Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Марина Дяченко Весь текст 1816.05 Kb

Скитальцы 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 65 66 67 68 69 70 71  72 73 74 75 76 77 78 ... 155
он бы одной пощечиной положил бы конец подобному разговору; однако прежний
Солль умер, и новый Эгерт, отмеченный шрамом, только прошептал  дрогнувшим
голосом:
     - К сожалению...  вы  преувеличиваете...  мою  осведомленность.  Я...
ничего не знаю о планах господина декана.
     Фагирра дружески взял его за плечи:
     - Это испытание, Солль... Нелегкое  испытание,  не  скрою.  Возможно,
узнать об этом будет трудно - но ведь это возможно, Солль, не так ли?!
     - Не знаю, - прошептал Эгерт, - я, право... Не уверен.
     - Со-олль, - укоризненно протянул Фагирра,  -  друг  мой...  Вы  ведь
сделали первый шаг, вы присутствовали при  тайном  обряде...  Вам  оказали
доверие, не так ли?  А  разве  доверие  не  надо  оправдывать?  Сейчас  вы
находитесь под влиянием минутной слабости - а расплата за нее  может  быть
слишком тяжелой, прямо-таки бесчеловечной... Не дайте же робости взять над
собой верх - будет только хуже, поверьте, я говорю с вами, как будущий ваш
брат... Вам легче будет представлять доклады самому Магистру - или,  может
быть, сначала мне?
     Эгерт с трудом сдерживал крупную  дрожь.  Руки  Фагирры  по  прежнему
лежали на его плечах - служитель прекрасно это чувствовал.
     -  Вам,  -  прошептал  Эгерт,  желая  только,  чтобы   все   поскорее
закончилось.
     Фагирра помолчал. Сказал мягко:
     - Вот и прекрасно...  Я  сам  вас  найду.  Ваше  дело  -  смотреть  и
слушать... И еще спрашивать, спрашивать как можно любознательнее,  но  без
назойливости - господин декан умен...
     И, уже удаляясь, Фагирра вдруг обернулся:
     - И не надо так болезненно к  этому  относиться,  Эгерт...  Вы  потом
поймете. Вам предлагают руку помощи, вам предоставляют уникальный шанс; вы
осознаете это позже - пока надо только поверить. Ладно?
     Эгерт не нашел в себе сил ответить.


     История с кинжалами стала  достоянием  университета,  и  даже  совсем
незнакомые Эгерту студенты подходили к нему в коридорах, чтобы пожать руку
и спросить о чем-нибудь незначительном; начался учебный год,  и  Солль  не
пропускал ни одной лекции - но на душе у него было тяжело.
     После встречи с Фагиррой он дал себе зарок  не  появляться  больше  в
городе - но кто знает, защитят  ли  от  ордена  Лаш  сами  университетские
стены? Эгерт прекрасно знал, что подлый страх предаст его  при  первом  же
случае, и допросчик, кем бы он ни был, при необходимости  сумеет  вытянуть
из него все, что только пожелает. Орден Лаш знает или догадывается  о  его
трусости - а это значит, что  он  пленник  ордена,  шпион  и  доносчик,  и
никакая гордость, никакое благородство не спасут Солля, когда  колени  его
подогнутся от  страха,  а  пересохший  язык  прилипнет  к  гортани,  чтобы
произнести затем слова предательства...
     Длинный, доносящийся с Башни звук теперь приводил его в ужас.
     Однажды, собравшись с духом, он отправился к декану, желая признаться
во всем; на подходе к кабинету перед глазами его встало лицо Фагирры, а  в
ушах зашелестел прерывистый голос, повествующий о грядущих бедах. С трудом
перешагнув порог, Эгерт смог выдавить из себя только невнятный вопрос: что
будет... А ничего ли не будет... В скором будущем?
     Декан удивился. С трогательной серьезностью предположил, что в скором
будущем наверняка уж что-то будет, а в недалеком прошлом, увы,  уже  было.
Эгерт смутился, попросил извинения и  ушел,  оставив  декана  в  некотором
недоумении.
     Иногда Солль успокаивался -  Фагирра,  а  тем  более  седой  Магистр,
казались ему людьми, достойными доверия. Возможно, он действительно  знает
слишком мало, возможно, порученная  ему  миссия  -  не  предательство,  а,
наоборот, услуга университету... Ведь  говорил  же  Фагирра:  "Вы  поймете
позже... Пока надо просто поверить... Ладно?"
     Ладно, шептал себе Солль, и ему становилось легче;  он  даже  всерьез
задумывался, как лучше выполнить возложенную на него миссию - но внезапное
осознание  собственной  низости  приводило  его  в  отчаяние,   и   тогда,
съежившись на подоконнике, он не отвечал на обеспокоенные вопросы  Лиса  и
не смотрел в честные, цвета меда, глаза.
     Лис теперь относился к Соллю с  куда  большим  уважением  -  причиной
этому было не только  редкостное  Соллево  умение  метать  кинжалы,  но  и
читаемые им книги -  "Анатомия"  и  "Философия  трав...",  полученные,  по
словам Эгерта, от самого декана. Гаэтан научился оставлять Солля в  покое,
если видел, что тот желает одиночества; однажды вечером, задув свечу,  Лис
осмелился спросить у странного соседа:
     - Слушай, Солль... А ты кто, вообще-то?
     Эгерт, в полусне вспоминавший о доме и о родителях, встрепенулся:
     - А? Чего-чего?
     Лис скрипнул кроватью:
     - Ну... Тихий да робкий, только ножи от тебя прятать надо, а  то,  не
ровен час...
     - Не бойся, - горько усмехнулся Эгерт. Лис сердито завозился:
     - Ну да... Мне бы морду такую смазливую, как у тебя - всех девчонок в
городе... перепортил бы... Они же за тобой сами бегают, как на  ниточке  -
так нет же, и не взглянешь... У тебя, вообще-то, с этим... тем самым все в
порядке, а?
     Эгерт снова усмехнулся. Лис, ничуть не  собираясь  оставить  Солля  в
покое, подоспел с новым вопросом:
     - А кто это тебе физиономию исполосовал?
     Солль вздохнул. Спросил шепотом:
     - Слушай... А день Премноголикования - уже скоро?
     Лис удивился в темноте. Отозвался чуть погодя:
     - Еще месяц... А что?


     Месяц. Остался месяц до назначенного срока; Эгерт твердо знал, что не
станет подлецом и доносчиком, если продержится до встречи  со  Скитальцем.
Сейчас он раб заклятья - но настоящему, свободному Соллю не страшны  будут
ни прямые угрозы, ни обещание грядущих бед; орден Лаш потеряет  тогда  над
ним всякую власть, и как приятно будет  сказать  в  лицо  Фагирре:  подите
поищите других шпионов! И Карвер... И возвращение в  Каваррен,  встреча  с
отцом... А потом - Эгерт решил это почти точно - потом он снова  явится  в
университет и попросит декана принять его, возможно...  Но  это  -  после.
Сначала - Скиталец, и встреча состоится через месяц.
     Мысли о том, что будет, если  встречи  не  произойдет  либо  Скиталец
откажет в избавлении от  заклятия,  Эгерт  попросту  не  допускал  в  свое
сознание.


     Несколько   ночей   подряд   Тории   снились   необыкновенно   яркие,
удивительные сны.
     Однажды ей приснилось, что  она  стоит  на  палубе  парусника.  Такие
корабли она часто видела на гравюрах и ни разу -  на  самом  деле;  вокруг
лежала синяя чистая поверхность - море,  над  головой  куполом  выгибалось
небо, а рядом стоял отец, и в руке у него была почему-то птичья клетка.  В
клетке вертелась маленькая, меньше воробья, пичуга; на душе у  Тории  было
непривычно  легко,  и  она  смеялась  во  сне.  Но  на  далеком  горизонте
собиралась черная, как пепелище, груда, и капитан - ибо на корабле  был  и
капитан - сказал с усмешкой: "Будет шторм, но нам он не страшен".
     И Тория  не  испугалась  -  однако  туча  приближалась  быстрее,  чем
следовало, и капитан почуял неладное слишком поздно - в небе над  кораблем
уже висела немыслимых размеров сова, и  была  она  одновременно  птицей  и
тучей, только вот туч таких не  бывает.  Глаза  ее,  две  круглые  плошки,
светились белым мутным огнем, а крылья в размахе закрывали  небо;  капитан
закричал, и в ужасе закричала команда - и тогда отец Тории,  декан  Луаян,
распахнул дверцу птичьей клетки, которую держал в руках.
     Пичуга, легкая, меньше воробья, выпорхнула  на  волю  и  стремительно
стала подниматься - и на глазах обомлевших людей принялась расти, расти, и
чернеть, и оборачиваться тучей, и сравнялась с совой, и  в  небе  случился
поединок не на жизнь, а на смерть - только кто победил  в  этом  поединке,
Тории так и не суждено было узнать, потому что она проснулась.
     Раздумывая, что бы это могло означать, Тория отправилась  в  город  -
накануне отец просил ее зайти  в  аптеку.  Возвращаясь,  она  встретила  у
парадного порога двух девиц в неотразимых шляпках, украшенных  красными  и
зелеными цветами. Девицы, смущаясь и подталкивая одна другую, обратились к
ней с вопросом: здесь ли живет... то есть учится... такой высокий  парень,
блондин, со шрамом?
     Тория  опешила.  Девицы,   волнуясь   все   больше,   пояснили:   они
познакомились недавно... в одном месте... И договорились  о  встрече,  но,
хоть господа студенты бывают в городе довольно часто - этот парень,  такой
белокурый... Знаете? Так он не появляется уже  несколько  недель...  Может
быть, он болен?
     Тория  сначала  хотела  рассмеяться,  потом   передумала   и   решила
разозлиться, потом, спохватившись, сказала себе: а что, собственно, в этом
такого? Какое ей дело до сердечных привязанностей Солля?
     И, суховато объяснив девицам, что "блондин со шрамом" здоров и  скоро
явится в "одно место", Тория проследовала к себе; вслед ей неслось:  может
быть, она передаст этому парню, что его искали Ора и Розалинда?
     Тория здорово удивилась бы, если б накануне кто-нибудь сказал ей, что
об этой нежданной встрече она будет вспоминать не раз и не  два  -  однако
вспоминала,  досадуя  и  удивляясь  собственной  глупости.  Возможно,   ее
раздражал выбор Эгерта - какие-то вульгарные  уличные  девицы...  Впрочем,
студенты всегда были несколько неразборчивы... Но Солль!.. Светлое небо, а
чем Солль хуже или лучше прочих?!
     Встретив Эгерта на другой день, Тория не удержалась от укола:
     - Кстати, вас искали ваши приятельницы... Вы, похоже,  совсем  забыли
их, Солль?
     Некоторое время он непонимающе глядел на нее; она успела рассмотреть,
что веки у него красные, а глаза усталые, как бывает после долгого ночного
чтения.
     - Кто? - спросил он наконец.
     Тория напрягла память:
     - Ора и Розалинда... Ну и вкусы у вас, Солль!
     - Я не знаю, кто это, - сказал он равнодушно. - Вы  уверены,  что  им
нужен был именно я?
     Тория снова не удержалась:
     - А кто у нас еще "высокий, белокурый, со шрамом"?
     Эгерт горько усмехнулся, привычно касаясь рукой щеки; Тории отчего-то
стало неловко. Пробормотав нечто невнятное, она поспешила уйти.


     Через некоторое время она увидела его в компании, возглавляемой рыжим
Гаэтаном - Солль был на  голову  выше  всех  своих  сотоварищей.  Компания
направлялась, конечно же, в  город,  студенты  радостно  галдели  -  Солль
молчал, держался в стороне, однако от глаза Тории не укрылось то уважение,
которым окружали его прочие студиозусы. Рядом с Эгертом все они  отчего-то
казались чуть неуклюжими, чуть мешковатыми, чуть простоватыми -  Солль,  в
каждом  движении  которого  скользила  некая  инстинктивная,   полувоенная
грация, казался в толпе студентов породистой лошадью, затесавшейся в табун
симпатичных, радостно топающих мулов.
     Тория с неудовольствием поймала себя на некотором  подобии  интереса.
Конечно, Ора и Розалинда вдохновлены, да и сколько еще юных козочек ударят
копытцем, желая заполучить такого кавалера!


     Через несколько дней Эгерт нежданно получил весточку из  Каваррена  -
почтовый служащий, сопя, приволок в университетскую  канцелярию  увесистый
мешок, облепленный сургучными печатями, и к нему маленькое, смятое письмо.
Разносчик не уходил, пока не получил серебряной монетки  за  труды;  мешок
полон был домашней снеди, а  письмо,  написанное  на  желтоватой  почтовой
бумаге, пахло сердечными каплями.
     Эгерт не узнал почерка - его мать писала редко и неохотно, и  никогда
ни одно из ее посланий не предназначалось сыну; но запах  он  узнал  сразу
же, и от волнения его бросило в озноб.
     Письмо было странным, строки загибались  книзу  и  мысль  то  и  дело
рвалась; в нем не было ни слова о бегстве Эгерта или о теперешней жизни  в
Каваррене.  Все  послание  посвящено  было  обрывочным  воспоминаниям   об
Эгерте-ребенке и Эгерте-подростке, причем сам он не мог вспомнить об  этом
почти ничего; мать же, оказывается, все это время держала в памяти и  цвет
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 65 66 67 68 69 70 71  72 73 74 75 76 77 78 ... 155
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама