нет,  в этом судне не  было  той
чарующей легкости усилий,  какой-то простоты движения, которое пленяет
нас в быстрых лошадях, собаках или птицах.
     Несколько лет спустя,  осторожно,  боясь показаться смешным, Джон
Виллис поведал свои мечты знаменитому  судостроителю.  И  вот  подошла
пора осуществления,  а строитель говорит, что клипер не будет таким же
быстрым, как те прославленные американцы.  Но он обещает  всестороннее
совершенство корабля.
     Это верно!  Клипер-мечта должен быть меньшим,  легко  нести  свои
паруса  и  скользить по волнам,  а не пахать их.  Как прекрасен был бы
танец на верхушках волн!  Нестись вместе  со  свитой  пенных  гребней,
сливаясь с движением ветра.
     Внезапно острое воспоминание как молния вспыхнуло в  мозгу.  Джон
Виллис  понял,  откуда  появилось  у  него  представление о скользящем
полете.  Сорок лет назад он видел картину художника - он  давно  забыл
какого, -  изображающую  молодую ведьму из поэмы Бернса - Нэн Короткую
Рубашку.  Вызывающе смеясь, лукавая и желанная, юная женщина неслась в
беге-полете над вереском и кочками шотландских болот,  ярко освещенная
ущербной  луной.  Ее  обнаженная  левая  рука  была  поднята  вверх  и
изогнута,  словно  лебединая  шея,  а правая легко отведена в сторону.
Тонкая рубашка,  ниспадавшая с плеч,  короткая, как у выросшего из нее
ребенка,  открывала во всю длину сильные стройные ноги. В круглом лице
и  изгибе  широких  бедер   художник   сумел   отразить   ненавязчивую
порочность,  напоминавшую,  что  эта красивая не по-английски девушка,
настоящая дочь Шотландии, все же... ведьма!
     Картина впервые  разбудила у юного Джона Виллиса сознание сладкой
и тревожной привлекательности женщины. Образ юной Нэн Короткой Рубашки
накрепко  запечатлелся в памяти,  связанной с ожиданием неопределенных
чудес будущего.  И только самому себе сознавался гордый  судовладелец,
что  ему  пришлось позже встретить похожую на ту Нэн девушку.  Простая
служанка из горной шотландской  деревни,  она  не  могла  быть  женой,
подходившей чопорной семье молодого Виллиса. Стыдясь своей любви, Джон
грустно вздыхал,  так и не признавшись насмешливой и  смелой  девушке.
Все  давно миновало,  жизнь прошла совсем по-иному,  чем это мечталось
смолоду,  но в потаенных уголках души  заносчивого  богача  продолжало
жить  сожаление  о  сладостном  и запретном образе Нэн,  сливающемся с
утраченной любовью к Джэн.
     И сейчас,  слегка  взволнованный  воспоминаниями  прошлого,  Джон
Виллис решил, какое имя больше всего подходит его будущему кораблю.
     Нэн Короткая   Рубашка!   Быстрая,   как   ветер,   прекрасная  и
своенравная!  И  его  клипер  будет  носиться  по  океанам  в   легком
беге-полете юной ведьмы!
     Джон Виллис довольно ухмыльнулся,  но тут же сообразил,  что  имя
ведьмы,  данное кораблю, вызовет недоумения и нарекания. Что ж, у него
хватит воли отстоять свое,  но все  же  лучше  назвать  клипер  просто
"Короткой Рубашкой"  -  "Катти Сарк",  без имени Нэн.  Носовая фигура,
деревянная  статуя  под  бушпритом,  будет  изображать  Нэн   Короткую
Рубашку.  Он  позаботится,  чтобы  ее  сделали  похожей  на  ту  самую
Нэн-Джэн...

                            ДВА СОПЕРНИКА

     Клипер Виллиса получил  название  "Катти  Сарк",  сколько  бы  ни
удивлялись и ни отговаривали упрямого шотландца приятели и товарищи.
     А осенью 1868 года  вышел  из  Эбердина  новый  худовский  клипер
"Фермопилы".  Вскоре  среди  моряков разнеслась слава о необыкновенном
корабле,  превосходившем  всех  быстротой,  управляемостью,  легкостью
хода.  В  следующем  году  отчалила  от пристани Темзы и "Катти Сарк",
направляясь  в  далекий  Китай.  Флот  чайных   клиперов,   пораженных
мореходными   качествами   "Фермопил",   скоро   понял,  что  у  этого
замечательного корабля есть соперник,  не худший, а может быть, даже и
превосходящий его.  Как настоящая ведьма, "Катти Сарк" настигла только
что ушедший в очередной рейс худовский клипер и, несмотря на отчаянные
усилия  его экипажа,  пришла одновременно с ним в Шанхай.  С этой поры
между двумя лучшими парусниками мира началось неустанное соревнование,
продолжавшееся двадцать пять лет.
     Когда на туманном рассвете с наступлением прилива "Катти Сарк"  и
"Фермопилы"   одновременно  исчезли  из  Шанхая,  моряки  поняли,  что
началась самая интересная за столетие гонка  кораблей.  Оба  соперника
пролетели  Зондский  пролив,  не  теряя  друг  друга  из  виду.  Затем
медленно, час за часом, сутки за сутками, "Катти Сарк" стала опережать
"Фермопилы". В бейдевинд[Бейдевинд - ветер, дующий наискось, спереди и
сбоку.] оба клипера  шли  по  тринадцати  узлов  -  неслыханное  дело,
недоступное всем  другим клиперам.  Затем бейдевинд стал круче,  и тут
"Катти" оказалась быстрее на полтора узла,  чем  шедший  десятиузловым
ходом ее соперник.
     Все дальше  расходились  корабли.  "Катти   Сарк"   скрылась   за
горизонтом,  и,  как  ни лавировал ее противник,  в течение двух суток
впереди ни разу не показались паруса "Катти Сарк".
     Барометр неуклонно  падал,  густой,  удушающий  зной  плавал  над
маслянистым океаном,  и вечерние звезды плясали и дрожали у горизонта.
Ведьма  Нэн  Короткая  Рубашка  бесстрашно  неслась навстречу грозному
тайфуну,  не изменяя курса, а вдалеке, невидимые за выпуклым простором
моря, так же неустрашимо и упорно следовали за ней "Фермопилы".
     Оба клипера проскочили через тайфун,  но "Катти Сарк" не повезло.
Виноват был    замешкавшийся    рулевой.    Тяжкий   вал   ударил   по
старнпосту[Старнпост - ахтерштевень,  вертикальный  кормовой  брус,  к
которому крепится руль.],  расщепил руль.  Штуртрос лопнул, вывернутый
на сторону руль оторвался.  Клипер,  потерявший  управление,  начал  с
опасным  креном  судорожно  нырять  в  гремящих  валах.  Но  моряки не
растерялись.  Положенный в дрейф  клипер  справился  с  тайфуном  и  с
наскоро  прилаженным  временным  рулем  благополучно  прибыл в Англию,
уступив на этот раз пальму первенства "Фермопилам".
     В чайном флоте "Катти Сарк",  как и "Фермопилы", пробыла недолго.
Развитие  чайного  дела на Цейлоне сократило китайскую чаеторговлю,  и
держать на ней замечательные корабли стало невыгодным. Клипера перешли
на австралийские рейсы и тут-то наилучшим образом проявили себя.
     От мыса Доброй Надежды до Австралии путь кораблей пролегал  через
"Ревущие  сороковые"  с  их  постоянными штормами и крупным волнением.
Здесь "Фермопилы" и  "Катти  Сарк"  возглавили  весь  шерстяной  флот,
состоявший   из   отборных  судов,  ибо  австралийская  шерсть  срочно
требовалась все увеличивающемуся текстильному производству Англии.
     Джон Виллис  долго  подыскивал  подходящего  капитана  для своего
любимого клипера,  пока не остановился  на  Ричарде  Вуджете.  Молодой
моряк  зарекомендовал  себя  наилучшим  образом  в ужасный ураган 1875
года, и судовладелец решил поручить ему корабль.
     Дик Вуджет радостно согласился и в первый же рейс понял,  что  не
ошибся в выборе. Это плавание стало незабываемым, редким наслаждением.
Вуджет изучал свой превосходный  корабль  на  смене  галсов.  Не  было
случая,  несмотря  на  шквальные  ветры  или  тяжелое волнение,  чтобы
корабль не выполнил поворота оверштаг  быстро,  без  всякой  задержки,
бросаясь к ветру, едва руль перекладывался на ветер.
     В штилевых   полосах   тропической   Атлантики    "Катти    Сарк"
окончательно и навсегда покорила свой экипаж.
     В знойном  воздухе  реял  почти  неощутимый   ветерок,   верхушки
медленных,  лениво  зыбившихся волн закруглились,  будто расплавились,
море горело под безжалостным солнцем.  Но клипер,  чуть  раздувая  всю
массу своих парусов, продолжал скользить по волнам шестиузловым ходом.
Это казалось чудом,  но это было так!  Штилевая полоса на этот раз  не
мучила моряков вынужденным бездельем, нелюбимым гораздо сильнее всякой
непогоды и особенно отвратительным в душную жару.
     В южных широтах устойчивый зюйд-вест сразу прибавил клиперу ходу.
Лаг принялся отсчитывать серебристыми звонками пресловутые  тринадцать
узлов в бейдевинд.  Капитан Вуджет стоял у борта,  вглядываясь в даль,
где холодные  фиолетовые  волны  прочерчивались  красноватыми,  вблизи
совсем  багряными гребнями.  Море меняло оттенки красок каждую минуту,
по мере того как летели навстречу срываемые ветром всплески  и  солнце
склонялось  все  ниже к четкой линии горизонта.  Светлая бронза заката
резко граничила  с  голубовато-серой  поверхностью  моря.  После  зноя
угасшего  дня  сильный  зюйд-вест  нес  прохладу  из ледяных просторов
Антарктического океана.
     Вуджет, устремив  невидящий  взгляд на едва заметно вибрировавшие
вант-путенсы[Вант-путенсы - боковые нижние растяжки  мачт.],  думал  о
тех  моряках,  которые  на несравненно худших,  чем его клипер,  судах
проникали  в  глубь  этого  всемирного  ледяного  погреба.  Знаменитый
соотечественник  Кук и храбрый русский Беллинсгаузен далеко заходили в
область  холодных  туманов,  среди  которых  смертоносными  призраками
скользили гигантские айсберги.
     Вуджет старался   представить   по  читанным  когда-то  описаниям
плаваний странный  материк на Южном полюсе - чудовищную ледяную шапку,
с которой дуют крепчайшие в мире ураганы и  в  клубящейся  белесоватой
бессолнечной мгле в океан ползут мертвые льдины. Именно антарктические
бури на всем пути от  южной  оконечности  Африки  до  Австралии  дыбят
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 98
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама