Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Иван Ефремов Весь текст 781.74 Kb

На краю ойкумены

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 67
кровавой  грязью  Кави;  подошел,  весь дрожа, но уже улыбаясь,
Кидого. Улыбка негра сразу слетела с посеревшего лица, когда он
не увидел среди живых своего друга Пандиона.
     Уцелело семьдесят три человека, остальные были  убиты  или
получили  смертельные увечья. Этруск и Кидого отыскали Пандиона
среди мертвых тел в истоптанной траве и  отнесли  его  в  тень.
Кави  исследовал  молодого эллина и не нашел на нем смертельных
повреждений. Ремд был  мертв,  погиб  и  пылкий  вожак  аму,  а
храбрый ливиец Ахми тяжко стонал, умирая с раздавленной грудью.
     Пока  рабы считали свои потери и перетаскивали умиравших в
тень деревьев, воины принесли от реки  громадную  платформу  из
дерева  --  дно от приготовленной для носорога клетки, взвалили
на нее связанное чудовище и поволокли на катках к реке.
     Кави подошел к начальнику охоты.
     -- Прикажи им, -- этруск показал на воинов, -- помочь  нам
отнести раненых.
     -- Что  ты  хочешь  с  ними  делать?  спросил начальник, с
невольным уважением оглядывая мощного  этруска,  измазанного  в
крови и пыли, лицо которого было полно суровой печали.
     -- Мы  повезем  их  вниз: может быть, некоторые доживут до
Та-Кем и его искусных врачей... -- хмуро ответил Кави.
     -- Кто сказал тебе, что вы вернетесь в Та-Кем? --  перебил
начальник.
     Этруск  вздрогнул  и  отступил на шаг. -- Как, разве слова
владыки Юга были ложью? Разве  мы  не  свободны?!  --  закричал
Кави.
     -- Нет,   великий  не  солгал  тебе,  презренному,  --  вы
свободны! -- И с этими словами начальник охоты протянул этруску
маленький свиток папируса. -- Вот его указ.
     Кави бережно взял драгоценный листок, превращавший рабов в
свободных людей.
     -- Если так, то почему... -- заговорил он.
     -- Замолчи, -- надменно перебил начальник, -- и слушай. Вы
свободны здесь, -- начальник охоты налег на последнее слово, --
и можете идти куда хотите: туда или туда,  --  рука  начальника
указала  на  запад, на юг и на восток, -- но не в Та-Кем и не в
подвластную ему страну Нуб. Если ослушаетесь --  опять  станете
рабами.  Я  полагаю,  -- жестко закончил он, -- что, подумав на
свободе, вы все вернетесь к ногам  нашего  господина  исполнять
начертанное  вам  судьбой  служение  избранному  народу  Черной
Земли.
     Кави сделал два шага  вперед,  глаза  его  загорелись.  Он
протянул  руку  к  одному из воинов, растерянно взглянувшему на
начальника охоты, и смелым движением вырвал у него из-за  пояса
короткий  меч.  Этруск поднял блестевшее оружие лезвием кверху,
поцеловал его и быстро заговорил на своем  не  понятном  никому
языке:
     -- Клянусь верховным богом молнии, богом смерти, чье имя я
ношу,  что  наперекор  злодействам  проклятого народа я вернусь
живым на родину! Клянусь, что с этого часа я не успокоюсь, пока
с сильным отрядом не приду на берега Кемт и не воздам сполна за
все это!
     Кави обвел рукой поляну с разбросанными на ней телами и  с
силой  швырнул  меч  себе под ноги. Оружие глубоко воткнулось в
землю. Этруск резко повернулся и пошел к  товарищам,  но  вдруг
возвратился.
     -- Я  больше  ни  о  чем  не  прошу  тебя,  --  сказал  он
начальнику охоты, удалявшемуся с последней группой  воинов,  --
только  прикажи оставить нам несколько копий, ножей и луков. Мы
должны охранять своих раненых от ночных хищников.
     Начальник охоты молча кивнул головой и скрылся за кустами,
по широкому следу примятой травы, проложенному увезенной к реке
платформой с носорогом.
     Кави  передал  товарищам  весь  разговор.   Крики   гнева,
сдержанные  проклятия  и  бессильные угрозы смешались с тихими,
жалобными стонами умирающих.
     -- О том, что делать, подумаем после! -- крикнул Кави.  --
Сейчас  нужно решить, как поступить с ранеными. До реки далеко,
мы устали и не донесем товарищей.  Отдохнем  немного,  и  пусть
пятьдесят человек пойдут к реке, а двадцать останутся на страже
-- кругом много хищных зверей.
     Кави   указал   на  мелькавшие  поодаль  в  траве  покатые
пятнистые  спины  гиен,  привлеченных  запахом  пролитой  крови
Огромные птицы с голыми шеями кружили над поляной, спускались и
снова взлетали.
     Пылала   накаленная  солнцем  сухая  земля,  едва  заметно
дрожала сетка солнечных пятен под деревьями, грустно звучали  в
знойной  тишине  крики дикого голубя. У людей прошел азарт боя,
заболели полученные ушибы, горела и саднила содранная кожа
     Смерть Ремда повергла Кави в уныние юноша был единственной
нитью, связывавшей этруска с далекой ровной Теперь  эта  тонкая
нить оборвалась.
     Кидого.  забыв  о своих ранах, сидел над Пандионом Молодой
эллин, видимо, получил еще какое-то внутреннее повреждение и не
приходил в  сознание.  Сквозь  запекшиеся  губы  чуть  слышным,
свистящим   звуком   прорывалось  дыхание  Негр  несколько  раз
посматривал на  молча  лежавших  в  тени  товарищей  и  наконец
вскочил, призывая идти к реке за водой для раненых.
     С   невольными  стонами  люди  начали  подниматься.  Сразу
подступила нестерпимая жажда, жаля и разъедая горло.  Если  так
захотели  пить  уцелевшие,  то что же терпели раненые, немые от
потери сил! А до  реки  напрямик  было  не  меньше  двух  часов
быстрой ходьбы.
     Неожиданно  за кустами послышались голоса -- отряд воинов,
численностью до  полусотни,  нагруженный  сосудами  с  водой  и
пищей, показался на поляне. В составе отряда не было египтян --
пришли  только  нубийцы  и  негры  под  предводительством  двух
проводников.
     Подошедшие воины сразу умолкли, едва только увидели  место
побоища.  Они  направились к дереву, под которым стоял Кави, и,
не  проронив  ни  слова,  составили  к  его  ногам  глиняные  и
деревянные  сосуды,  положили  с  десяток  копий, шесть луков с
колчанами,  полными  стрел,  четыре  тяжелых  ножа   и   четыре
маленьких   щита   из   бегемотовой  шкуры,  усаженных  медными
бляшками. Люди с жадностью бросились к кувшинам. Кидого схватил
нож и, злобно вращая глазами, заявил, что  убьет  первого,  кто
возьмет  воду.  Воду  из  двух сосудов поспешно стали вливать в
пересохшие рты раненых, потом напились остальные.  Воины  ушли.
так и не сказав ничего.
     Среди   рабов   нашлось  двое  умевших  лечить  раны;  они
принялись вместе с Кави перевязывать товарищей. Сломанные кости
Пандиона были заключены  в  лубки  из  твердой  коры,  замотаны
полосками  ткани из его же набедренной повязки. При этом Кидого
увидел сверкающий голубовато-зеленый камень, который был крепко
завязан в материю. Негр бережно спрятал его,  считая  волшебным
амулетом товарища.
     Лубки пришлось наложить еще двум раненым: одному ливийцу с
переломом   руки   и  сухому,  мускулистому  негру,  беспомощно
лежавшему  с  переломленной  ниже   колена   ногой.   Состояние
остальных   было,   по-видимому,  безнадежно  --  страшный  рог
чудовища проник глубоко, повредив внутренности. Некоторые  были
размозжены    тяжестью   громадного   тела   носорога   и   его
колоннообразных ног.
     Не успел Кави оказать помощь всем раненым  товарищам,  как
среди  желтой  травы показался темный силуэт спешившего к месту
сражения человека. Это был один из местных жителей; он приводил
воинов с водой и теперь снова возвращался.
     Задыхаясь от быстрой  ходьбы,  нубиец  подошел  к  Кави  и
протянул  ему  обе  руки ладонями вверх. Этруск понял этот жест
дружбы и ответил тем же. Тогда проводник присел на  корточки  в
тени   дерева,   опираясь  на  свое  длинное  копье,  и  быстро
заговорил, показывая в сторону реки и на юг. Произошла заминка:
нубиец знал не больше десяти слов на языке Та-Кем, а Кави вовсе
не понимал нубийца, однако в числе рабов нашлись переводчики.
     Оказалось, что проводник отстал от отряда воинов и  спешно
вернулся,  чтобы  помочь рабам найти дорогу. Нубиец уверял, что
освобожденных рабов прогнали из области, подвластной Та-Кем,  а
поэтому  возвращаться  к реке для них опасно -- они могут опять
очутиться в рабстве Проводник посоветовал Кави идти  на  запад,
где  скоро  им  попадется  огромная  сухая долина. По ней нужно
направиться на юг там, в четырех днях пути, они встретят мирных
кочевников-скотоводов.
     -- Ты отдашь им вот это,  нубиец  извлек  из  перекинутого
через   плечо   куска  ткани  какой-то  знак,  составленный  из
переплетенных особым образом и изломанных красных  веточек,  --
тогда  они  примут  вас  хорошо  и  дадут  ослов  для перевозки
раненых. Еще дальше на юг будут  владения  богатого  и  мирного
народа,  который  ненавидит Кемт Там раненые смогут вылечиться.
Чем дальше к югу, тем больше будет воды, тем чаще будут  литься
дожди.  В  сухом  русле  по  которому  пройдет путь вначале, вы
всегда найдете воду, если выкопаете яму в два локтя глубины...
     Нубиец встал, торопясь уйти, и  Кави  хотел  поблагодарить
его,  как  вдруг к проводнику подскочил один из рабов-азиатов с
длинной, всклокоченной и  грязной  бородой  с  шапкой  лохматых
волос на голове.
     -- Почему ты советуешь идти на запад и на юг? Наш дом там!
-- Азиат указал на восток, в сторону реки.
     Нубиец  пристально  посмотрел  на  говорившего  и медленно
ответил, разделяя слова:
     -- Если ты  переберешься  через  реку,  на  востоке  будет
каменистая,   безводная   пустыня.   Если  ты  перейдешь  ее  и
перевалишь через высокие  горы,  придешь  к  берегу  моря,  где
владычествует  Та-Кем.  Если  ты  сумеешь  переплыть море, там,
говорят, пустыни еще страшнее. А в горах  и  по  реке  Ароматов
живут  племена,  поставляющие в Та-Кем рабов в обмен на оружие.
Думай сам!
     -- А  на  север  нет  пути?  вкрадчиво  спросил  один   из
ливийцев.
     -- На  севере  в  двух днях пути отсюда тянется необъятная
пустыня: сначала сухие камни и глина, затем пески. Зачем же  ты
пойдешь  туда?  Может  быть,  там  есть  какие-нибудь  дороги и
источники, но я их не знаю. Говорю про путь самый легкий и тот,
который знаю хорошо.. И, жестом показав, что разговор  окончен,
проводник вышел из-под дерева.
     Кави   последовал  за  ним,  обнял  за  плечи  и  принялся
благодарить, мешая египетские и этрусские слова, потом подозвал
переводчика.
     Мне нечего дать тебе у меня самого нет ничего, кроме... --
этруск дотронулся до измазанной набедренной повязки,  --  но  в
сердце я сохраню тебя.
     -- Я  помогаю  вам  не  для  платы, а повинуясь сердцу, --
ответил, улыбнувшись, нубиец. -- Кто из  нас,  изведавших  гнет
Черной  Земли,  откажется помочь вам, храбрецам, освободившимся
такой страшной ценой?! Смотри же,  послушайся  моего  совета  и
сохрани  знак,  дан ный тебе... Еще скажу: источник воды от вас
направо, в  двух  тысячах  локтей  --  вон  там,  где  купались
носороги,  но лучше всего сегодня же, до наступления ночи, уйти
отсюда.  Прощай,  смелый  чужеземец!   Привет   твоим   храбрым
товарищам! Я спешу.
     Проводник скрылся, а Кави, задумавшись смотрел ему вслед.
     Нет, сегодня они не смогут уйти отсюда и бросить умирающих
товарищей на растерзание гиенам. Если вода близко, то тем более
нужно оставаться на месте.
     Кави  вернулся  к товарищам, которые обсуждали, что дальше
делать.  Утолив  жажду  и  подкрепившись  пищей,   люди   стали
рассудительнее и осторожно взвешивали последующие действия.
     Для  всех  было ясно что на север идти невозможно -- нужно
скорее удаляться от реки, но в вопросе о том, идти ли на юг или
на восток, мнения разделились.
     Азиаты, составлявшие почти половину  уцелевших  рабов,  не
хотели углубляться в страну черных и отстаивали путь на восток.
По  уверениям  нубийцев,  за три недели можно было добраться до
берегов узкого моря, разделявшего Нубию и Азию, и  жители  этой
страны  готовы были решиться снова на путь через пустыню, чтобы
поскорее вернуться домой.
     Кави был захвачен в рабство во время  военного  похода.  У
него  в  родных  местах  осталась  семья, и он колебался: такой
заманчивой  казалась  ему  возможность  быстрого   возвращения.
Изгнание  из  Кемт  явилось  для  него тяжким ударом, ибо проще
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 67
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама