Глава 17. Жертва номер два
- По-моему, Джадж опаздывает, - изучал звездное небо Алекс. Энди пос-
мотрел на свой хронометр, но ничего не сказал. Тайтус остался дома, по-
тому что уровень радиации вдруг резко подпрыгнул до 160 единиц, что было
весьма необычно для ночной поры; быть может, в этом была повинна комета,
призраком смерти сияющая на небе.
Вампы засели в засаде, укрытые непроницаемой для обычных глаз темно-
те, и наблюдали за домом инженера Кроули. Инженер еще не ложился спать,
он стоял на балконе второго этажа и курил трубку, и его маленькая фигур-
ка была ясно видна на фоне светлых окон.
- Превосходная мишень, - сказал Энди.
- Наверное, Джадж не придет, - пробормотал устало Алекс, но чувстви-
тельные уши уже уловили осторожные скользящие шаги, шаги прирожденного
убийцы. Джадж облачился в полный наряд крысника, позволяющий ему иде-
ально сливаться с ночной тьмой, а металлический арбалет вонял смертью.
- А вот и я, так сказать, - мерзко ухмыльнулся Джадж. - Я немного за-
держался.
С длинного, острого, как бритва, ножа длиной тринадцать дюймов, капа-
ла свежая кровь, и ее запах заставил затрепетать ноздри вампов.
- Крыса? - поинтересовался Алекс.
- На велосипеде, - мрачно прогнусавил Джадж, радуясь, как ребенок. На
велосипедах ездили патрульные стражи порядка, и потому Энди задал ес-
тественный вопрос:
- У этой крысы имелся разрядник?
- Конечно. Но только он был <мертвым>, без батарей. Не забывайте, что
в стране энергетический кризис. Где же цель?
Джадж достал из-за спины арбалет и две тяжелые металлические стрелы.
- Эй, Джадж, это зачем? - встревожился Алекс, и не без причины. -
Ведь арбалет уже заряжен!
- Нужно быть готовым к любой неожиданности. Где цель?
Энди показал крыснику на дом инженера. Кроули уже докурил трубку и,
выбив ее о перила, вернулся в комнату. Обстановку было превосходно видно
из окна, но если бы инженер сел на пол, то был бы в полной безопасности.
Но Кроули уселся перед каким-то экраном, горящим всеми цветами радуги,
перед которым лежала пластмассовая клавиатура. Энди догадался, что инже-
нер решил поработать на так называемом компьютере.
- А стрела пробьет стекла? - засомневался Алекс.
- Убойная сила сохраняется до двухсот метров, - Джадж снял арбалет с
предохранителя и спокойно прицелился в светлый прямоугольник окна, прямо
в небольшой череп инженера. Две запасные стрелы он зажал в зубах. Палец
крысника начал медленно опускаться на спусковой крючок.
- Подожди, какой-то шум! - всполошился Энди.
Джадж опустил арбалет и выругался сквозь зубы, но, честно говоря, до
Алекса ему было далеко. Инженер Кроули тоже услышал стуки во входную
дверь, он поднялся и впустил ночных гостей.
В комнате появились новые действующие лица - две полностью, с головы
до пят, закутанные в белые балахоны фигуры. <Чистильщики!> - вздрогнули
от омерзения вампы. Чистые Братья не сняли капюшоны с прорезями для
глаз, но что-то долго говорили инженеру, тот не выглядел испуганным.
Джадж вновь поднял арбалет и стал изучать комнату через перекрестие при-
цела. Инженер Кроули неожиданно вышел в другую, темную комнату и вернул-
ся с ворохом белого тряпья на руках. Алекс издал тихое, но яростное ру-
гательство, когда Кроули надел на голову точно такой же тошнотворно бе-
лесый капюшон с двумя дырками.
- Похоже, Чистильщики опять готовятся очищать человечество, - мрачно
пошутил Энди; ему внезапно очень захотелось курить, а картонная коробка
<Коссака> соблазнительно давила ему на грудь. Он повернул голову и с
ужасом увидел, что палец Джаджа плавно и неумолимо нажимает на спуск. -
Нет, Джадж!!!
- Я обещал сделать это, а обещания нужно сдерживать, - лицо Джаджа
застыло в отвратительной гримасе жестокости, и со словами <так сказать>,
сопровождаемая щелчком механизма, стрела покинула арбалет. Не успела она
достигнуть цели, как рука крысника умело заряжала еще одну стрелу. В
стекле, отделяющем комнату от ночного воздуха, появилось отверстие, а
между двумя прорезями глаз капюшона Кроули вонзилась смертоносная стре-
ла. Чистильщики застыли, словно пораженные громом, и это стоило жизни
еще одному из них. Но третий Чистый Брат соображал быстрее: не желая за-
получить в череп инородный предмет, он упал на пол. Стрела, предназна-
ченная ему, застряла в деревянной обшивке стены. Джадж разочарованно
причмокнул губами.
- Бежим! - крикнул Энди.
В это время в соседней комнате разлетелось выбитое тяжелой рукояткой
стекло - Чистильщик поменял позицию, и ярко-алый лучик лазера молчаливо
свидетельствовал о его преимуществе. Не успев найти в кромешных сумерках
цель, Чистильщик нажал на кнопку разрядника; искусственная молния удари-
ла в дерево в нескольких метрах от убийц, а загоревшиеся сухие ветки ос-
ветили три фигуры, в руках одной тускло блестел арбалет. Но заговорщики
не стали ждать второй молнии и рассыпались в разные стороны, и вовремя,
потому что через секунду на месте, где они стояли, появилась дымящаяся
воронка из расплавленного разрядом асфальта.
Разъяренный Чистильщик выстрелил еще пару раз наугад и скрылся в не-
известном направлении. Стражи порядка на велосипедах и бронированный
фургон на антигравитаторах появились слишком поздно.
Алекс и Энди встретились, по предварительной договоренности, только у
темного дома Тайтуса. Диг встретил их очень радостно (по диговским мер-
кам) и весьма прохладно (по человеческим). Но почему-то он провел их не
в ту комнату, где стоял удобный диван, а в соседнюю, пустую.
- Теперь нужно немного выждать, - сказал Тайтус.
Глава 18. В святая святых
Сони Скевинджер находился в святая святых - прямо над его головой ви-
сел щит с тремя готическими буквами <С>, под каждой из которых был изоб-
ражен глаз. Перед агентом монументально стоял тяжелый стол из нату-
рального дерева, а за столом на дорогом, обитом кожей стуле сидел его
господин и бог - Генеральный Секретарь Службы Государственной Безопас-
ности, чье имя ввергало в трепет посвященных, Биг-Таг, Черный Монах,
подчиненный лишь Совету Консулов. Черноволосый мужчина в штатском, одно
слово которого могло приговорить или помиловать тысячи людей, мрачно
сверлил взглядом взмокшего от волнения Сони. На краешке стола, скрестив
на груди руки, примостился краснолицый седоволосый вояка, ветеран Все-
мирного Конфликта, личный адъютант Биг-Тага. Его величали Ладислос, и
этот крепкий старик, чью грудь украшали многочисленные нашивки, ордена и
медали, до сих пор лично руководил (естественно, по приказу Биг-Тага)
карательными операциями в районах страны, где люди хотели есть нату-
ральную, а не пластиковую пищу, дышать чистым воздухом, рожать и растить
здоровых детей.
- Сэр, в этом городе творится нечто необъяснимое, - заблеял Сони, ко-
лени его предательски дрожали. - За двое суток было совершено два поку-
шения на выдающихся ученых нашей страны.
Полковник Ладислос прокашлялся и смочил измученное горло обжигающей
жидкостью из стакана, который он сжимал в одной руке.
- Обе жертвы - преподаватели Университета, - продолжал доклад Сони. -
Первый из них, Гельб, работал в свое время над созданием гиробомбы.
Кто-то заложил в туалете часовую бомбу...
- Я читал этот рапорт, - закашлявшись, махнул рукой Биг-Таг.
- Хорошо. Второй - инженер Кроули, некогда работавший на секретном
предприятии. В черепе у него была найдена стрела, которыми пользуются
так называемые <крысники>...
- Я читал и этот рапорт.
- Агент Сони, говори саму суть, - рявкнул полковник Ладислос.
- Мне кажется, что нечисто в самом Университете. В каждой учебной
группе и среди преподавателей у нас имеются внештатные агенты...
- Стукачи, - подсказал полковник слово, которое Сони очень не нрави-
лось.
- Вот-вот... Но эти агенты работают крайне неудовлетворительно, и
есть основания полагать, на несколько сторон. Поэтому нам нужно внедрить
в Университет агента-профессионала...
- Например, тебя! - палец Генерального Секретаря указывал на вспотев-
шего до последней нитки Сони Скевинджера.
- Я очень рад, сэр, что ваш выбор пал на меня. Но я не подхожу для
этой роли: меня знают в лицо три студента, которых я арестовал самолич-
но. Им грозила смертная кара, но Консул Септимус объявил амнистию...
- Этот диг-консул, мерзкий, как и все незакопанные диги, - Биг-Таг
нахмурился, будто у него болели зубы. Дигами также были Первый и Третий
Консулы, что дополнительно осложняло работу Службы Безопасности.
- Давайте я индивидуально займусь этими тремя! - разрубил воздух ру-
кой седовласый полковник.
- В этом нет необходимости, - сказал Генеральный Секретарь. - В Уни-
верситете будешь работать именно ты, Сони; ты заслужил это.
- Но моя внешность...
- Ты изменишь ее. Также ты поменяешь пол.
- Сэр, я...
- Ты не доверяешь гормонохирургам нашей организации, Сони? - нахмурил
кустистые брови полковник. - Через двадцать четыре часа из тебя получит-
ся превосходная девушка, которая вскружит голову всем этим сексуально
озабоченным студентам-недоучкам...
- Сэр... - все еще пробовал сопротивляться Сони.
- Молчать! - заорал полковник. - Вы поняли приказ, старший агент Сони
Скевинджер? Кругом! Шагом марш!
Бледный, как смерть, Сони вышел из кабинета.
- Это ты хорошо придумал, Ладислос, - Генеральный Секретарь задумчиво
крутил в руках ручку.
- Я никогда не думаю, сэр, а только действую на благо общества.
Полковник опустошил стакан до дна и повернулся к своему шефу:
- Сэр, стоит ли после выполнения задания возвращать пол этому агенту,
Сони? У нас не очень много денег...
- Меня не интересует судьба Пончика, - Биг-Таг прикрыл ладонью устав-
шие глаза.
- Хотя можно вычесть сумму из его премии, - продолжал рассуждать
вслух полковник Ладислос, все-таки он иногда думал, хотя и очень редко.
- Не исключено, что он и не захочет становиться мужчиной... Во всяком
случае, если он будет возмущаться, у нас всегда найдется замена на его
место!
Глава 19. Лекция по инфологии
Высокий, ростом почти три метра, мужчина стоял под прицелом глаз
тридцати двух студентов, непринужденно развалившихся на старых и гнилых
столах и стульях. Профессор Пайн, огромный рост которого и без генотеста
изобличал в нем хайера, вдобавок, был еще заведующим кафедрой инфологии,
что не мешало студиозусам время от времени переговариваться, играть на
коленях в карточные и другие игры, попивать из непрозрачных пластиковых
баночек и даже нежно поглаживать друг другу различные части тела.
Как и у всех хайеров, череп Бэзила Пайна походил на прямоугольную ко-
робку, немного примятую с боков; содержимое сего черепа оставляло желать
лучшего. Любому здравомыслящему человеку, однако, было непонятно, как
туповатый, с треском закончивший свое собственное образование, хайер
дослужился до такой высокой должности и, тем более, пытался чему-то
учить других. Может быть, загадка заключалась в том, что отец Пайна умел
с прибылью использовать свои лесопильные фабрики, и некоторая сумма де-
нег перешла в нужные руки... Но это были лишь смутные догадки.
Попирая все прогнозы, радиоактивный фон на улице упал, что позволило
Тайтусу присутствовать на этой лекции по инфологии, которую читал уважа-
емый профессор Пайн, почетный член Академии Наук Республики. Энди и
Алекс попытались укрыться за воняющим мусорным баком, но при росте Пайна
эта идея потерпела крах. Кстати, Пайн был хайером в первом поколении, а
это значило, что его потомки, обреченные также быть хайерами, обещали
быть еще выше, и предела такой акселерации наука не могла установить.
Пайн вытянул из кармана пиджака мышиного цвета огромный, под стать
ему, цветастый платок, глубокомысленно высморкался в него и начал лек-
цию.
- Инфология - это область человеческой деятельности по моделированию